Ezra
|
RWebster
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred and forty and two.
|
Ezra
|
NHEBJE
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
ABP
|
2:10 |
Sons of Bani -- six hundred forty-two.
|
Ezra
|
NHEBME
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
Rotherha
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred and forty-two;
|
Ezra
|
LEB
|
2:10 |
the descendants of Bani, six hundred and forty-two;
|
Ezra
|
RNKJV
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
Jubilee2
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred and forty-two.
|
Ezra
|
Webster
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
Darby
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred and forty-two.
|
Ezra
|
ASV
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
LITV
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred and forty two.
|
Ezra
|
Geneva15
|
2:10 |
The sonnes of Bani, sixe hundreth and two and fourtie:
|
Ezra
|
CPDV
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
BBE
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred and forty-two.
|
Ezra
|
DRC
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
GodsWord
|
2:10 |
of Bani 642
|
Ezra
|
JPS
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
KJVPCE
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
NETfree
|
2:10 |
the descendants of Bani: 642;
|
Ezra
|
AB
|
2:10 |
the children of Banui, six hundred and forty-two;
|
Ezra
|
AFV2020
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred and forty-two.
|
Ezra
|
NHEB
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
NETtext
|
2:10 |
the descendants of Bani: 642;
|
Ezra
|
UKJV
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
KJV
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
KJVA
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
AKJV
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
RLT
|
2:10 |
The children of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
MKJV
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred and forty-two.
|
Ezra
|
YLT
|
2:10 |
Sons of Bani, six hundred forty and two.
|
Ezra
|
ACV
|
2:10 |
The sons of Bani, six hundred forty-two.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:10 |
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
|
Ezra
|
Mg1865
|
2:10 |
ny taranak’ i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
|
Ezra
|
FinPR
|
2:10 |
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
|
Ezra
|
FinRK
|
2:10 |
Baanin jälkeläisiä kuusisataaneljäkymmentäkaksi,
|
Ezra
|
ChiSB
|
2:10 |
巴尼的子孫,六百四十二名;
|
Ezra
|
ChiUns
|
2:10 |
巴尼的子孙六百四十二名;
|
Ezra
|
BulVeren
|
2:10 |
синовете на Вануй: шестстотин четиридесет и двама души;
|
Ezra
|
AraSVD
|
2:10 |
بَنُو بَانِي سِتُّ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
|
Ezra
|
Esperant
|
2:10 |
de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
2:10 |
คนบานี หกร้อยสี่สิบสองคน
|
Ezra
|
OSHB
|
2:10 |
בְּנֵ֣י בָנִ֔י שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
|
Ezra
|
BurJudso
|
2:10 |
ဗာနိအမျိုးသားခြောက်ရာလေးဆယ်နှစ်ယောက်၊
|
Ezra
|
FarTPV
|
2:10 |
فرعوش -دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر، شفطیا -سیصد و هفتاد و دو نفر، آرح -هفتصد و هفتاد و پنج نفر، فحت موآب (خاندان یشوع و یوآب) -دو هزار و هشتصد و دوازده نفر، عیلام -یکهزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، زتو -نُهصد و چهل و پنج نفر، زکای -هفتصد و شصت نفر، بانی -ششصد و چهل و دو نفر، بابای -ششصد و بیست و سه نفر، ازجد -یکهزار و دویست و بیست و دو نفر، ادونیقام -ششصد و شصت و شش نفر، بغوا -دو هزار و پنجاه و شش نفر، عادین -چهارصد و پنجاه و چهار نفر، آطیر (از خاندان حزقیا) -نود و هشت نفر، بیصای -سیصد و بیست و سه نفر، یوره -یکصد و دوازده نفر، حاشوم -دویست و بیست و سه نفر، جبار -نود و پنج نفر.
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
2:10 |
Bānī kā ḳhāndān: 642,
|
Ezra
|
SweFolk
|
2:10 |
Banis barn: 642,
|
Ezra
|
GerSch
|
2:10 |
die Söhne Banis: 642;
|
Ezra
|
TagAngBi
|
2:10 |
Ang mga anak ni Bani, anim na raan at apat na pu't dalawa.
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
2:10 |
Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi;
|
Ezra
|
Dari
|
2:10 |
فرعوش ـ دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ شِفَطیا ـ سیصد و هفتاد و دو نفر؛ آرح ـ هفتصد و هفتاد و پنج نفر؛ فَحَت مواب (خاندان یشوع و یُوآب) ـ دو هزار و هشتصد و دوازده نفر؛ عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ زتو ـ نُهصد و چهل و پنج نفر؛ زَکی ـ هفتصد و شصت نفر؛ بانی ـ ششصد و چهل و دو نفر، بابای ـ ششصد و بیست و سه نفر؛ اَزجَد ـ یکهزار و دوصد و بیست و دو نفر؛ اَدُونیقام ـ شصد و شصت و شش نفر؛ بِغوای ـ دوهزار و پنجاه و شش نفر؛ عادین ـ چهارصد و پنجاه و چهار نفر؛ آطیر (از خاندان حِزقیا) ـ نود و هشت نفر؛ بیسای ـ سیصد و بیست و سه نفر؛ یُورَه ـ یکصد و دوازده نفر؛ حاشوم ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ جبار ـ نود و پنج نفر.
