Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 16:9  And I washed you in water, and washed your blood from you, and anointed you with oil.
Ezek ABP 16:9  And I bathed you in water, and washed your blood from you, and anointed you with oil.
Ezek ACV 16:9  Then I washed thee with water. Yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek AFV2020 16:9  "And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek AKJV 16:9  Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek ASV 16:9  Then washed I thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek BBE 16:9  Then I had you washed with water, washing away all your blood and rubbing you with oil.
Ezek CPDV 16:9  And I washed you with water, and I cleansed you of your blood. And I anointed you with oil.
Ezek DRC 16:9  And I washed thee with water, and cleansed away thy blood from thee: and I anointed thee with oil.
Ezek Darby 16:9  And I washed thee with water, and thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil;
Ezek Geneva15 16:9  Then washed I thee with water: yea, I washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oyle.
Ezek GodsWord 16:9  "'Then I bathed you with water, and I washed off your blood. I poured olive oil over you.
Ezek JPS 16:9  Then washed I thee with water; yea, I cleansed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek Jubilee2 16:9  and I washed thee with water and washed away thy blood from upon thee, and I anointed thee with oil.
Ezek KJV 16:9  Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek KJVA 16:9  Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek KJVPCE 16:9  Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek LEB 16:9  And I washed you with water, and I rinsed off your blood from on you, and I anointed you with oil.
Ezek LITV 16:9  And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek MKJV 16:9  And I washed you with water; I washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek NETfree 16:9  "'Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.
Ezek NETtext 16:9  "'Then I bathed you in water, washed the blood off you, and anointed you with fragrant oil.
Ezek NHEB 16:9  "'Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek NHEBJE 16:9  "'Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek NHEBME 16:9  "'Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek Noyes 16:9  Then I washed thee with water, yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek RLT 16:9  Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek RNKJV 16:9  Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek RWebster 16:9  Then I washed thee with water; yea, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek Rotherha 16:9  And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from off thee, And anointed thee with oil;
Ezek UKJV 16:9  Then washed I you with water; yea, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Ezek Webster 16:9  Then I washed thee with water; yes, I thoroughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
Ezek YLT 16:9  And I do wash thee with water, And I wash away thy blood from off thee, And I anoint thee with perfume.
Ezek VulgClem 16:9  Et lavi te aqua, et emundavi sanguinem tuum ex te, et unxi te oleo.
Ezek VulgCont 16:9  Et lavi te aqua, et emundavi sanguinem tuum ex te: et unxi te oleo.
Ezek VulgHetz 16:9  Et lavi te aqua, et emundavi sanguinem tuum ex te: et unxi te oleo.
Ezek VulgSist 16:9  Et lavi te aqua, et emundavi sanguinem tuum ex te: et unxi te oleo.
Ezek Vulgate 16:9  et lavi te aqua et emundavi sanguinem tuum ex te et unxi te oleo
Ezek CzeB21 16:9  Umyl jsem tě vodou, opláchl tě od krve a pomazal tě olejem.
Ezek CzeBKR 16:9  I umyl jsem tě vodou, a splákl jsem krev tvou s tebe, a pomazal jsem tě olejem.
Ezek CzeCEP 16:9  Umyl jsem tě vodou, smyl jsem z tebe tvoji krev a potřel jsem tě olejem.
Ezek CzeCSP 16:9  Umyl jsem tě vodou, opláchl jsem z tebe tvou krev a pomazal jsem tě olejem.
Ezek ABPGRK 16:9  και έλουσά σε εν ύδατι και απέπλυνα το αίμά σου από σου και έχρισά σε εν ελαιώ
Ezek Afr1953 16:9  Daarop het Ek jou met water gewas en jou bloed van jou afgespoel en jou met olie gesalf.
Ezek Alb 16:9  "Të lava me ujë, të pastrova krejt nga gjaku dhe të leva me vaj.
Ezek Aleppo 16:9  וארחצך במים ואשטף דמיך מעליך ואסכך בשמן
Ezek AraNAV 16:9  ثُمَّ غَسَّلْتُكِ بِمَاءٍ، وَنَظَّفْتُكِ مِنَ الدَّمِ وَطَيَّبْتُكِ بِالدُّهْنِ.
