EZEKIEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Chapter 3
Ezek | TpiKJPB | 3:1 | ¶ Na moa tu Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, kaikai dispela yu painim pinis. Kaikai dispela rol, na go toktok long hauslain bilong Isrel. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:3 | Na Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, mekim bel bilong yu long kaikai, na pulimapim ol rop bilong bel bilong yu wantaim dispela rol, dispela Mi givim yu. Nau mi bin kaikai dispela. Na long maus bilong mi em i swit olsem hani. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:4 | Na Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, go, kisim yu yet i go long hauslain bilong Isrel, na toktok long ol wantaim ol toktok bilong Mi. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:5 | Long wanem, Mi no salim yu long wanpela lain i gat wanpela narakain tok ples na long wanpela tok ples i hatpela, tasol Mi salim yu long hauslain bilong Isrel, | |
Ezek | TpiKJPB | 3:6 | I no long ol planti manmeri bilong wanpela narakain tok ples na bilong wanpela tok ples i hatpela, husat ol toktok bilong ol yu no inap kisim save. Tru tumas, sapos Mi bin salim yu long ol, ol i bin harim tok bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:7 | Tasol hauslain bilong Isrel bai i no gat laik long harim yu. Long wanem, ol i no gat laik long harim Mi. Long wanem, olgeta hauslain bilong Isrel i no gat sem na bel bilong ol i strong tru. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:8 | Lukim, Mi bin mekim pes bilong yu strongpela i birua long ol pes bilong ol, na poret bilong yu strongpela bilong birua long ol poret bilong ol. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:9 | Mi bin mekim poret bilong yu olsem wanpela adamant i hatpela moa long flint. No ken pret long ol, o wari planti long ol pes bilong ol, maski ol i stap wanpela bikhet hauslain. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:10 | Na moa tu Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, olgeta toktok bilong Mi, dispela Mi bai toktok long yu, kisim insait long bel bilong yu, na harim wantaim tupela ia bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:11 | Na go, kisim yu yet i go long ol lain i stap kalabus, i go long ol pikinini bilong lain manmeri bilong yu, na toktok long ol, na tokim ol, GOD Bikpela i tok olsem. Tokim ol sapos ol i laik harim, o sapos ol i laik pasim bel. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:12 | Nau dispela spirit i kisim mi go antap, na mi harim long baksait bilong mi wanpela nek bilong wanpela bikpela samting i ran hariap, i spik, Blesing i stap long glori bilong BIKPELA i kam long ples bilong Em. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:13 | Mi harim tu nois bilong ol wing bilong ol animal i stap laip, dispela i tasim wanpela i go long narapela, na nois bilong ol wil i pas klostu long ol, na wanpela nois bilong wanpela bikpela samting i ran hariap. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:14 | Olsem na dispela spirit i litimapim mi, na kisim mi i go, na mi go wantaim bel i pait tru, long hat bilong spirit bilong mi. Tasol han bilong BIKPELA i stap strong antap long mi. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:15 | Nau mi kam long ol bilong dispela lain kalabus long Telabip, husat i stap klostu long wara Kebar, na mi sindaun we ol i sindaun, na stap yet namel long ol wantaim tingting i kirap nogut sevenpela de. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:16 | ¶ Na em i kamap olsem long pinis bilong sevenpela de, long tok bilong BIKPELA i kam long mi, i spik, | |
Ezek | TpiKJPB | 3:17 | Pikinini man bilong man, Mi bin mekim yu kamap wanpela wasman long hauslain bilong Isrel. Olsem na harim dispela tok long maus bilong Mi, na givim tok lukaut long ol i kam long Mi. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:18 | Taim Mi tokim man nogut, Tru tumas, yu bai dai, na yu no givim tok lukaut long em, o toktok long man nogut long em i mas lukaut long pasin nogut bilong em, bilong kisim bek laip bilong em, dispela man nogut stret bai dai long sin nogut bilong em. Tasol blut bilong em bai Mi strong long askim long en long han bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:19 | Tasol sapos yu givim tok lukaut long man nogut, na em i no tanim long pasin nogut bilong em, o long pasin nogut bilong em, em bai dai long sin nogut bilong em, tasol yu bin kisim bek tewel bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:20 | Na gen, Taim wanpela stretpela man i tanim long stretpela pasin bilong em, na mekim sin nogut, na Mi slipim wanpela samting bilong sutim lek long ai bilong em, em bai dai. Bikos yu no bin givim tok lukaut long em, em bai dai long sin bilong em, na stretpela pasin bilong em, dispela em i bin wokim bipo, ol man bai i no inap tingim gen. Tasol blut bilong em bai Mi strong long askim long en long han bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:21 | Tasol sapos yu givim tok lukaut long stretpela man, inap long stretpela man i no ken mekim sin, na em i no mekim sin, tru tumas, em bai stap laip, bilong wanem, em i kisim tok lukaut. Na tu yu bin kisim bek tewel bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:22 | ¶ Na han bilong BIKPELA i stap antap long mi long dispela hap. Na Em i tokim mi, Kirap, go ausait long ples stret, na long dispela hap Mi bai toktok wantaim yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:23 | Nau mi kirap, na go ausait long ples stret. Na, lukim, glori bilong BIKPELA i sanap long dispela hap, olsem dispela glori mi lukim klostu long wara Kebar. Na mi pundaun long pes bilong mi. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:24 | Nau dispela spirit i go insait long mi, na sanapim mi long tupela lek bilong mi, na toktok wantaim mi, na tokim mi, Go, pasim yu yet insait long haus bilong yu. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:25 | Tasol yu, O pikinini man bilong man, lukim, ol bai putim ol hankap samting antap long yu, na ol bai pasim yu wantaim ol, na yu bai i no inap go ausait namel long ol. | |
Ezek | TpiKJPB | 3:26 | Na Mi bai mekim tang bilong yu pas strong long rup bilong maus bilong yu, inap long yu bai stap mauspas, na yu bai i no inap stap long ol wanpela man bilong krosim. Long wanem, ol i wanpela bikhet hauslain. | |