Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek NHEBJE 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traffickers.
Ezek ABP 27:23  Haran and Canneh and Eden, these were your merchants; Sheba and Assyria and Chilmad were your merchants;
Ezek NHEBME 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traffickers.
Ezek Rotherha 27:23  Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba,—Asshur. Chilmad, Were merchants of thine:
Ezek LEB 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traders of Sheba, Assyria, and Kilmad were trading with you.
Ezek RNKJV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek Jubilee2 27:23  Haran and Canneh and Eden the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad [were] in thy market.
Ezek Webster 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad, [were] thy merchants.
Ezek Darby 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with thee:
Ezek ASV 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy traffickers.
Ezek LITV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assyria, Chilmad were your merchants.
Ezek Geneva15 27:23  They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
Ezek CPDV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden were your merchants. Sheba, Assur, and Chilmad were your sellers.
Ezek BBE 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traders of Asshur and all the Medes:
Ezek DRC 27:23  Haran, and Chene, and Eden were thy merchants; Saba, Assur, and Chelmad sold to thee.
Ezek GodsWord 27:23  Haran, Canneh, Eden, the merchants from Sheba, Assyria, and Kilmad traded with you.
Ezek JPS 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur was as thine apprentice in traffic.
Ezek KJVPCE 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek NETfree 27:23  Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
Ezek AB 27:23  Haran and Canneh, these were your merchants: Assyria and Chilmad, were your merchants;
Ezek AFV2020 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, Chilmad were your merchants.
Ezek NHEB 27:23  Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traffickers.
Ezek NETtext 27:23  Haran, Kanneh, Eden, merchants from Sheba, Asshur, and Kilmad were your clients.
Ezek UKJV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants.
Ezek Noyes 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assyria, and Chilmad,
Ezek KJV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek KJVA 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek AKJV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants.
Ezek RLT 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
Ezek MKJV 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, Chilmad were your merchants.
Ezek YLT 27:23  Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur--Chilmad-- are thy merchants,
Ezek ACV 27:23  Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy merchants.
Ezek VulgSist 27:23  Haran, et Chene, et Eden negotiatores tui: Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.
Ezek VulgCont 27:23  Haran, et Chene, et Eden negotiatores tui: Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.
Ezek Vulgate 27:23  Aran et Chenne et Eden negotiatores Saba Assur Chelmad venditores tui
Ezek VulgHetz 27:23  Haran, et Chene, et Eden negotiatores tui: Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.
Ezek VulgClem 27:23  Haran, et Chene, et Eden, negotiatores tui ; Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.
Ezek CzeBKR 27:23  Cháran a Kanne i Eden, kupci Sabejští, Assur i Kilmad kupčíval v tobě.
Ezek CzeB21 27:23  Cháran, Kanne, Eden i kupci ze Sáby, Asýrie a Kilmadu s tebou vedou obchody;
Ezek CzeCEP 27:23  Obchodovali s tebou Cháran, Kané a Eden, obchodníci Šéby, Asýrie a Kilmadu.
Ezek CzeCSP 27:23  Cháran, Kané a Eden, prodejci Šeby, Ašúru a Kilmadu byli tvými prodejci.
Ezek PorBLivr 27:23  Harã, Cané, e Éden, os mercadores de Sabá, da Assíria, e Quilmade negociavam contigo.
Ezek Mg1865 27:23  Harana sy Kane ary Edena sy mpandranto avy any Sheba sy Asyria ary Kilmada no mpandranto nankany aminao.
Ezek FinPR 27:23  Haaran ja Kanne ja Eden, Saban kauppiaat, Assur ja Kilmad kävivät kauppaa sinun kanssasi;
Ezek FinRK 27:23  Haaran, Kanne ja Eden ja myös Saban kauppiaat ja Assur ja Kilmad kävivät kauppaa kanssasi.
Ezek ChiSB 27:23  哈郎、加乃、厄登和舍巴的商人,亞述和一切瑪待人也與你通商。
Ezek ChiUns 27:23  哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。
Ezek BulVeren 27:23  Харан и Хане, и Еден, търговците на Сава, Асур и Хилмад търгуваха с теб.
Ezek AraSVD 27:23  حُرَّانُ وَكِنَّةُ وَعَدَنُ تُجَّارُ شَبَا وَأَشُّورَ وَكِلْمَدَ تُجَّارُكِ.
