Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 16:60  And I will remember My covenant, made with you in the days of your infancy, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek ABP 16:60  And I will remember my covenant, of the one with you in the days of your infancy. And I will reestablish with you [2covenant 1an everlasting].
Ezek ACV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
Ezek AFV2020 16:60  But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek AKJV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek ASV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek BBE 16:60  But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
Ezek CPDV 16:60  And I will remember my covenant with you in the days of your youth. And I will raise up for you an everlasting covenant.
Ezek DRC 16:60  And I will remember my covenant with thee in the days of thy youth: and I will establish with thee an everlasting covenant.
Ezek Darby 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek Geneva15 16:60  Neuerthelesse, I wil remember my couenant made with thee in ye dayes of thy youth, and I wil confirme vnto thee an euerlasting couenant.
Ezek GodsWord 16:60  I will remember the promise that I made with you when you were young, and I will make it a promise that will last forever.
Ezek JPS 16:60  Nevertheless I will remember My covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek Jubilee2 16:60  Nevertheless I will remember my covenant that I made with thee in the days of thy youth, and I will confirm unto thee an everlasting covenant.
Ezek KJV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek KJVA 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek KJVPCE 16:60  ¶ Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek LEB 16:60  And I, I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you ⌞an everlasting covenant⌟.
Ezek LITV 16:60  But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will raise up to you an everlasting covenant.
Ezek MKJV 16:60  But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek NETfree 16:60  Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.
Ezek NETtext 16:60  Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you.
Ezek NHEB 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek NHEBJE 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek NHEBME 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezek Noyes 16:60  But I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish with thee an everlasting covenant.
Ezek RLT 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek RNKJV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
Ezek RWebster 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
Ezek Rotherha 16:60  Therefore will I remember my covenant with thee in the days of thy youth,— And will establish for thee a covenant age-abiding.
Ezek UKJV 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish unto you an everlasting covenant.
Ezek Webster 16:60  Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
Ezek YLT 16:60  And I--I have remembered My covenant with thee, In the days of thy youth, And I have established for thee a covenant age-during.
Ezek VulgClem 16:60  et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adolescentiæ tuæ, et suscitabo tibi pactum sempiternum.
Ezek VulgCont 16:60  et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adolescentiæ tuæ: et suscitabo tibi pactum sempiternum.
Ezek VulgHetz 16:60  et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adolescentiæ tuæ: et suscitabo tibi pactum sempiternum.
Ezek VulgSist 16:60  et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adolescentiae tuae: et suscitabo tibi pactum sempiternum.
Ezek Vulgate 16:60  et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternum
Ezek CzeB21 16:60  Budu však pamatovat na svou smlouvu s tebou ze dnů tvého mládí a uzavřu s tebou smlouvu věčnou.
Ezek CzeBKR 16:60  A však rozpomenu se na smlouvu svou s tebou ve dnech mladosti tvé, potvrdím, pravím, tobě smlouvy věčné.
Ezek CzeCEP 16:60  Avšak rozpomenu se na svou smlouvu s tebou za dnů tvého mládí a ustavím s tebou smlouvu věčnou.
Ezek CzeCSP 16:60  Já si však vzpomenu na svou smlouvu s tebou, uzavřenou ve dnech tvého mládí, a ustanovím pro tebe smlouvu věčnou.
Ezek ABPGRK 16:60  και μνησθήσομαι εγω της διαθήκης μου της μετά σου εν ημέραις νηπιότητός σου και αναστήσω σοι την διαθήκην αιώνιον
Ezek Afr1953 16:60  Ewenwel sal Ek dink aan my verbond met jou in die dae van jou jeug, en Ek sal met jou 'n ewige verbond oprig.
Ezek Alb 16:60  "Megjithatë do të kujtoj besëlidhjen që lidha me ty në ditët e rinisë sate dhe do të lidh me ty një besëlidhje të përjetëshme.
