Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 3:2  So He opened my mouth, and caused me to eat the volume. And He said to me, Son of man,
Ezek ABP 3:2  And he opened wide my mouth, and fed me this roll.
Ezek ACV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Ezek AFV2020 3:2  So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
Ezek AKJV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek ASV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Ezek BBE 3:2  And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
Ezek CPDV 3:2  And I opened my mouth, and he fed me that scroll.
Ezek DRC 3:2  And I opened my mouth, and he caused me to eat that book:
Ezek Darby 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek Geneva15 3:2  So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
Ezek GodsWord 3:2  So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Ezek JPS 3:2  So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
Ezek Jubilee2 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek KJV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek KJVA 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek KJVPCE 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek LEB 3:2  And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat,
Ezek LITV 3:2  So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
Ezek MKJV 3:2  So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
Ezek NETfree 3:2  So I opened my mouth and he fed me the scroll.
Ezek NETtext 3:2  So I opened my mouth and he fed me the scroll.
Ezek NHEB 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
Ezek NHEBJE 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
Ezek NHEBME 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
Ezek Noyes 3:2  So I opened my mouth, and he gave me the roll to eat.
Ezek RLT 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek RNKJV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek RWebster 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll.
Ezek Rotherha 3:2  So I opened my mouth,—and he caused me to eat this roll.
Ezek UKJV 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek Webster 3:2  So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Ezek YLT 3:2  And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
Ezek VulgClem 3:2  Et aperui os meum, et cibavit me volumine illo :
Ezek VulgCont 3:2  Et aperui os meum, et cibavit me volumine illo:
Ezek VulgHetz 3:2  Et aperui os meum, et cibavit me volumine illo:
Ezek VulgSist 3:2  Et aperui os meum, et cibavit me volumine illo:
Ezek Vulgate 3:2  et aperui os meum et cibavit me volumine illo
Ezek CzeB21 3:2  Otevřel jsem tedy ústa a on mi dal ten svitek sníst.
Ezek CzeBKR 3:2  I otevřel jsem ústa svá, a dal mi snísti knihu tu,
Ezek CzeCEP 3:2  Otevřel jsem tedy ústa a on mi dal ten svitek sníst.
Ezek CzeCSP 3:2  Otevřel jsem tedy svá ústa a on mi dal sníst tento svitek.
Ezek ABPGRK 3:2  και διήνοιξε το στόμα μου και εψώμισέ με την κεφαλίδα ταύτην
Ezek Afr1953 3:2  Toe het ek my mond oopgemaak, en Hy het my dié rol laat eet
Ezek Alb 3:2  Kështu unë hapa gojën dhe ai më vuri që të ha atë rrotull.
Ezek Aleppo 3:2  ואפתח את פי ויאכילני את המגלה הזאת
Ezek AraNAV 3:2  فَفَتَحْتُ فَمِي فَأَطْعَمَنِي هَذَا الدَّرْجَ،
Ezek AraSVD 3:2  فَفَتَحْتُ فَمِي فَأَطْعَمَنِي ذَلِكَ ٱلدَّرْجَ.
Ezek Azeri 3:2  بلجه آغزيمي آچديم و او، بو طوماري منه وردی کي، يِيئم.
Ezek Bela 3:2  Тады я разамкнуў вусны свае, і Ён даў мне зьесьці гэты сувой;
Ezek BulVeren 3:2  И аз отворих устата си и Той ми даде да изям този свитък.
Ezek BurJudso 3:2  ငါသည်ပစပ်ကိုဖွင့်စဉ် ထိုစာလိပ်ကို ခွံ့တော်မူ လျက်၊
Ezek CSlEliza 3:2  И отверзох уста моя, и напита мя свитком сим
Ezek CebPinad 3:2  Busa gibuka ko ang akong baba, ug iyang gipakaon kanako ang linukot.