Ezek Esperant 27:23  Ĥaran, Kane, kaj Eden, la komercistoj el Ŝeba, Asirio, kaj Kilmad komercis kun vi;
Ezek ThaiKJV 27:23  เมืองฮาราน คานเนห์และเอเดน พ่อค้าทั้งหลายของเมืองเชบา อัสชูร และคิลมาดก็ค้าขายกับเจ้า
Ezek OSHB 27:23  חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃
Ezek BurJudso 27:23  ခါရန်မြို့သား၊ ကန္နေမြို့သား၊ ဧဒင်မြို့သား၊ ရှေဘကုန်သည်၊ အာရှုရိကုန်သည်။ ခိလမဒ်ကုန်သည်တို့ လည်း၊ သင်နှင့်ကုန်သွယ်၍၊
Ezek FarTPV 27:23  بازرگانان حرّان، کنه، عدن، سبا، آشور و کلمد با تو تجارت می‌کردند.
Ezek UrduGeoR 27:23  Hārān, Kannā, Adan, Sabā, Asūr aur kul Mādī sab tere sāth tijārat karte the.
Ezek SweFolk 27:23  Harran, Kanne och Eden, Sabas köpmän, Assur och Kilmad drev handel med dig.
Ezek GerSch 27:23  Haran, Kanne und Eden, Kaufleute aus Seba, Assur und Kilmad sind deine Abnehmer gewesen.
Ezek TagAngBi 27:23  Ang Haran at ang Canneh at ang Eden, na mga mangangalakal sa Seba, ang Assur at ang Chilmad ay naging mga mangangalakal mo.
Ezek FinSTLK2 27:23  Haaran ja Kanne ja Eden, Saban kauppiaat, Assur ja Kilmad kävivät kauppaa kanssasi.
Ezek Dari 27:23  تاجران حَران، کنه، عدن، سبا، آشور و کلمد معامله داران تو هستند.
Ezek SomKQA 27:23  Oo waxaa kaloo kula baayacmushtari jiray Xaaraan, iyo Kanneeh, iyo Ceeden, iyo baayacmushtariyaashii Shebaa, iyo Ashuur, iyo Kilmad oo dhan.
Ezek NorSMB 27:23  Kharan og Kanne og Eden, kræmarane i Sjeba, Assur, Kilmad handla med deg.
Ezek Alb 27:23  Herani, Kanehu, Edeni, tregtarët e Shebas, të Asirisë dhe të Kilmadit bënin tregti me ty.
Ezek KorHKJV 27:23  하란과 간네와 에덴과 및 세바와 앗수르와 길맛의 상인들도 네 상인들이었노라.
Ezek SrKDIjek 27:23  Харан и Кана и Еден, трговци Савски, Асур и Хилмад трговаху с тобом.
Ezek Wycliffe 27:23  Aran, and Chenne, and Eden, weren thi marchauntis; Sabba, and Assur, and Chelmath, weren thi silleris.
Ezek Mal1910 27:23  ഹാരാനും കല്നെയും ഏദെനും ശെബാവ്യാപാരികളും അശ്ശൂരും കില്മദും നിന്റെ കച്ചവടക്കാരായിരുന്നു.
Ezek KorRV 27:23  하란과 간네와 에덴과 스바와 앗수르와 길맛의 장사들도 너의 장사들이라
Ezek Azeri 27:23  خاران، کَنّه، عَدن، سَبا تاجئرلري، آشور و کَلمَد سنئنله تئجارت ادئردئلر،
Ezek KLV 27:23  Haran je Canneh je Eden, the traffickers vo' Sheba, Asshur je Chilmad, were lIj traffickers.
Ezek ItaDio 27:23  Que’ di Haran, di Canne, e di Eden, mercatanti di Seba, e que’ di Assiria, e di Chilmad, trafficavano teco.
Ezek RusSynod 27:23  Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.
Ezek CSlEliza 27:23  Харран, Ханаа и Дедан, сии купцы твои: Сава, Ассур и Харман купцы твои,
Ezek ABPGRK 27:23  Χαράν και Χαναά και Αιδάν ούτοι έμποροί σου Σαβά και Ασσούρ και Χαλμάβ έμποροί σου
Ezek FreBBB 27:23  Haran, Canné et Eden, les marchands de Schéba, Assour et Kilmad trafiquaient avec toi.