Ezek Aleppo 16:60  וזכרתי אני את בריתי אותך בימי נעוריך והקימותי לך ברית עולם
Ezek AraNAV 16:60  أَمَّا أَنَا فَأَذْكُرُ عَهْدِي مَعَكِ فِي أَيَّامِ حَدَاثَتِكِ، وَأَعْقِدُ مَعَكِ عَهْداً أَبَدِيّاً،
Ezek AraSVD 16:60  وَلَكِنِّي أَذْكُرُ عَهْدِي مَعَكِ فِي أَيَّامِ صِبَاكِ، وَأُقِيمُ لَكِ عَهْدًا أَبَدِيًّا.
Ezek Azeri 16:60  لاکئن من جاوانليق گونلرئنده سنئنله باغلاديغيم عهدئمي يادا سالاجاغام و سنئنله ابدی بئر عهد باغلاياجاغام.
Ezek Bela 16:60  Але Я прыгадаю спрымірэнства Маё з табою ў дні маладосьці тваёй, і аднаўлю з табою вечнае спрымірэнства.
Ezek BulVeren 16:60  Но Аз ще си спомня Своя завет с теб в дните на младостта ти и ще утвърдя за теб вечен завет.
Ezek BurJudso 16:60  သို့သော်လည်း၊ ငါသည်သင့်အသက်ငယ်စဉ်၊ ဖွဲ့သောပဋိညာဉ်ကို အောက်မေ့၍၊ တဖန်ထာဝရ ပဋိညာဉ် သင်နှင့်ဖွဲ့ဦးမည်။
Ezek CSlEliza 16:60  и воспомяну Аз завет Мой, иже с тобою во днех младенства твоего, и возставлю тебе завет вечный:
Ezek CebPinad 16:60  Bisan pa ngani, ako mahanumdum sa akong tugon kanimo sa mga adlaw sa imong pagkabatan-on ug ako magatukod alang kanimo usa ka walay-katapusan nga tugon.
Ezek ChiNCVs 16:60  “‘但我仍要记念在你年幼的时候与你所立的约,也要与你坚立永远的约。
Ezek ChiSB 16:60  然而我還紀念同你在你青年的時日所立的盟約,並且還要同你結一個永久的盟約。
Ezek ChiUn 16:60  然而我要追念在你幼年時與你所立的約,也要與你立定永約。
Ezek ChiUnL 16:60  然爾幼時、我與爾立約、我追憶之、必復與爾立永約、
Ezek ChiUns 16:60  然而我要追念在你幼年时与你所立的约,也要与你立定永约。
Ezek CroSaric 16:60  Ali ću se ja ipak spomenuti svojega Saveza s tobom što ga sklopih u dane mladosti tvoje i uspostavit ću s tobom Savez vječan.
Ezek DaOT1871 16:60  Dog, jeg vil ihukomme min Pagt med dig i din Ungdoms Dage og oprette med dig en evig Pagt.
Ezek DaOT1931 16:60  Men jeg vil ihukomme min Pagt med dig i din Ungdoms Dage og oprette en evig Pagt med dig.
Ezek Dari 16:60  اما من پیمانی را که در دوران جوانی ات با تو بسته بودم، از یاد نمی برم و حالا با تو یک پیمان ابدی می بندم.
Ezek DutSVV 16:60  Evenwel zal Ik gedachtig wezen aan Mijn verbond met u, in de dagen uwer jonkheid, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.
Ezek DutSVVA 16:60  Evenwel zal Ik gedachtig wezen aan Mijn verbond met u, in de dagen uwer jonkheid, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.
Ezek Esperant 16:60  Tamen Mi rememoros Mian interligon kun vi en la tempo de via juneco, kaj Mi restarigos kun vi interligon eternan.
Ezek FarOPV 16:60  لیکن من عهد خود را که در ایام جوانیت با تو بستم به یادخواهم آورد و عهد جاودانی با تو استوار خواهم داشت.
Ezek FarTPV 16:60  امّا من پیمانی را که در دوران جوانی‌ات با تو بسته بودم، از یاد نمی‌برم و حال با تو پیمانی ابدی می‌بندم.
Ezek FinBibli 16:60  Mutta minä tahdon muistaa minun liittoni, jonka minä kanssas tehnyt olen nuoruutes aikana, ja tahdon tehdä ijankaikkisen liiton sinun kanssas.
Ezek FinPR 16:60  Mutta minä muistan liittoni, jonka tein sinun kanssasi sinun nuoruutesi päivinä, ja minä teen sinun kanssasi iankaikkisen liiton.