|
Ezra
|
SomKQA
|
2:10 |
reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
|
Ezra
|
NorSMB
|
2:10 |
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
|
Ezra
|
Alb
|
2:10 |
Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
|
Ezra
|
UyCyr
|
2:10 |
Бани җамаитидин 642 киши,
|
Ezra
|
KorHKJV
|
2:10 |
바니 자손이 육백사십이 명이요,
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
2:10 |
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
|
Ezra
|
Wycliffe
|
2:10 |
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
|
Ezra
|
Mal1910
|
2:10 |
ബാനിയുടെ മക്കൾ അറുനൂറ്റി നാല്പത്തിരണ്ടു.
|
Ezra
|
KorRV
|
2:10 |
바니 자손이 육백사십이 명이요
|
Ezra
|
Azeri
|
2:10 |
باني اؤولادلاري–۶۴۲ نفر؛
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:10 |
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
|
Ezra
|
KLV
|
2:10 |
The puqpu' vo' Bani, jav vatlh loSmaH- cha'.
|
Ezra
|
ItaDio
|
2:10 |
i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:10 |
сыновей Вания шестьсот сорок два;
|
Ezra
|
CSlEliza
|
2:10 |
сынове Вануевы шесть сот четыредесять два,
|
Ezra
|
ABPGRK
|
2:10 |
υιοί Βανέα εξακόσιοι τεσσαρακονταδύο
|
Ezra
|
FreBBB
|
2:10 |
Fils de Bani, six cent quarante-deux.
|
Ezra
|
LinVB
|
2:10 |
bana ba Bani : 642 ;
|
Ezra
|
HunIMIT
|
2:10 |
Báni fiai, hatszáznegyvenkettő.
|
Ezra
|
ChiUnL
|
2:10 |
巴尼裔、六百四十二人、
|
Ezra
|
VietNVB
|
2:10 |
con cháu Ba-ni642
|
Ezra
|
LXX
|
2:10 |
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
|
Ezra
|
CebPinad
|
2:10 |
Ang mga anak ni Bani unom ka gatus kap-atan ug duha.
|
Ezra
|
RomCor
|
2:10 |
fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
2:10 |
Paros-2,172
|
Ezra
|
HunUj
|
2:10 |
Báninak hatszáznegyvenkét leszármazottja,
|
Ezra
|
GerZurch
|
2:10 |
das Geschlecht Bani: 642;
|
Ezra
|
PorAR
|
2:10 |
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
|
Ezra
|
DutSVVA
|
2:10 |
De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
|
Ezra
|
FarOPV
|
2:10 |
بنی بانی ششصد و چهل و دو.
|
Ezra
|
Ndebele
|
2:10 |
Abantwana bakoBani, amakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:10 |
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois;
|
Ezra
|
Norsk
|
2:10 |
Banis barn, seks hundre og to og firti;
|
Ezra
|
SloChras
|
2:10 |
Sinovi Banijevi: šeststo dvainštirideset.
|
Ezra
|
Northern
|
2:10 |
Bani övladları – 642 nəfər;
|
Ezra
|
GerElb19
|
2:10 |
die Söhne Banis, sechshundertzweiundvierzig;
|
Ezra
|
LvGluck8
|
2:10 |
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
|
Ezra
|
PorAlmei
|
2:10 |
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
|
Ezra
|
ChiUn
|
2:10 |
巴尼的子孫六百四十二名;
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:10 |
Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
|
Ezra
|
FreKhan
|
2:10 |
les enfants de Bani: six cent quarante-deux;
|
Ezra
|
FrePGR
|
2:10 |
les fils de Bani, six cent quarante-deux ;
|
Ezra
|
PorCap
|
2:10 |
filhos de Bani: seiscentos e quarenta e dois;
|
Ezra
|
JapKougo
|
2:10 |
バニの子孫は六百四十二人、
|
Ezra
|
GerTextb
|
2:10 |
Die Nachkommen Banis: 642.
|
Ezra
|
Kapingam
|
2:10 |
Parosh = 2,172 Shephatiah = 372 Arah = 775 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) = 2,812 Elam = 1,254 Zattu = 945 Zaccai = 760 Bani = 642 Bebai = 623 Azgad = 1,222 Adonikam = 666 Bigvai = 2,056 Adin = 454 Ater (e-gahi labelaa bolo Hezekiah) = 98 Bezai = 323 Jorah = 112 Hashum = 223 Gibbar = 95
|
Ezra
|
SpaPlate
|
2:10 |
Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
|
Ezra
|
WLC
|
2:10 |
בְּנֵ֣י בָנִ֔י שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
2:10 |
Banio – šeši šimtai keturiasdešimt du;
|
Ezra
|
Bela
|
2:10 |
сыноў Ванія шэсьцьсот сорак два;
|
Ezra
|
GerBoLut
|
2:10 |
der Kinder Bani sechshundert und zweiundvierzig;
|
Ezra
|
FinPR92
|
2:10 |
Banin sukua 642,
|
Ezra
|
SpaRV186
|
2:10 |
Los hijos de Bani, seiscientos y cuarenta y dos.