Ezek LinVB 27:23  Bato ba Aran, Kane na Eden, Seba, Asur na Kilmad bazalaki kosala mo­mbongo na yo.
Ezek HunIMIT 27:23  Chárán és Kanné és Éden, Sábának kalmárai, Assúr, Kilmád a te kalmáraid;
Ezek ChiUnL 27:23  哈蘭干尼伊甸、及示巴亞述基抹商賈、與爾通商、
Ezek VietNVB 27:23  Ha-ran, Ca-nê và Ê-đen, các thương gia từ Sê-ba, A-si-ri và Kin-mát đều giao thương với ngươi.
Ezek LXX 27:23  Χαρραν καὶ Χαννα οὗτοι ἔμποροί σου Ασσουρ καὶ Χαρμαν ἔμποροί σου
Ezek CebPinad 27:23  Ang Haran, ug ang Canneh ug ang Eden, ang mga magpapatigayon sa Seba, Asshur, ug Chilmad mao ang imong mga magpapatigayon.
Ezek RomCor 27:23  Haranul, Canehul şi Edenul, negustorii din Seba, din Asiria, din Chilmad făceau negoţ cu tine;
Ezek Pohnpeia 27:23  Kahnimw kan en Aran, Kanne, oh Eden, sounnetinet kan sang Sipa, kahnimw kan en Ahsur oh Kilmad-irail koaros kin kawiliali rehmw.
Ezek HunUj 27:23  Hárán, Kanné, Eden és Seba kalmárai, Assúr és Kilmad kalmárai
Ezek GerZurch 27:23  Haran, Kanne und Eden trieben Handel mit dir, ebenso Assur und ganz Medien.
Ezek GerTafel 27:23  Charan und Channeh und Eden, die Kaufleute Schebas; Aschur und Chilmad waren deine Kaufleute.
Ezek PorAR 27:23  Harã, e Cané e Edem os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade eram teus mercadores.
Ezek DutSVVA 27:23  Haran, en Kanne, en Eden, de kooplieden van Scheba, Assur en Kilmad, handelden met u.
Ezek FarOPV 27:23  حران و کنه و عدن و تجار شبا و آشور و کلمدسوداگران تو بودند.
Ezek Ndebele 27:23  IHarani leKane leEdeni, abathengiselani beSheba, iAshuri, iKilimadi, babengabathengiselani bakho.
Ezek PorBLivr 27:23  Harã, Cané, e Éden, os mercadores de Sabá, da Assíria, e Quilmade negociavam contigo.
Ezek Norsk 27:23  Karan og Kanne og Eden, Sjebas kremmere, Assur og Kilmad handlet med dig;
Ezek SloChras 27:23  Haran in Kane in Eden, trgovci iz Sabe, Asurja in Kilmada so kupčevali pri tebi.
Ezek Northern 27:23  Xaran, Kanne, Eden, Səba tacirləri, Aşşur və Kilmad Səninlə ticarət etdi,
Ezek GerElb19 27:23  Haran und Kanne und Eden, die Kaufleute von Scheba, Assur und Kilmad waren deine Kaufleute.
Ezek LvGluck8 27:23  Harans un Kane un Edens, Zebas, Asura un Ķilmada veikalnieki ar tevi tirgojās.
Ezek PorAlmei 27:23  Haran, e Canne e Eden, os mercadores de Sheba, Assur e Kilmad negociavam comtigo.
Ezek ChiUn 27:23  哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亞述人、基抹人與你交易。
Ezek SweKarlX 27:23  Haran, och Canne, och Eden, samt med de köpmän af Seba, Assur och Chilmad, voro ock dine köpmän.
Ezek FreKhan 27:23  Haran, Canné et Eden, les marchands de Cheba, Assur, Kilmad étaient tes clients.
Ezek FrePGR 27:23  Haran et Canna et Éden, les marchands de Séba, Assur, Kilmad trafiquaient avec toi ;
Ezek PorCap 27:23  *Haran, Cané e Éden, os comerciantes de Sabá, de Assur e de Quilmad traficavam contigo.
Ezek JapKougo 27:23  ハラン、カンネ、エデン、アッスリヤ、キルマデはあなたと取引した。
Ezek GerTextb 27:23  Haran und Kalne und Eden waren deine Händler, Assur und ganz Medien trieben Handel mit dir.