Ezek FinPR92 16:60  Kuitenkin minä muistan liittoni, sen, jonka kanssasi tein, kun vielä olit nuori, ja minä vahvistan välillemme liiton, joka kestää ikuisesti.
Ezek FinRK 16:60  Kuitenkin minä muistan liittoni, jonka tein kanssasi nuoruutesi päivinä, ja minä pidän sen voimassa ikuisena liittona.
Ezek FinSTLK2 16:60  Mutta minä muistan liittoni, jonka tein kanssasi nuoruutesi päivinä, ja pystytän kanssasi iankaikkisen liiton.
Ezek FreBBB 16:60  Et je me souviendrai, moi, de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai pour toi une alliance éternelle.
Ezek FreBDM17 16:60  Mais pourtant je me souviendrai de l’alliance que j’ai traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j’établirai avec toi une alliance éternelle.
Ezek FreCramp 16:60  Mais moi, je me souviendrai de mon alliance que j'ai contractée avec toi aux jours de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
Ezek FreJND 16:60  Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j’établirai pour toi une alliance éternelle.
Ezek FreKhan 16:60  Mais moi, je me rappellerai l’alliance conclue avec toi aux jours de ton enfance, et j’établirai avec toi une alliance éternelle.
Ezek FreLXX 16:60  Mais je me souviendrai de l'alliance que j'ai faite avec toi dans ta jeunesse, et je la ferai revivre, et ce sera une alliance éternelle.
Ezek FrePGR 16:60  Cependant je me rappellerai l'alliance que j'ai faite avec toi au temps de ta jeunesse, et je veux établir avec toi une alliance éternelle.
Ezek FreSegon 16:60  Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
Ezek FreVulgG 16:60  et je me souviendrai de mon alliance avec toi au jour de ta jeunesse, et je contracterai avec toi une alliance éternelle.
Ezek GerBoLut 16:60  Ich will aber gedenken an meinen Bund, den ich mit dir gemacht habe zur Zeit deiner Jugend, und will mit dir einen ewigen Bund aufrichten.
Ezek GerElb18 16:60  Doch ich will gedenken meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend, und will dir einen ewigen Bund errichten.
Ezek GerElb19 16:60  Doch ich will gedenken meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend, und will dir einen ewigen Bund errichten.
Ezek GerGruen 16:60  Doch ich bin meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend eingedenk, und ich errichte einen ewigen Bund mit dir,
Ezek GerMenge 16:60  Doch ich will meines Bundes gedenken, den ich mit dir in den Tagen deiner Jugend geschlossen habe, und will einen ewigen Bund mit dir aufrichten.
Ezek GerNeUe 16:60  Aber ich will an meinen Bund mit dir denken, der seit deiner Jugendzeit gilt, und will einen ewigen Bund mit dir schließen.
Ezek GerOffBi 16:60  Und ich erinnere mich an meinen Bund in den Tagen deiner Jugend und ich werde mit dir einen ewigen Bund aufrichten.
Ezek GerSch 16:60  Aber ich will meines Bundes gedenken, welchen ich mit dir in den Tagen deiner Jugend geschlossen habe, und ich will einen ewigen Bund mit dir aufrichten.
Ezek GerTafel 16:60  Ich will aber Meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend gedenken und einen Bund mit dir aufrichten der Ewigkeit.
Ezek GerTextb 16:60  Doch ich will an meinen Bund gedenken, den ich mit dir in den Tagen deiner Jugend schloß, und will einen ewigen Bund mit dir errichten.
Ezek GerZurch 16:60  Dann aber will ich meines Bundes gedenken, den ich mit dir in den Tagen deiner Jugend geschlossen habe, und ich will einen ewigen Bund mit dir aufrichten. (a) Hes 37:26; 3Mo 26:45; Jer 31:31-34
Ezek GreVamva 16:60  Αλλ' όμως θέλω ενθυμηθή την διαθήκην μου την γενομένην προς σε εν ταις ημέραις της νεότητός σου, και θέλω στήσει εις σε διαθήκην αιώνιον.