|
Ezra
|
NlCanisi
|
2:10 |
de zonen van Bani, zeshonderd twee en veertig;
|
Ezra
|
GerNeUe
|
2:10 |
Bani: 642;
|
Ezra
|
UrduGeo
|
2:10 |
بانی کا خاندان: 642،
|
Ezra
|
AraNAV
|
2:10 |
بَنُو بَانِي: سِتُّ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ.
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
2:10 |
巴尼的子孙六百四十二人;
|
Ezra
|
ItaRive
|
2:10 |
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
|
Ezra
|
Afr1953
|
2:10 |
die kinders van Bani, ses honderd twee en veertig;
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:10 |
сыновей Вания – шестьсот сорок два;
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
2:10 |
बानी का ख़ानदान : 642,
|
Ezra
|
TurNTB
|
2:10 |
Banioğulları: 642
|
Ezra
|
DutSVV
|
2:10 |
De kinderen van Bani, zeshonderd twee en veertig.
|
Ezra
|
HunKNB
|
2:10 |
Báni fiai hatszáznegyvenketten,
|
Ezra
|
Maori
|
2:10 |
Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
|
Ezra
|
HunKar
|
2:10 |
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
|
Ezra
|
Viet
|
2:10 |
họ Ba-ni, sáu trăm bốn mươi hai;
|
Ezra
|
Kekchi
|
2:10 |
Li ralal xcˈajol laj Bani, aˈan cuakib ciento riqˈuin cuib roxcˈa̱l (642).
|
Ezra
|
Swe1917
|
2:10 |
Banis barn: sex hundra fyrtiotvå;
|
Ezra
|
CroSaric
|
2:10 |
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
2:10 |
con cái ông Ba-ni : sáu trăm bốn mươi hai ;
|
Ezra
|
FreBDM17
|
2:10 |
Les enfants de Bani, six cent quarante-deux.
|
Ezra
|
FreLXX
|
2:10 |
Fils de Banui : six cent quarante-deux.
|
Ezra
|
Aleppo
|
2:10 |
בני בני שש מאות ארבעים ושנים {ס}
|
Ezra
|
MapM
|
2:10 |
בְּנֵ֣י בָנִ֔י שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
|
Ezra
|
HebModer
|
2:10 |
בני בני שש מאות ארבעים ושנים׃
|
Ezra
|
Kaz
|
2:10 |
Банидың ұрпақтары: алты жүз қырық екі адам.
|
Ezra
|
FreJND
|
2:10 |
les fils de Bani, 642 ;
|
Ezra
|
GerGruen
|
2:10 |
die Söhne des Bani 642,
|
Ezra
|
SloKJV
|
2:10 |
Baníjevih, otrok šeststo dvainštirideset.
|
Ezra
|
Haitian
|
2:10 |
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
|
Ezra
|
FinBibli
|
2:10 |
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
|
Ezra
|
SpaRV
|
2:10 |
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
|
Ezra
|
WelBeibl
|
2:10 |
Teulu Bani: 642
|
Ezra
|
GerMenge
|
2:10 |
die Familie Bani 642;
|
Ezra
|
GreVamva
|
2:10 |
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
|
Ezra
|
UkrOgien
|
2:10 |
синів Банієвих — шість со́тень сорок і два,
|
Ezra
|
FreCramp
|
2:10 |
les fils de Bani, six cent quarante-deux ;
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
2:10 |
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
|
Ezra
|
PolUGdan
|
2:10 |
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
|
Ezra
|
FreSegon
|
2:10 |
les fils de Bani, six cent quarante-deux;
|
Ezra
|
SpaRV190
|
2:10 |
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
|
Ezra
|
HunRUF
|
2:10 |
Bánínak hatszáznegyvenkét leszármazottja,
|
Ezra
|
DaOT1931
|
2:10 |
Banis Efterkommere 642,
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
2:10 |
Ol pikinini bilong Bani, 642.
|
Ezra
|
DaOT1871
|
2:10 |
Banis Børn, seks Hundrede og to og fyrretyve;
|
Ezra
|
FreVulgG
|
2:10 |
Les fils de Bani, six cent quarante-deux.
|
Ezra
|
PolGdans
|
2:10 |
Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
|
Ezra
|
JapBungo
|
2:10 |
バニの子孫六百四十二人
|
Ezra
|
GerElb18
|
2:10 |
die Söhne Banis, 642;
|