Ezek AraSVD 16:9  فَحَمَّمْتُكِ بِٱلْمَاءِ، وَغَسَلْتُ عَنْكِ دِمَاءَكِ، وَمَسَحْتُكِ بِٱلزَّيْتِ،
Ezek Azeri 16:9  من سني سو ائله يودوم، قانيني اوستوندن تمئزله‌دئم، سني ياغلا مسح اتدئم.
Ezek Bela 16:9  Абмыў Я цябе вадою і змыў зь цябе кроў тваю і памазаў цябе алеем.
Ezek BulVeren 16:9  И те изкъпах с вода и измих кръвта ти от теб, и те помазах с масло.
Ezek BurJudso 16:9  ထိုအခါ သင့်ကို ရေချိုး၍၊ သင်၌လူးသော အသွေးရှိသမျှကို ငါဆေးကြော၏။ ဆီနှင့်လိမ်း၏။
Ezek CSlEliza 16:9  и омых тя водою и ополосках кровь твою от тебе и помазах тя елеем,
Ezek CebPinad 16:9  Unya gihugasan ko ikaw sa tubig; oo, sa hingpit gihinloan ko ikaw gikan sa imong dugo, ug gidihogan ko ikaw sa lana.
Ezek ChiNCVs 16:9  那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。
Ezek ChiSB 16:9  我用水洗淨了你,滌除了你身上的血污;又用香膏傅抹了你,
Ezek ChiUn 16:9  那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。
Ezek ChiUnL 16:9  我洗爾以水、盡滌爾血、沐爾以膏、
Ezek ChiUns 16:9  那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。
Ezek CroSaric 16:9  Okupah te u vodi, krv saprah s tebe i uljem te pomazah.
Ezek DaOT1871 16:9  Og jeg badede dig i Vand og skyllede dit Blod af dig og salvede dig med Olie.
Ezek DaOT1931 16:9  Saa tvættede jeg dig med Vand, skyllede Blodet af dig og salvede dig med Olie;
Ezek Dari 16:9  «بعد غسلت دادم، بدنت را از خون پاک نموده و با روغن زیتون چرب کردم.
Ezek DutSVV 16:9  Daarna wies Ik u met water, en Ik spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie.
Ezek DutSVVA 16:9  Daarna wies Ik u met water, en Ik spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie.
Ezek Esperant 16:9  Mi lavis vin per akvo. Mi forlavis de vi vian sangon, kaj Mi ŝmiris vin per oleo.
Ezek FarOPV 16:9  و تو را به آب غسل داده، تو را از خونت طاهر ساختم و تو را به روغن تدهین کردم.
Ezek FarTPV 16:9  «آنگاه با آب، خون را از تو شستم و با روغن، تو را تدهین کردم.
Ezek FinBibli 16:9  Ja pesin sinun vedellä, ja virutin sinun verestäs, ja voitelin sinun öljyllä.
Ezek FinPR 16:9  Minä pesin sinut vedellä, huuhtelin sinut verestäsi ja voitelin sinut öljyllä.
Ezek FinPR92 16:9  Minä pesin sinut vedellä, huuhdoin yltäsi veren ja voitelin sinut öljyllä.
Ezek FinRK 16:9  Minä pesin sinut vedellä, huuhtelin sinut verestäsi ja voitelin sinut öljyllä.
Ezek FinSTLK2 16:9  Pesin sinut vedellä, huuhtelin sinut verestäsi ja voitelin sinut öljyllä.
Ezek FreBBB 16:9  Je te baignai dans l'eau et lavai ton sang de dessus toi et je t'oignis avec l'huile.
Ezek FreBDM17 16:9  Et je te lavai dans l’eau, et en t’y plongeant j’ôtai le sang de dessus toi, et je t’oignis d’huile.
Ezek FreCramp 16:9  Je te baignai dans l'eau, et je lavai ton sang de dessus toi, et je t'oignis d'huile.
Ezek FreJND 16:9  Et je te lavai dans l’eau, et je lavai à grande eau ton sang de dessus toi, et je t’oignis d’huile ;
Ezek FreKhan 16:9  Je te lavai dans l’eau, je nettoyai le sang qui te recouvrait et je t’oignis d’huile.