Ezek Haitian 16:60  Men, m'ap chonje kontra mwen te pase avè ou lè ou te jenn lan. M'ap siyen yon lòt kontra avè ou, yon kontra k'ap la pou tout tan.
Ezek HebModer 16:60  וזכרתי אני את בריתי אותך בימי נעוריך והקמותי לך ברית עולם׃
Ezek HunIMIT 16:60  De megemlékezem én az ifjúkorod napjaiban veled kötött szövetségemről és fönntartok számodra örök szövetséget.
Ezek HunKNB 16:60  De mégis megemlékezem szövetségemről, amelyet ifjúságod napjaiban veled kötöttem, és örök szövetséget kötök veled.
Ezek HunKar 16:60  Én megemlékezem frigyemről, a melyet veled ifjúságod napjaiban kötöttem, és örök frigyet vetek veled.
Ezek HunRUF 16:60  De én visszaemlékezem szövetségemre, amelyet ifjúkorodban kötöttem veled, és örök szövetségre lépek veled.
Ezek HunUj 16:60  De én emlékszem szövetségemre, amelyet ifjúkorodban kötöttem veled, és örök szövetségre lépek veled.
Ezek ItaDio 16:60  Ma pure, io mi ricorderò del mio patto, che io feci teco ne’ giorni della tua fanciullezza; e ti fermerò un patto eterno.
Ezek ItaRive 16:60  Nondimeno io mi ricorderò del patto che fermai teco nei giorni della tua giovinezza, e stabilirò per te un patto eterno.
Ezek JapBungo 16:60  我汝の若かりし日に汝になせし契約を記憶え汝と限りなき契約をたてん
Ezek JapKougo 16:60  しかしわたしはあなたの若き日に、あなたと結んだ契約を覚え、永遠の契約をあなたと立てる。
Ezek KLV 16:60  Nevertheless jIH DichDaq qaw wIj lay' tlhej SoH Daq the jajmey vo' lIj youth, je jIH DichDaq establish Daq SoH an everlasting lay'.
Ezek Kapingam 16:60  Gei Au e-hagalabagau di hagababa dela ne-hai adu gi-di-goe do madagoaa nogo dulii, gei Au gaa-hai adu labelaa dagu hagababa dela e-hana-hua beelaa dono hagaodi ai.
Ezek Kaz 16:60  Ал кейін Мен жастық шағыңда өзіңмен жасаған Келісімімді есіме алып, сенімен мәңгілік Келісім жасаймын.
Ezek Kekchi 16:60  Abanan toj cuan saˈ inchˈo̱l cˈaˈru quinye saˈ li contrato li quinba̱nu a̱cuiqˈuin saˈ a̱sa̱jilal. La̱in tinxakab xcuanquil li contrato chi junelic.
Ezek KorHKJV 16:60  ¶그럼에도 불구하고 네가 어렸을 때에 너와 맺은 내 언약을 내가 기억하고 너를 위하여 영존하는 언약을 세우리라.
Ezek KorRV 16:60  그러나 내가 너의 어렸을 때에 너와 세운 언약을 기억하고 너와 영원한 언약을 세우리라
Ezek LXX 16:60  καὶ μνησθήσομαι ἐγὼ τῆς διαθήκης μου τῆς μετὰ σοῦ ἐν ἡμέραις νηπιότητός σου καὶ ἀναστήσω σοι διαθήκην αἰώνιον
Ezek LinVB 16:60  Kasi na nsima nakoku­ndola o motema bondeko nakataki na yo ntango ozalaki naino elenge, mpe nakokata na yo bo­nde­ko bwa seko.
Ezek LtKBB 16:60  Tačiau Aš atsiminsiu savo sandorą su tavimi, padarytą tavo jaunystės dienomis, ir sudarysiu su tavimi amžiną sandorą.
Ezek LvGluck8 16:60  Bet Es pieminēšu Eavu derību, ko ar tevi esmu derējis tavas jaunības dienās, un Es celšu ar tevi mūžīgu derību.
Ezek Mal1910 16:60  എങ്കിലും നിന്റെ യൌവനകാലത്തു നിന്നോടുള്ള എന്റെ നിയമം ഞാൻ ഓൎത്തു ഒരു ശാശ്വതനിയമം നിന്നോടു ചെയ്യും.
