Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
Ezek TpiKJPB 16:1  ¶ Na gen tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik,
Ezek TpiKJPB 16:2  Pikinini man bilong man, mekim Jerusalem long save long ol sting pasin bilong em.
Ezek TpiKJPB 16:3  Na tok, GOD Bikpela i tok olsem long Jerusalem. Karim bilong yu na hap mama i karim yu em i hap bilong Kenan. Papa bilong yu em i wanpela man Amor, na mama bilong yu em i wanpela meri Hit.
Ezek TpiKJPB 16:4  Na long sait bilong hap mama i karim yu, long dispela de mama i karim yu, ol i no katim rop bilong bel bilong yu, na tu ol i no wasim yu long wara bilong mekim yu stap gut. Ol i no putim sol long yu liklik, o pasim klos bilong raunim bebi long yu liklik.
Ezek TpiKJPB 16:5  I no gat wanpela ai i soim sori long yu, bilong mekim wanpela bilong ol dispela long yu, bilong soim pasin sori long yu. Tasol ol i tromoi yu ausait long ples kunai i op, bilong soim les olgeta bilong ol long yu yet, long dispela de mama i karim yu.
Ezek TpiKJPB 16:6  ¶ Na taim Mi wokabaut klostu long yu, na lukim yu stap doti pinis long blut bilong yu yet, Mi tokim yu taim yu stap long blut bilong yu, Stap laip. Yes, Mi tokim yu taim yu stap long blut bilong yu, Stap laip.
Ezek TpiKJPB 16:7  Mi bin mekim yu long kamap planti moa olsem kru bilong bikpela gaden, na yu bin kamap planti moa na wok long kamap bikpela, na yu bin kam long ol bilas i gutpela olgeta. Ol susu bilong yu i kamap pinis, na gras bilong yu i kamap longpela pinis, we bipo yu stap skin nating na as nating olsem.
Ezek TpiKJPB 16:8  Nau taim Mi wokabaut klostu long yu, na Mi lukluk long yu, lukim, taim bilong yu em i taim bilong laikim tru. Na Mi opim laplap bilong Mi antap long yu, na karamapim skin nating bilong yu. Yes, Mi wokim strongpela promis i go long yu, na Mi go insait long wanpela kontrak wantaim yu, GOD Bikpela i tok, na yu kamap samting bilong Mi.
Ezek TpiKJPB 16:9  Nau Mi wasim yu wantaim wara. Yes, Mi wasim i go blut bilong yu i lusim yu long olgeta hap, na Mi makim yu wantaim wel.
Ezek TpiKJPB 16:10  Mi putim klos tu long yu i gat naispela bilas bilong ol, na putim su long yu ol i wokim long skin bilong bedja, na Mi pasim yu nabaut wantaim ol laplap i naispela tru, na Mi karamapim yu wantaim silk.
Ezek TpiKJPB 16:11  Mi bilasim yu tu wantaim ol kain bilas, na Mi putim ol paspas long ol han bilong yu, na wanpela sen long nek bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:12  Na Mi putim wanpela bilas i dia tumas long poret bilong yu, na ol ring bilong ia long tupela ia bilong yu, na wanpela hat kwin i naispela tru antap long het bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:13  Olsem tasol Mi bilasim yu wantaim gol na silva. Na klos bilong yu i kam long laplap i naispela tru, na silk, na laplap i gat naispela bilas. Yu bin kaikai ol naispela plaua, na hani, na wel. Na yu bin stap naispela tru planti moa yet, na yu bin kamap gutpela na kamap wanpela kingdom.
Ezek TpiKJPB 16:14  Na biknem bilong yu i go ausait namel long ol haiden long naispela pes tru bilong yu. Long wanem, em i kamap inap tru long naispela tru bilong Mi, dispela Mi bin putim dispela antap long yu, GOD Bikpela i tok.
Ezek TpiKJPB 16:15  ¶ Tasol yu bin putim bilip long naispela pes tru bilong yu yet, na pilai olsem pamuk meri, bilong tingim biknem bilong yu, na kapsaitim ol pamuk pasin bilong yu antap long olgeta wan wan husat i wokabaut klostu, na dispela i bilong em.
Ezek TpiKJPB 16:16  Na long ol klos bilong yu, yu bin kisim, na bilasim ol ples antap bilong yu wantaim ol kain kain kala, na yu pilai olsem pamuk meri antap long dispela hap. Ol kain samting olsem bai i no inap kamap gen, na tu bai i no inap stap olsem.