Ezek FreLXX 16:9  Et je t'ai lavée dans l'eau, et j'ai enlevé le sang qui te souillait, et je t'ai parfumée d'huile.
Ezek FrePGR 16:9  Puis je te baignai dans l'eau, je lavai le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
Ezek FreSegon 16:9  Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
Ezek FreVulgG 16:9  Je te lavai dans l’eau, j’enlevai ton sang de dessus toi, et je t’oignis d’huile.
Ezek GerBoLut 16:9  Und ich badete dich mit Wasser und wusch dich von deinem Blut und salbete dich mit Balsam
Ezek GerElb18 16:9  Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.
Ezek GerElb19 16:9  Und ich badete dich in Wasser, und spülte dein Blut von dir ab, und salbte dich mit Öl.
Ezek GerGruen 16:9  Dann badete ich dich in Wasser; ich wusch das Blut von dir hinweg und salbte dich mit Öl
Ezek GerMenge 16:9  Dann wusch ich dich mit Wasser, spülte dein Blut von dir ab und salbte dich mit Öl;
Ezek GerNeUe 16:9  Ich badete dich und wusch dein Blut von dir ab. Dann salbte ich dich mit Öl
Ezek GerOffBi 16:9  Und ich wusch dich mit dem Wasser, und ich spülte dein Blut von dir ab und ich salbte dich mit Öl.
Ezek GerSch 16:9  Da habe ich dich mit Wasser gebadet und dein Blut von dir abgewaschen und dich mit Öl gesalbt.
Ezek GerTafel 16:9  Und Ich badete dich mit Wasser und spülte ab dein Blut von dir und salbte dich mit Öl.
Ezek GerTextb 16:9  Da kam ich an dir vorüber und sah dich, und es befand sich, daß die Zeit der Liebe für dich da war. Da breitete ich meine Decke über dich und bedeckte deine Blöße und verband mich dir mit einem Eid und ging einen Bund mit dir ein - ist der Spruch des Herrn Jahwe - und du wurdest mein!
Ezek GerZurch 16:9  Dann wusch ich dich mit Wasser und spülte dein Blut von dir ab und salbte dich mit Öl.
Ezek GreVamva 16:9  Και σε έλουσα εν ύδατι και απέπλυνα το αίμα σου από σου και σε έχρισα εν ελαίω.
Ezek Haitian 16:9  Apre sa, mwen pran dlo, mwen lave ou, mwen wete tout san ki te sou kò ou. Mwen basinen ou ak lwil santi bon.
Ezek HebModer 16:9  וארחצך במים ואשטף דמיך מעליך ואסכך בשמן׃
Ezek HunIMIT 16:9  És megfürösztöttelek vízben és leöblítettem rólad véredet és megkentelek olajjal;
Ezek HunKNB 16:9  Megmostalak vízzel, megtisztítottalak véredtől és megkentelek olajjal.
Ezek HunKar 16:9  És megmosálak vízzel és elmosám rólad véredet, és megkenélek olajjal.
Ezek HunRUF 16:9  Megfürdettelek vízben, lemostam rólad a vért, és bekentelek olajjal.
Ezek HunUj 16:9  Megfürdettelek vízben, lemostam rólad a vért, és bekentelek olajjal.
Ezek ItaDio 16:9  Ed io ti lavai con acqua, e tuffandoti nell’acqua, ti tolsi il tuo sangue d’addosso, e ti unsi con olio.
Ezek ItaRive 16:9  Ti lavai con acqua, ti ripulii del sangue che avevi addosso, e ti unsi con olio.
Ezek JapBungo 16:9  斯て我水をもてなんぢを洗ひ汝の血を滌ぎおとして膏を汝にぬり
Ezek JapKougo 16:9  そこでわたしは水であなたを洗い、あなたの血を洗い落して油を塗り、
Ezek KLV 16:9  vaj washed jIH SoH tlhej bIQ; HIja', jIH thoroughly washed DoH lIj 'Iw vo' SoH, je jIH ngoHta' SoH tlhej Hergh.
Ezek Kapingam 16:9  “Gei Au ga-gaamai agu wai, ga-gaugau nia dodo gi-daha mo goe, gaa-mmili nia lolo-olib gi doo gili.