Ezek ChiNCVs 3:2  于是我把口张开,他就给我吃下那书卷。
Ezek ChiSB 3:2  我遂張開口,他便使我吞下那卷書,
Ezek ChiUn 3:2  於是我開口,他就使我吃這書卷,
Ezek ChiUnL 3:2  我乃啟口、彼使我食其卷、
Ezek ChiUns 3:2  于是我开口,他就使我吃这书卷,
Ezek CopSahBi 3:2  ⲁϥⲟⲩⲱⲙ ⲛⲧⲁⲧⲁⲡⲣⲟ ⲁϥⲧⲙⲙⲟⲓ ⲛⲧⲕⲉⲫⲁⲗⲓⲥ ⲛϫⲱⲱⲙⲉ
Ezek CroSaric 3:2  Otvorih usta, a on mi dade da progutam svitak
Ezek DaOT1871 3:2  Og jeg oplod min Mund, og han gav mig denne Rulle at æde.
Ezek DaOT1931 3:2  Saa aabnede jeg Munden, og han lod mig sluge Bogrullen
Ezek Dari 3:2  پس دهانم را باز کردم و او طومار را داد که بخورم.
Ezek DutSVV 3:2  Toen opende ik mijn mond, en Hij gaf mij die rol te eten.
Ezek DutSVVA 3:2  Toen opende ik mijn mond, en Hij gaf mij die rol te eten.
Ezek Esperant 3:2  Kaj mi malfermis mian buŝon, kaj Li manĝigis al mi tiun skribrulaĵon.
Ezek FarOPV 3:2  آنگاه دهان خود راگشودم و او آن طومار را به من خورانید.
Ezek FarTPV 3:2  پس دهانم را باز کردم و او طومار را داد که بخورم.
Ezek FinBibli 3:2  Niin minä avasin suuni, ja hän antoi sen kirjan minun syödäkseni,
Ezek FinPR 3:2  Niin minä avasin suuni, ja hän antoi tämän kirjakäärön minun syödäkseni.
Ezek FinPR92 3:2  Niin minä avasin suuni, ja hän antoi syödäkseni sen käärön.
Ezek FinRK 3:2  Silloin minä avasin suuni, ja hän antoi minulle syötäväksi tuon kirjakäärön.
Ezek FinSTLK2 3:2  Avasin suuni, ja hän antoi tämän kirjakäärön minulle syötäväksi.
Ezek FreBBB 3:2  Et j'ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre-là.
Ezek FreBDM17 3:2  J’ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ezek FreCramp 3:2  J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre ;
Ezek FreJND 3:2  Et j’ouvris ma bouche, et il me donna à manger ce rouleau.
Ezek FreKhan 3:2  J’Ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ezek FreLXX 3:2  Et il m'ouvrit la bouche, et il me fit manger le rouleau.
Ezek FrePGR 3:2  Et j'ouvris la bouche, et Il me donna ce volume à manger.
Ezek FreSegon 3:2  J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ezek FreVulgG 3:2  J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre ;
Ezek GerBoLut 3:2  Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen
Ezek GerElb18 3:2  Und ich öffnete meinen Mund, und er gab mir diese Rolle zu essen.
Ezek GerElb19 3:2  Und ich öffnete meinen Mund, und er gab mir diese Rolle zu essen.
Ezek GerGruen 3:2  Ich öffnete den Mund; dann gab er diese Rolle mir zu essen
Ezek GerMenge 3:2  Da öffnete ich meinen Mund, und er gab mir jene Rolle zu essen;
Ezek GerNeUe 3:2  Ich öffnete den Mund, und er gab mir die Rolle zu essen.
Ezek GerSch 3:2  Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir jene Rolle zu essen.
Ezek GerTafel 3:2  Und ich öffnete meinen Mund, und Er ließ mich essen diese Rolle,
Ezek GerTextb 3:2  Da öffnete ich meinen Mund, und er gab mir die Rolle zu essen
Ezek GerZurch 3:2  Da öffnete ich meinen Mund, und er gab mir die Rolle zu essen
Ezek GreVamva 3:2  Και ήνοιξα το στόμα μου και με εψώμισε τον τόμον εκείνον.