Ezek TpiKJPB 16:17  Yu bin kisim tu ol naispela bilas bilong yu i dia tumas bilong gol bilong Mi na bilong silva bilong Mi, dispela Mi bin givim yu, na wokim long yu yet ol piksa bilong ol man, na yu bin mekim pamuk pasin wantaim ol.
Ezek TpiKJPB 16:18  Na yu kisim ol klos ol i bilasim gut bilong yu, na karamapim ol. Na yu bin putim wel bilong Mi na insens bilong Mi long ai bilong ol.
Ezek TpiKJPB 16:19  Dispela kaikai bilong Mi tu Mi givim yu, naispela plaua, na wel, na hani, we Mi givim kaikai long yu long en, yes, yu bin putim dispela long ai bilong ol bilong wanpela switpela smel. Na em i stap olsem, GOD Bikpela i tok.
Ezek TpiKJPB 16:20  Na moa tu yu bin kisim ol pikinini man bilong yu na ol pikinini meri bilong yu, husat yu bin karim long Mi, na ol dispela yu bin sakrifais i go long ol inap long ol i ken kaikai ol olgeta. Ating dispela samting bilong ol pamuk pasin bilong yu em i wanpela liklik samting,
Ezek TpiKJPB 16:21  Inap long yu bin kilim i dai ol pikinini bilong Mi, na givim ol bilong mekim ol long go namel long paia bilong amamasim ol?
Ezek TpiKJPB 16:22  Na insait long olgeta sting pasin bilong yu na ol pamuk pasin bilong yu, yu no bin tingim gen ol de bilong yu stap yangpela, taim yu stap skin nating na as nating, na yu bin stap doti pinis long blut bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:23  Na em i kamap olsem bihain long olgeta pasin nogut bilong yu, (tok lukaut, tok lukaut i go long yu! GOD Bikpela i tok,)
Ezek TpiKJPB 16:24  Long yu bin wokim tu long yu wanpela ples i gat namba, na yu bin wokim bilong yu wanpela ples antap long olgeta wan wan rot.
Ezek TpiKJPB 16:25  Yu bin wokim ples antap bilong yu long olgeta wan wan het bilong rot, na yu bin mekim naispela pes tru bilong yu long sting olgeta, na yu bin opim tupela lek bilong yu long olgeta wan wan husat i wokabaut klostu, na mekim pamuk pasin bilong yu i kamap planti moa.
Ezek TpiKJPB 16:26  Yu bin mekim pamuk pasin tu wantaim ol lain Isip, ol man i stap klostu long yu, husat i gat bikpela mit. Na yu bin mekim pamuk pasin bilong yu kamap planti moa, bilong skrapim bel bilong Mi long belhat.
Ezek TpiKJPB 16:27  Olsem na, lukim, Mi bin stretim i go ausait han bilong Mi antap long yu, na Mi bin mekim kaikai bilong yu bilong olgeta de i go daun, na Mi bin givim yu long laik bilong ol lain husat i hetim tru, ol pikinini meri bilong ol Filistin, husat i sem long pamuk rot pasin bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:28  Yu bin pilai olsem pamuk meri tu wantaim ol man Asiria, bilong wanem, yu no inap long pulap. Yes, yu bin pilai olsem pamuk meri wantaim ol, na yet yu no inap ting em inap.
Ezek TpiKJPB 16:29  Na moa tu yu bin mekim ol pamuk pasin bilong yu kamap planti moa long hap bilong Kenan i go inap long Kaldia. Na yet long dispela hia yu no inap long ting em inap.
Ezek TpiKJPB 16:30  Bel bilong yu no gat strong olsem wanem, GOD Bikpela i tok, taim yumi luksave olsem yu mekim olgeta dispela samting, wok bilong wanpela pamuk meri em i bikhet olgeta,
Ezek TpiKJPB 16:31  Long dispela, yu wokim ples bilong yu i gat namba long het bilong olgeta wan wan rot, na mekim ples antap bilong yu long olgeta wan wan rot. Na yu no bin i stap olsem wanpela pamuk meri, long dispela, yu tok bilas bilong semim ol man i mas baim yu,
Ezek TpiKJPB 16:32  Tasol yu stap olsem wanpela meri husat i bagarapim marit long pamuk pasin, husat i kisim ol ausait man long kisim ples bilong man bilong em!