Ezek Kaz 16:9  Сені шомылдырып, қаныңды жуып тазартып, денеңе хош иісті май жақтым.
Ezek Kekchi 16:9  La̱in quinchˈaj la̱ quiqˈuel ut quinyul li aceite cha̱cuix.
Ezek KorHKJV 16:9  그때에 내가 너를 물로 씻고 참으로 네 몸에서 네 피를 완전히 씻어 내며 네게 기름을 바르고
Ezek KorRV 16:9  내가 물로 너를 씻겨서 네 피를 없이 하며 네게 기름을 바르고
Ezek LXX 16:9  καὶ ἔλουσά σε ἐν ὕδατι καὶ ἀπέπλυνα τὸ αἷμά σου ἀπὸ σοῦ καὶ ἔχρισά σε ἐν ἐλαίῳ
Ezek LinVB 16:9  Nasukoli yo nzoto, nalongoli makila manso mpe napakoli yo mafuta.
Ezek LtKBB 16:9  Aš apiploviau tave vandeniu, nuploviau tavo kraują, patepiau aliejumi,
Ezek LvGluck8 16:9  Un Es tevi mazgāju ar ūdeni un noskaloju tavas asinis no tevis un svaidīju tevi ar eļļu.
Ezek Mal1910 16:9  പിന്നെ ഞാൻ നിന്നെ വെള്ളത്തിൽ കുളിപ്പിച്ചു, രക്തം കഴുകിക്കളഞ്ഞു എണ്ണപൂശി.
Ezek Maori 16:9  Katahi ka horoia koe e ahau ki te wai; ae ra, ata horoia atu ana e ahau ou toto i a koe; a pania ana koe e ahau ki te hinu.
Ezek MapM 16:9  וָאֶרְחָצֵ֣ךְ בַּמַּ֔יִם וָאֶשְׁטֹ֥ף דָּמַ֖יִךְ מֵעָלָ֑יִךְ וָאֲסֻכֵ֖ךְ בַּשָּֽׁמֶן׃
Ezek Mg1865 16:9  Dia nampandroiko rano ianao, eny, nosasako tsara ho afaka tamin’ ny rànao, dia nohosorako diloilo.
Ezek Ndebele 16:9  Ngasengikugezisa ngamanzi, ngahlambulula igazi lakho elinengi kuwe, ngakugcoba ngamafutha.
Ezek NlCanisi 16:9  Ik wies u met water, spoelde uw bloed van u af, en zalfde u met olie;
Ezek NorSMB 16:9  Og eg tvo deg i vatn og skylde blodet av deg, og salva deg med olje.
Ezek Norsk 16:9  Og jeg tvettet dig med vann og skylte blodet av dig og salvet dig med olje.
Ezek Northern 16:9  Mən səni su ilə yudum, qanını tamamilə üstündən təmizlədim, yağla məsh etdim.
Ezek OSHB 16:9  וָאֶרְחָצֵ֣ךְ בַּמַּ֔יִם וָאֶשְׁטֹ֥ף דָּמַ֖יִךְ מֵֽעָלָ֑יִךְ וָאֲסֻכֵ֖ךְ בַּשָּֽׁמֶן׃
Ezek Pohnpeia 16:9  “Ngehi eri ale pihl oh widensang nta rehmw. I keiehki lehn olip pohn kilimw.
Ezek PolGdans 16:9  I omyłem cię wodą, a spłukawszy krew twoję z ciebie, pomazałem cię olejkiem;
Ezek PolUGdan 16:9  Potem obmyłem cię wodą, zmyłem z ciebie twoją krew i namaściłem cię olejkiem.
Ezek PorAR 16:9  Então te lavei com água, alimpei-te do teu sangue e te ungi com óleo.
Ezek PorAlmei 16:9  Então te lavei na agua, e te enxuguei do teu sangue, e te ungi com oleo.
Ezek PorBLivr 16:9  Então te lavei com água, e te enxaguei de teu sangue, e te ungi com óleo;
Ezek PorBLivr 16:9  Então te lavei com água, e te enxaguei de teu sangue, e te ungi com óleo;
Ezek PorCap 16:9  *Banhei-te em água, lavei o sangue que te cobria e ungi-te com azeite.