Ezek Maori 16:60  Otiia ka mahara ano ahau ki taku kawenata ki a koe i nga ra o tou taitamahinetanga, ka pumau ano i ahau he kawenata ki a koe a ake ake.
Ezek MapM 16:60  וְזָכַרְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־בְּרִיתִ֛י אוֹתָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִימוֹתִ֥י לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
Ezek Mg1865 16:60  Nefa hotsarovako ny fanekena nataoko taminao, tamin’ ny andro fahakelezanao, ka hanorina fanekena mandrakizay aminao Aho.
Ezek Ndebele 16:60  Kube kanti mina ngizakhumbula isivumelwano sami lawe ensukwini zobutsha bakho, ngimise lawe isivumelwano esilaphakade.
Ezek NlCanisi 16:60  dan zal Ik het verbond weer gedenken, dat Ik in uw jeugd met u aanging, en zal Ik een eeuwigdurend verbond met u sluiten.
Ezek NorSMB 16:60  Men eg vil minnast mi pakt med deg i ungdomsdagarne dine, og eg vil gjera ei ævepakt med deg.
Ezek Norsk 16:60  Og så vil jeg komme i hu min pakt med dig i din ungdoms dager, og jeg vil oprette en evig pakt med dig.
Ezek Northern 16:60  Ancaq Mən cavanlıq günlərində səninlə etdiyim əhdimi yada salacağam. Səninlə əbədi bir əhd bağlayacağam.
Ezek OSHB 16:60  וְזָכַרְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־בְּרִיתִ֛י אוֹתָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִמוֹתִ֥י לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
Ezek Pohnpeia 16:60  Ahpw ngehi I pahn wauneki inou me I wiahiong uhk ni omw tikitik, oh I pil pahn wiahiong uhk ehu inou me pahn poatopoat kohkohlahte.
Ezek PolGdans 16:60  Wszakże wspomnę na przymierze moje z tobą, uczynione za dni młodości twojej, i stwierdzę z tobą przymierze wieczne.
Ezek PolUGdan 16:60  Ja jednak wspomnę na swoje przymierze z tobą zawarte za dni twojej młodości i ustanowię z tobą wieczne przymierze.
Ezek PorAR 16:60  Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.
Ezek PorAlmei 16:60  Comtudo eu me lembrarei do meu concerto comtigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei comtigo um concerto eterno.
Ezek PorBLivr 16:60  Contudo eu me lembrarei do meu pacto contigo nos dias de tua juventude, e estabelecerei contigo um pacto eterno.
Ezek PorBLivr 16:60  Contudo eu me lembrarei do meu pacto contigo nos dias de tua juventude, e estabelecerei contigo um pacto eterno.
Ezek PorCap 16:60  Eu, pelo contrário, lembrar-me-ei da aliança que fiz contigo, no tempo da tua juventude e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
Ezek RomCor 16:60  Dar Îmi voi aduce aminte de legământul Meu făcut cu tine în vremea tinereţii tale şi voi face cu tine un legământ veşnic.
Ezek RusSynod 16:60  Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
Ezek RusSynod 16:60  Но Я вспомню союз Мой с тобою в дни юности твоей и восстановлю с тобою вечный союз.
Ezek SloChras 16:60  Vendar se bom spominjal zaveze svoje s teboj v dneh mladosti tvoje in ti ustanovim zavezo večno.
Ezek SloKJV 16:60  Kljub temu se bom spomnil svoje zaveze s teboj v dneh tvoje mladosti in osnoval ti bom večno zavezo.
Ezek SomKQA 16:60  Habase ahaatee axdigaygii aan yaraantaadii kula dhigtay waan soo xusuusan doonaa, oo weliba waxaan kula samaysan doonaa axdi weligiis ah.
Ezek SpaPlate 16:60  Pero me acordaré de la alianza que hice contigo en los días de tu mocedad, y estableceré contigo una alianza eterna.
Ezek SpaRV 16:60  Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.
Ezek SpaRV186 16:60  Antes yo tendré memoria de mi concierto, que concerté contigo en los días de tu mocedad; y yo te confirmaré un concierto sempiterno.