Ezek SpaPlate 27:23  Harán, Cané y Edén, los comerciantes de Sabá, Asiria y Quelmad traficaban contigo;
Ezek Kapingam 27:23  Nia waahale o Haran, Canneh mo Eden, digau huihui goloo o Sheba, nia waahale o Asshur mo Chilmad, digaula huogodoo aanei gu-waahei nadau mee gi au goloo.
Ezek WLC 27:23  חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃
Ezek LtKBB 27:23  Haranas, Kanė, Edenas, Šebos pirkliai, Asirija ir Kilmadas prekiavo su tavimi.
Ezek Bela 27:23  Харан і Ханэ і Эдэн, купцы Савэйскія, Асур і Хілмад гандлявалі з табою.
Ezek GerBoLut 27:23  Haran und Kanne und Eden samt den Kaufleuten aus Seba, Assur und Kilmad sind auch deine Kaufleute gewesen.
Ezek FinPR92 27:23  Haran, Kanne, Eden, Assyria ja Kilmad kävivät nekin kanssasi kauppaa
Ezek SpaRV186 27:23  Harán, y Canneh, y Edén: los mercaderes de Sabá, y Asiria, y Quelma, fueron en tu mercadería.
Ezek NlCanisi 27:23  Charan, Kanne en Eden, de kooplieden van Sjeba, Assjoer en heel Medië handelden met u:
Ezek GerNeUe 27:23  Die Leute von Haran, Kanne, Eden und Saba, von Assur und ganz Medien trieben Handel für dich
Ezek UrduGeo 27:23  حاران، کنّہ، عدن، سبا، اسور اور کُل مادی سب تیرے ساتھ تجارت کرتے تھے۔
Ezek AraNAV 27:23  وَمِنَ الْمُتَاجِريِنَ مَعَكِ أَيْضاً أَهْلُ حُرَّانَ وَكِنَّةَ وَعَدَنَ وَشَبَا، وَأَشُورَ وَكِلْمَدَ.
Ezek ChiNCVs 27:23  哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人、亚述人和基抹人,都与你交易。
Ezek ItaRive 27:23  Haran, Canné e Eden, i mercati di Sceba, d’Assiria, di Kilmad, trafficano teco;
Ezek Afr1953 27:23  Haran en Kanne en Eden, die koopmans van Skeba, Assur en Kilmad het met jou handel gedrywe.
Ezek RusSynod 27:23  Харан, и Хане, и Еден, купцы савейские, Ассур, и Хилмад торговали с тобой.
Ezek UrduGeoD 27:23  हारान, कन्ना, अदन, सबा, असूर और कुल मादी सब तेरे साथ तिजारत करते थे।
Ezek TurNTB 27:23  Harran, Kanne, Eden, Saba, Aşur, Kilmat tüccarları Seninle ticaret yaptı.
Ezek DutSVV 27:23  Haran, en Kanne, en Eden, de kooplieden van Scheba, Assur en Kilmad, handelden met u.
Ezek HunKNB 27:23  Veled kereskedtek Hárán, Kene és Eden; Sába, Asszúr és Kelmád árusaid voltak.
Ezek Maori 27:23  Ko Harana, ko Kane, ko Erene, ko nga kaihokohoko o Hepa, ko Ahuru, ko Kirimara, he kaihokohoko nau.
Ezek HunKar 27:23  Hárán és Kanne és Eden, Seba kalmárai, Assiria és Kilmad mind a te kereskedőtársad.
Ezek Viet 27:23  Ha-ran, Can nê, và Ê-đen, những con buôn ở Sê-ba, A-si-ri và Kin-mát đều là bạn hàng của mầy;
Ezek Kekchi 27:23  Eb laj Harán, eb laj Cane, eb laj Edén, eb laj Sabá, eb laj Asiria ut eb laj Quilmad queˈyacoc ajcuiˈ e̱riqˈuin.
Ezek Swe1917 27:23  Haran, Kanne och Eden, Sabas köpmän, Assur och Kilmad drevo köpenskap med dig.
Ezek CroSaric 27:23  Haran, Kane i Eden, trgovci Šebe, Asirije i Kišmada trgovahu s tobom. Mijenjahu za trg tvoj
Ezek VieLCCMN 27:23  Kha-ran, Căn-nê và E-đen ; các khách buôn Sơ-va, Át-sua và Kin-mát giao thương với ngươi ;
Ezek FreBDM17 27:23  Haran, et Canne, et Héden, ont fait trafic de ce qui venait de Séba ; et l’Assyrie a appris ton trafic.