Ezek Haitian 3:2  Se konsa, mwen louvri bouch mwen, li fè m' manje woulo liv la.
Ezek HebModer 3:2  ואפתח את פי ויאכלני את המגלה הזאת׃
Ezek HunIMIT 3:2  Erre kinyitottam szájamat és enni adta nekem a tekercset.
Ezek HunKNB 3:2  Erre felnyitottam számat, s ő megetette velem azt a tekercset
Ezek HunKar 3:2  Felnyitám azért számat, és megéteté velem azt a türetet.
Ezek HunRUF 3:2  Kinyitottam a számat, ő pedig megetette velem azt a tekercset.
Ezek HunUj 3:2  Kinyitottam a számat, ő pedig megetette velem azt a tekercset.
Ezek ItaDio 3:2  Ed io apersi la mia bocca, ed egli mi fece mangiar quel rotolo.
Ezek ItaRive 3:2  Io aprii la bocca, ed egli mi fece mangiare quel rotolo.
Ezek JapBungo 3:2  是に於て我口をひらけばその卷物を我に食はしめて
Ezek JapKougo 3:2  そこでわたしが口を開くと、彼はわたしにその巻物を食べさせた。
Ezek KLV 3:2  vaj jIH poSmaHpu' wIj nujDu', je ghaH caused jIH Daq Sop the scroll.
Ezek Kapingam 3:2  Gei au gaa-hanga dogu ngudu gi-daha, gei Mee ga-gaamai di baahi lau beebaa bolo au gi-geina.
Ezek Kaz 3:2  Мен аузымды ашқанда, Ол маған шиыршық кітапты жеуге беріп,
Ezek Kekchi 3:2  Quinte li cue ut quixqˈue chintzaca li hu.
Ezek KorHKJV 3:2  내가 입을 벌리니 그분께서 나로 하여금 그 두루마리를 먹게 하시고
Ezek KorRV 3:2  내가 입을 벌리니 그가 그 두루마리를 내게 먹이시며
Ezek LXX 3:2  καὶ διήνοιξα τὸ στόμα μου καὶ ἐψώμισέν με τὴν κεφαλίδα
Ezek LinVB 3:2  Nafungoli monoko mpe aleisi ngai buku ena.
Ezek LtKBB 3:2  Tada aš išsižiojau, ir Jis davė man suvalgyti ritinį.
Ezek LvGluck8 3:2  Tad es atdarīju savu muti, un Viņš man deva ēst to satīto grāmatu.
Ezek Mal1910 3:2  ഞാൻ വായ്തുറന്നു, അവൻ ആ ചുരുൾ എനിക്കു തിന്മാൻ തന്നു എന്നോടു:
Ezek Maori 3:2  Na kua hamama toku mangai, a meinga ana ahau e ia kia kai i taua pukapuka.
Ezek MapM 3:2  וָאֶפְתַּ֖ח אֶת־פִּ֑י וַיַּ֣אֲכִילֵ֔נִי אֵ֖ת הַמְּגִלָּ֥ה הַזֹּֽאת׃
Ezek Mg1865 3:2  Dia nosokafako ny vavako, ary nafahany ahy izany horonan-taratasy izany.
Ezek Ndebele 3:2  Ngasengivula umlomo wami, yasingidlisa lowomqulu.
Ezek NlCanisi 3:2  Ik opende mijn mond; Hij gaf mij die rol te eten,
Ezek NorSMB 3:2  Og eg let upp min munn, og han gav meg denne bokrullen å eta.
Ezek Norsk 3:2  Da lot jeg op min munn, og han gav mig denne rull å ete
Ezek Northern 3:2  Onda mən ağzımı açdım və O, tumarı mənə yedirdi.
Ezek OSHB 3:2  וָאֶפְתַּ֖ח אֶת־פִּ֑י וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי אֵ֖ת הַמְּגִלָּ֥ה הַזֹּֽאת׃
Ezek Pohnpeia 3:2  Ngehi eri sarapeseng, e ahpw ketikihong ie pelien doaropweo pwe I en tungoalehla.