Ezek TpiKJPB 16:33  Ol i givim ol presen long olgeta pamuk meri, tasol yu givim ol presen bilong yu long olgeta man yu laikim tru, na yu baim ol, inap long ol i ken kam long yu long olgeta wan wan sait, bilong inapim pamuk pasin bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:34  Na narakain pasin i stap insait long yu long ol arapela meri insait long ol pamuk pasin bilong yu, we i no gat wanpela i bihainim yu olsem long mekim pamuk pasin, na long dispela, yu givim wanpela pe, na ol i no givim pe i go long yu, olsem na, yu stap narakain.
Ezek TpiKJPB 16:35  ¶ Olsem na, O pamuk meri, harim tok bilong BIKPELA.
Ezek TpiKJPB 16:36  GOD Bikpela i tok olsem, Bikos pasin doti tru bilong yu i kapsait, na skin nating bilong yu i kamap ples klia long ol pamuk pasin bilong yu wantaim ol man yu laikim tru, na wantaim olgeta piksa bilong god giaman bilong ol sting pasin bilong yu, na long blut bilong ol pikinini bilong yu, dispela yu bin givim long ol,
Ezek TpiKJPB 16:37  Olsem na, lukim, Mi bai bungim olgeta man husat yu laikim tru, wantaim husat yu bin kisim amamas, na olgeta man husat yu bin laikim tru, wantaim olgeta man husat yu bin hetim. Yes, Mi bai bungim ol raun nabaut i birua long yu, na Mi bai mekim skin nating bilong yu kamap ples klia long ol, inap long ol i ken lukim olgeta skin nating bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:38  Na Mi bai jasim yu, olsem ol meri i husat i brukim marit na kapsaitim blut i kisim kot. Na Mi bai givim yu blut long belhat nogut tru na pasin jeles.
Ezek TpiKJPB 16:39  Na tu Mi bai givim yu i go long han bilong ol, na ol bai tromoi i go daun ples bilong yu i gat namba, na ol bai brukim i go daun ol ples antap bilong yu. Ol bai rausim tu ol klos bilong yu, na kisim ol naispela bilas i dia tumas bilong yu, na larim yu stap skin nating na as nating.
Ezek TpiKJPB 16:40  Ol bai bringim antap tu wanpela lain i birua long yu, na ol bai tromoi ol ston long yu, na sutim yu i go namel olgeta wantaim ol bainat bilong ol.
Ezek TpiKJPB 16:41  Na ol bai kukim ol haus bilong yu wantaim paia, na mekim ol kot antap long yu long hap ai bilong planti meri i lukim. Na Mi bai mekim yu long pinis long pilai olsem pamuk meri, na bai yu tu i no inap givim pe long ol man moa liklik.
Ezek TpiKJPB 16:42  Olsem tasol bai Mi mekim belhat nogut tru bilong Mi i go long yu long malolo, na pasin jeles bilong Mi bai lusim yu, na Mi bai stap isi, na Mi bai i no inap stap belhat moa.
Ezek TpiKJPB 16:43  Bilong wanem, yu no bin tingim gen ol de yu stap yangpela, tasol yu bin mekim Mi wari long olgeta dispela samting. Olsem na, lukim, Mi tu bai bekim pe long pasin bilong yu antap long het bilong yu, GOD Bikpela i tok. Na yu bai i no inap mekim dispela pamuk rot pasin antap moa long olgeta sting pasin bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:44  ¶ Lukim, olgeta wan wan husat i yusim ol provep bai yusim dispela provep i birua long yu, i spik, Olsem mama i stap, olsem tasol pikinini meri bilong em i stap.
Ezek TpiKJPB 16:45  Yu stap pikinini meri bilong mama bilong yu, husat i les olgeta long man bilong en na ol pikinini bilong en. Na yu stap susa bilong ol susa bilong yu, husat i les olgeta long ol man bilong ol na ol pikinini bilong ol. Mama bilong yu em i meri Hit, na papa bilong yu em i wanpela man Amor.
Ezek TpiKJPB 16:46  Na bikpela susa bilong yu em i Samaria, em na ol pikinini meri bilong em husat i stap long han kais bilong yu. Na liklik susa bilong yu, husat i stap long han sut bilong yu, em Sodom na ol pikinini meri bilong em.