Ezek FreLXX 27:23  Charrha et Chanaa trafiquaient avec toi ; Assur et Charman trafiquaient avec toi.
Ezek Aleppo 27:23  חרן וכנה ועדן רכלי שבא אשור כלמד רכלתך
Ezek MapM 27:23  חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃
Ezek HebModer 27:23  חרן וכנה ועדן רכלי שבא אשור כלמד רכלתך׃
Ezek Kaz 27:23  (Арамадағы) Харан, Хане, Еден қалалары және Сәбаның, Ассур мен Хилмадтың саудагерлері де өзіңмен алыс-беріс жасайтын.
Ezek FreJND 27:23  Charan, et Canné, et Éden, les marchands de Sheba, Assur, Kilmad, ta marchande,
Ezek GerGruen 27:23  Haran, Kanne und Eden trieben mit dir Handel und Sebas Händler und Assur und Kulmadara.
Ezek SloKJV 27:23  Harán in Kané in Eden, trgovci iz Sabe, Asúrja in Kilmáda so bili tvoji trgovci.
Ezek Haitian 27:23  Moun lavil Aran, moun lavil Kane, moun lavil Edenn, machann ki soti lavil Seba, lavil Asou ak lavil Chilman, yo tout t'ap fè kòmès avè ou.
Ezek FinBibli 27:23  Haran ja Kanne, ja Eden ynnä Seban kauppamiesten kanssa, Assur ja Kilmad olivat myös sinun kauppamiehes.
Ezek SpaRV 27:23  Harán, y Canneh, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Chilmad, contigo contrataban.
Ezek WelBeibl 27:23  Roedd Haran, Canne ac Eden, a masnachwyr Sheba, Ashŵr a Cilmad yn gwsmeriaid i ti hefyd,
Ezek GerMenge 27:23  Haran, Kanne und Eden handelten mit dir; Assur und ganz Medien waren deine Kunden;
Ezek GreVamva 27:23  Χαρράν και Χαναά και Εδέν, οι έμποροι της Σαβά, ο Ασσούρ και ο Χιλμάδ, εμπορεύοντο μετά σου.
Ezek UkrOgien 27:23  Харан, і Ханне, і Еден, купці Шеви, Ашшу́р та Кілмад — це твої покупці́.
Ezek SrKDEkav 27:23  Харан и Кана и Еден, трговци савски, Асур и Хилмад трговаху с тобом.
Ezek FreCramp 27:23  Haran, Chéné et Eden, les commerçants de Saba, Assur et Chelmad faisaient commerce avec toi ;
Ezek PolUGdan 27:23  Charan, Kanne i Eden, kupcy z Szeby, Assur i Kilmad prowadzili z tobą handel.
Ezek FreSegon 27:23  Charan, Canné et Éden, Les marchands de Séba, d'Assyrie, de Kilmad, Trafiquaient avec toi;
Ezek SpaRV190 27:23  Harán, y Canneh, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Chilmad, contigo contrataban.
Ezek HunRUF 27:23  Hárán, Kanné, Eden és Sába kalmárai, Assúr és Kilmad kalmárai
Ezek DaOT1931 27:23  Karan, Kanne og Eden, Assyrerne og hele Medien drev Handel med dig;
Ezek TpiKJPB 27:23  Haran, na Kane, na Iden, ol bisnisman bilong Siba, Asur, na Kilmat, em ol bisnisman bilong yu.
Ezek DaOT1871 27:23  Haran og Karma og Eden, Kræmmere fra Seba, Assur og Kilmad handlede med dig.
Ezek FreVulgG 27:23  Haran, Chéné et Eden trafiquaient avec toi ; Saba, Assur et Chelmad te vendaient leurs marchandises.
Ezek PolGdans 27:23  Haran, i Kanne, i Eden kupcy z Saby; Assur i Kilmad kupczył w tobie.
Ezek JapBungo 27:23  ハランとカンネとエデンとシバの商賈とアツスリヤとキルマデ汝と商をなし
Ezek GerElb18 27:23  Haran und Kanne und Eden, die Kaufleute von Scheba, Assur und Kilmad waren deine Kaufleute.