Ezek PolGdans 3:2  Otworzyłem tedy usta swe, i dał mi zjeść one księgi,
Ezek PolUGdan 3:2  Otworzyłem więc swe usta i dał mi zjeść ten zwój.
Ezek PorAR 3:2  Então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.
Ezek PorAlmei 3:2  Então abri a minha bocca, e me deu a comer o rolo.
Ezek PorBLivr 3:2  Então abri minha boca, e me fez comer aquele rolo.
Ezek PorBLivr 3:2  Então abri minha boca, e me fez comer aquele rolo.
Ezek PorCap 3:2  Abri então a boca e Ele deu-me o manuscrito a comer.
Ezek RomCor 3:2  Am deschis gura şi mi-a dat să mănânc sulul acesta.
Ezek RusSynod 3:2  Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток;
Ezek RusSynod 3:2  Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток,
Ezek SloChras 3:2  In odprem usta, in on mi da jesti tisti zvitek.
Ezek SloKJV 3:2  Tako sem odprl svoja usta in dal mi je, da sem pojedel ta zvitek.
Ezek SomKQA 3:2  Sidaas daraaddeed afkaan kala qaaday oo isna qorniinkii duudduubnaa wuu i cunsiiyey.
Ezek SpaPlate 3:2  Abrí mi boca, y me dio de comer aquel rollo.
Ezek SpaRV 3:2  Y abrí mi boca, é hízome comer aquel rollo.
Ezek SpaRV186 3:2  Y abrí mi boca, e hízome comer aquel envoltorio.
Ezek SpaRV190 3:2  Y abrí mi boca, é hízome comer aquel rollo.
Ezek SrKDEkav 3:2  И отворих уста, и заложи ме оном књигом.
Ezek SrKDIjek 3:2  И отворих уста, и заложи ме оном књигом.
Ezek Swe1917 3:2  Då öppnade jag min mun, och han gav mig rullen att äta.
Ezek SweFolk 3:2  Jag öppnade min mun, och han gav mig rullen att äta.
Ezek SweKarlX 3:2  Då lät jag min mun upp, och han gaf mig brefvet till att äta.
Ezek TagAngBi 3:2  Sa gayo'y ibinuka ko ang aking bibig, at ipinakain niya sa akin ang balumbon.
Ezek ThaiKJV 3:2  ข้าพเจ้าจึงอ้าปาก และพระองค์ทรงให้ข้าพเจ้ารับประทานหนังสือม้วนนั้น
Ezek TpiKJPB 3:2  Olsem na mi opim maus bilong mi, na Em i mekim mi long kaikai dispela rol.
Ezek TurNTB 3:2  Böylece ağzımı açtım, yemem için tomarı bana verdi.
Ezek UkrOgien 3:2  І відкрив я свої уста, і Він дав мені з'їсти цього зво́я.
Ezek UrduGeo 3:2  مَیں نے اپنا منہ کھولا تو اُس نے مجھے طومار کھلایا۔
Ezek UrduGeoD 3:2  मैंने अपना मुँह खोला तो उसने मुझे तूमार खिलाया।
Ezek UrduGeoR 3:2  Maiṅ ne apnā muṅh kholā to us ne mujhe tūmār khilāyā.
Ezek VieLCCMN 3:2  Tôi mở miệng ra, và Người cho tôi ăn cuộn sách ấy.
Ezek Viet 3:2  Ta mở miệng ra, và Ngài khiến ta ăn cuốn ấy.
Ezek VietNVB 3:2  Tôi mở miệng và ăn cuộn sách ấy.
Ezek WLC 3:2  וָאֶפְתַּ֖ח אֶת־פִּ֑י וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי אֵ֖ת הַמְּגִלָּ֥ה הַזֹּֽאת׃
Ezek WelBeibl 3:2  Felly dyma fi'n agor fy ngheg, a dyma fe'n bwydo'r sgrôl i mi.
Ezek Wycliffe 3:2  And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.