Exod
|
RWebster
|
6:8 |
And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for an heritage: I am the LORD.
|
Exod
|
NHEBJE
|
6:8 |
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Jehovah.'"
|
Exod
|
SPE
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
|
Exod
|
ABP
|
6:8 |
And I will bring you into the land in which I stretched out my hand to give it to Abraham, and Isaac, and Jacob. And I will give it to you by lot. I am the lord.
|
Exod
|
NHEBME
|
6:8 |
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the Lord.'"
|
Exod
|
Rotherha
|
6:8 |
And I will bring you into the land as to which I uplifted my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob,—and will give it to you as an inheritance: I, am Yahweh.
|
Exod
|
LEB
|
6:8 |
And I will bring you to the land ⌞that I swore⌟ to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you as a possession. I am Yahweh.”
|
Exod
|
RNKJV
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am יהוה.
|
Exod
|
Jubilee2
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning which I raised my hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it [unto] you for a heritage: I [am] the LORD.
|
Exod
|
Webster
|
6:8 |
And I will bring you into the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I [am] the LORD.
|
Exod
|
Darby
|
6:8 |
And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah.
|
Exod
|
ASV
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.
|
Exod
|
LITV
|
6:8 |
And I will bring you into the land which I raised My hand to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. And I will give it to you for a possession. I am Jehovah!
|
Exod
|
Geneva15
|
6:8 |
And I will bring you into the land which I sware that I woulde giue to Abraham, to Izhak, and to Iaakob, and I will giue it vnto you for a possession: I am the Lord.
|
Exod
|
CPDV
|
6:8 |
and who brought you into the land, over which I lifted up my hand in order to grant it to Abraham, Isaac, and Jacob. And I will grant it to you as a possession. I am the Lord.”
|
Exod
|
BBE
|
6:8 |
And I will be your guide into the land which I made an oath to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for your heritage: I am Yahweh.
|
Exod
|
DRC
|
6:8 |
And brought you into the land, concerning which I lifted up my hand to give it to Abraham, Isaac, and Jacob: and I will give it you to possess: I am the Lord.
|
Exod
|
GodsWord
|
6:8 |
I will bring you to the land I solemnly swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your own possession. I am the LORD.'"
|
Exod
|
JPS
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am HaShem.'
|
Exod
|
KJVPCE
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
|
Exod
|
NETfree
|
6:8 |
I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob - and I will give it to you as a possession. I am the Lord!'"
|
Exod
|
AB
|
6:8 |
And I will bring you into the land concerning which I stretched out My hand to give it to Abraham and Isaac and Jacob, and I will give it you for an inheritance: I am the Lord.
|
Exod
|
AFV2020
|
6:8 |
And I will bring you into the land concerning which I did swear to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. And I will give it to you for a heritage. I am the LORD!' ”
|
Exod
|
NHEB
|
6:8 |
I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the Lord.'"
|
Exod
|
NETtext
|
6:8 |
I will bring you to the land I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob - and I will give it to you as a possession. I am the Lord!'"
|
Exod
|
UKJV
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
|
Exod
|
KJV
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
|
Exod
|
KJVA
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
|
Exod
|
AKJV
|
6:8 |
And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
|
Exod
|
RLT
|
6:8 |
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am Yhwh.
|
Exod
|
MKJV
|
6:8 |
And I will bring you in to the land concerning which I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob. And I will give it to you for a heritage. I am the LORD!
|
Exod
|
YLT
|
6:8 |
and I have brought you in unto the land which I have lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and have given it to you--a possession; I am Jehovah.'
|
Exod
|
ACV
|
6:8 |
And I will bring you in to the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you for a heritage. I am Jehovah.
|