Ezek RomCor 16:9  Te-am scăldat în apă, te-am spălat de sângele de pe tine şi te-am uns cu untdelemn.
Ezek RusSynod 16:9  Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Ezek RusSynod 16:9  Омыл Я тебя водою, и смыл с тебя кровь твою, и помазал тебя елеем.
Ezek SloChras 16:9  Nato sem te umil z vodo in te opral tvoje krvi in te pomazilil z oljem.
Ezek SloKJV 16:9  Potem sem te umil z vodo; da, temeljito sem izmil tvojo kri iz tebe in te mazilil z oljem.
Ezek SomKQA 16:9  Oo markaasaan biyo kugu maydhay, oo dhiiggaagiina waan kaa wada dhaqay, oo saliid baan kugu subkay.
Ezek SpaPlate 16:9  Te lavé con agua, te limpié de la sangre que tenías encima y te ungí con óleo.
Ezek SpaRV 16:9  Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;
Ezek SpaRV186 16:9  Y lavéte con aguas, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con óleo.
Ezek SpaRV190 16:9  Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;
Ezek SrKDEkav 16:9  И окупах те водом, и спрах с тебе крв твоју, и помазах те уљем.
Ezek SrKDIjek 16:9  И окупах те водом, и спрах с тебе крв твоју, и помазах те уљем.
Ezek Swe1917 16:9  Och jag tvådde dig med vatten och sköljde blodet av dig, och smorde dig med olja,
Ezek SweFolk 16:9  Jag tvättade dig med vatten och sköljde av dig blodet och smorde dig med olja.
Ezek SweKarlX 16:9  Och jag tvådde dig med vatten, och utvaskade dig af ditt blod, och smorde dig med balsam;
Ezek TagAngBi 16:9  Nang magkagayo'y pinaliguan kita ng tubig; oo, aking nilinis na mainam ang iyong dugo, at pinahiran kita ng langis.
Ezek ThaiKJV 16:9  และเราก็เอาเจ้าอาบน้ำ ล้างโลหิตเสียจากเจ้า และเจิมเจ้าด้วยน้ำมัน
Ezek TpiKJPB 16:9  Nau Mi wasim yu wantaim wara. Yes, Mi wasim i go blut bilong yu i lusim yu long olgeta hap, na Mi makim yu wantaim wel.
Ezek TurNTB 16:9  “ ‘Seni yıkadım, üzerindeki kanı temizledim, derine zeytinyağı sürdüm.
Ezek UkrOgien 16:9  І обмив Я тебе водою, і сполоска́в Я кров твою з тебе, і нате́р тебе оливою.
Ezek UrduGeo 16:9  مَیں نے تجھے نہلا کر خون سے صاف کیا، پھر تیرے جسم پر تیل مَلا۔
Ezek UrduGeoD 16:9  मैंने तुझे नहलाकर ख़ून से साफ़ किया, फिर तेरे जिस्म पर तेल मला।
Ezek UrduGeoR 16:9  Maiṅ ne tujhe nahlā kar ḳhūn se sāf kiyā, phir tere jism par tel malā.
Ezek VieLCCMN 16:9  Ta đã lấy nước tắm rửa, gột sạch máu me, rồi xức dầu thơm cho ngươi.
Ezek Viet 16:9  Ta rửa mầy trong nước, làm cho sạch máu vấy mình mầy, và xức dầu cho.
Ezek VietNVB 16:9  Ta tắm cho ngươi trong nước, rửa sạch máu trên ngươi và xức dầu cho ngươi.
Ezek WLC 16:9  וָאֶרְחָצֵ֣ךְ בַּמַּ֔יִם וָאֶשְׁטֹ֥ף דָּמַ֖יִךְ מֵֽעָלָ֑יִךְ וָאֲסֻכֵ֖ךְ בַּשָּֽׁמֶן׃
Ezek WelBeibl 16:9  “‘Dyma fi'n dy olchi di â dŵr, golchi'r gwaed i ffwrdd, a rhwbio olew persawrus drosot ti.
Ezek Wycliffe 16:9  And Y waischide thee in water, and Y clenside awei thi blood fro thee, and Y anoyntide thee with oile.