Ezek TpiKJPB 16:47  Yet yu no bin wokabaut i bihainim ol pasin bilong ol, o mekim samting i bihainim ol sting pasin bilong ol. Tasol, olsem dispela em i wanpela liklik samting tru, yu bin bagarap moa long ol long olgeta pasin bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:48  Olsem Mi stap laip, GOD Bikpela i tok, susa bilong yu Sodom i no bin mekim, em o ol pikinini meri bilong em, olsem yu bin mekim, yu na ol pikinini meri bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:49  Lukim, dispela em i sin nogut bilong susa bilong yu Sodom, hambak pasin, kaikai i pulap, na planti pasin moa yet bilong stap nating i stap insait long em na insait long ol pikinini meri bilong em, na tu em i no bin strongim han bilong ol rabisman na ol man i gat nid.
Ezek TpiKJPB 16:50  Na ol i ting ol i nambawan, na mekim sting pasin long ai bilong Mi. Olsem na Mi rausim ol i go, olsem i luk gutpela long ai bilong Mi.
Ezek TpiKJPB 16:51  Na tu Samaria i no bin mekim namba tu hap long ol sin bilong yu. Tasol yu bin mekim ol sting pasin bilong yu i kamap planti moa long ol, na yu bin mekim ol susa bilong yu kamap stretpela wantaim olgeta sting pasin long yu, dispela yu bin mekim.
Ezek TpiKJPB 16:52  Yu tu, husat i bin jasim ol susa bilong yu, i karim sem bilong yu yet long ol sin bilong yu, dispela yu bin mekim i sting moa long bilong ol. Ol i stretpela moa long yu. Yes, tingting bilong yu ken i stap paul tru tu, na karim sem bilong yu, long dispela, yu bin mekim ol susa bilong yu kamap stretpela.
Ezek TpiKJPB 16:53  Taim Mi bai bringim gen kalabus bilong ol, kalabus bilong Sodom na ol pikinini meri bilong em, na kalabus bilong Samaria na ol pikinini meri bilong em, nau bai Mi bringim gen kalabus bilong ol lain kalabus bilong yu long namel bilong ol,
Ezek TpiKJPB 16:54  Inap long yu ken karim sem bilong yu yet, na ken stap paul tru long olgeta samting yu bin mekim, long dispela, yu stap wanpela samting bilong givim bel isi long ol.
Ezek TpiKJPB 16:55  Taim ol susa bilong yu, Sodom na ol pikinini meri bilong em, bai kam bek long sindaun bilong ol bilong bipo, na Samaria na ol pikinini meri bilong em bai kam bek long sindaun bilong ol bilong bipo, nau yu na ol pikinini meri bilong yu bai kam bek long sindaun bilong yupela bilong bipo.
Ezek TpiKJPB 16:56  Long wanem, ol i no kolim long maus nem bilong susa bilong yu Sodom long de bilong hambak bilong yu,
Ezek TpiKJPB 16:57  Bipo pasin nogut bilong yu i kamap ples klia, olsem long taim yu givim sem long ol pikinini meri bilong Siria, na olgeta husat i stap raun nabaut long en, ol pikinini meri bilong ol Filistin, husat i tingim olsem yu samting nating raun nabaut.
Ezek TpiKJPB 16:58  Yu bin karim hevi bilong pamuk rot pasin bilong yu na ol sting pasin bilong yu, BIKPELA i tok.
Ezek TpiKJPB 16:59  Long wanem, GOD Bikpela i tok olsem. Yes, Mi bai mekim save long yu olsem yu bin mekim, husat i bin tingim olsem dispela strongpela promis i samting nating taim yu brukim kontrak.
Ezek TpiKJPB 16:60  ¶ Tasol Mi bai holim tingting long kontrak bilong Mi wantaim yu long ol de yu stap yangpela, na Mi bai strongim i go long yu wanpela kontrak bilong oltaim oltaim.
Ezek TpiKJPB 16:61  Nau yu bai tingim gen ol pasin bilong yu, na stap sem, taim yu bai kisim ol susa bilong yu, bikpela bilong yu na liklik bilong yu. Na Mi bai givim ol i go long yu bilong stap ol pikinini meri bilong yu, tasol i no long kontrak bilong yu.
Ezek TpiKJPB 16:62  Na Mi bai strongim kontrak bilong Mi wantaim yu. Na yu bai save long Mi stap BIKPELA,
Ezek TpiKJPB 16:63  Inap long yu ken holim tingting, na stap paul tru, na no ken olgeta long opim maus bilong yu moa liklik, bilong tingim sem bilong yu i stap, taim bel bilong Mi stap kol gen long yu long olgeta dispela yu bin mekim, GOD Bikpela i tok.