Ezek SpaRV190 16:60  Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.
Ezek SrKDEkav 16:60  Али ћу се ја опоменути завета свог који сам учинио с тобом у време младости твоје, и утврдићу ти вечан завет.
Ezek SrKDIjek 16:60  Али ћу се ја опоменути завјета својега који сам учинио с тобом у вријеме младости твоје, и утврдићу ти вјечан завјет.
Ezek Swe1917 16:60  Men jag vill nu tänka på det förbund som jag slöt med dig i din ungdoms dagar, och upprätta med dig ett evigt förbund.
Ezek SweFolk 16:60  Men jag ska komma ihåg mitt förbund med dig i din ungdoms dagar och upprätta med dig ett evigt förbund.
Ezek SweKarlX 16:60  Men jag vill tänka uppå, mitt förbund, som jag med dig gjort hafver i dins ungdoms tid; och skall göra ett evigt förbund med dig.
Ezek TagAngBi 16:60  Gayon ma'y aalalahanin ko ang aking tipan sa iyo nang mga kaarawan ng iyong kabataan, at aking itatatag sa iyo ang isang walang hanggang tipan.
Ezek ThaiKJV 16:60  ถึงกระนั้นเราจะระลึกถึงพันธสัญญาของเรา ซึ่งเราทำไว้กับเจ้าในสมัยเมื่อเจ้ายังสาวอยู่ และเราจะสถาปนาพันธสัญญานิรันดร์ไว้กับเจ้า
Ezek TpiKJPB 16:60  ¶ Tasol Mi bai holim tingting long kontrak bilong Mi wantaim yu long ol de yu stap yangpela, na Mi bai strongim i go long yu wanpela kontrak bilong oltaim oltaim.
Ezek TurNTB 16:60  Gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı anımsayacağım. Seninle sonsuza dek kalıcı bir antlaşma yapacağım.
Ezek UkrOgien 16:60  І згадаю Я Свого заповіта з тобою за днів твоєї мо́лодости, і поставлю тобі заповіта вічного.
Ezek UrduGeo 16:60  توبھی مَیں وہ عہد یاد کروں گا جو مَیں نے تیری جوانی میں تیرے ساتھ باندھا تھا۔ نہ صرف یہ بلکہ مَیں تیرے ساتھ ابدی عہد قائم کروں گا۔
Ezek UrduGeoD 16:60  तो भी मैं वह अहद याद करूँगा जो मैंने तेरी जवानी में तेरे साथ बाँधा था। न सिर्फ़ यह बल्कि मैं तेरे साथ अबदी अहद क़ायम करूँगा।
Ezek UrduGeoR 16:60  To bhī maiṅ wuh ahd yād karūṅga jo maiṅ ne terī jawānī meṅ tere sāth bāndhā thā. Na sirf yih balki maiṅ tere sāth abadī ahd qāym karūṅga.
Ezek VieLCCMN 16:60  Còn Ta, Ta sẽ nhớ lại giao ước đã lập với ngươi thời ngươi còn thanh xuân. Ta sẽ thiết lập với ngươi một giao ước vĩnh cửu.
Ezek Viet 16:60  Dầu vậy, ta sẽ nhớ lại giao ước ta đã lập với mầy đương ngày mầy thơ bé, ta vì mầy sẽ lập một giao ước đời đời.
Ezek VietNVB 16:60  Dù sao, Ta sẽ nhớ giao ước Ta đã lập với ngươi khi ngươi còn trẻ và Ta sẽ lập một giao ước đời đời với ngươi.
Ezek WLC 16:60  וְזָכַרְתִּ֨י אֲנִ֧י אֶת־בְּרִיתִ֛י אוֹתָ֖ךְ בִּימֵ֣י נְעוּרָ֑יִךְ וַהֲקִמוֹתִ֥י לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
Ezek WelBeibl 16:60  Na, dw i'n cofio'r ymrwymiad wnes i gyda ti pan oeddet ti'n ifanc, a bydda i'n gwneud ymrwymiad gyda ti fydd yn para am byth.
Ezek Wycliffe 16:60  and Y schal haue mynde on my couenaunt with thee in the daies of thi yongthe, and Y schal reise to thee a couenaunt euerlastynge.