Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra AB 2:16  the children of Ater the son of Hezekiah, ninety eight;
Ezra ABP 2:16  Sons of Ater to Hezekiah -- ninety-eight.
Ezra ACV 2:16  The sons of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra AFV2020 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra AKJV 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra ASV 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra BBE 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra CPDV 2:16  The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra DRC 2:16  The children of Ather, who were of Ezechias, ninety-eight.
Ezra Darby 2:16  The children of Ater of [the family of] Hezekiah, ninety-eight.
Ezra Geneva15 2:16  The sonnes of Ater of Hizkiah, ninetie and eight:
Ezra GodsWord 2:16  of Ater, that is, Hezekiah 98
Ezra JPS 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra Jubilee2 2:16  The sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra KJV 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra KJVA 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra KJVPCE 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra LEB 2:16  the descendants of Ater, particularly of Hezekiah, ninety-eight;
Ezra LITV 2:16  The sons of Ater of Hezekiah, ninety eight.
Ezra MKJV 2:16  The sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra NETfree 2:16  the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;
Ezra NETtext 2:16  the descendants of Ater (through Hezekiah): 98;
Ezra NHEB 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra NHEBJE 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra NHEBME 2:16  The children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Ezra RLT 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra RNKJV 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra RWebster 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra Rotherha 2:16  The sons of Ater pertaining to Hezekiah, ninety-eight;
Ezra UKJV 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra Webster 2:16  The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra YLT 2:16  Sons of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Ezra VulgClem 2:16  Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
Ezra VulgCont 2:16  Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Ezra VulgHetz 2:16  Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Ezra VulgSist 2:16  Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonagintaocto.
Ezra Vulgate 2:16  filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Ezra CzeB21 2:16  synové Aterovi, totiž Chizkiášovi, 98
Ezra CzeBKR 2:16  Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Ezra CzeCEP 2:16  synů Aterových, totiž Jechizkijášových, devadesát osm;
Ezra CzeCSP 2:16  synů Aterových, totiž Chizkijášových, devadesát osm;
Ezra ABPGRK 2:16  υιοί Ατήρ τω Εζεκία εννενηκονταοκτώ
Ezra Afr1953 2:16  die kinders van Ater, van Hiskía, agt en negentig;
Ezra Alb 2:16  Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
Ezra Aleppo 2:16  בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה  {ס}
Ezra AraNAV 2:16  بَنُو آطِيرَ مِنْ نَسْلِ يَحَزَقِيَّا: ثَمَانِيَةٌ وَتِسْعُونَ.
Ezra AraSVD 2:16  بَنُو آطِيرَ مِنْ يَحَزَقِيَّا ثَمَانِيَةٌ وَتِسْعُونَ.
Ezra Azeri 2:16  آطِر، يعني خئزقئيا اؤولادلاري–۹۸ نفر؛
Ezra Bela 2:16  сыноў Атэра, з дома Эзэкіі, дзевяноста восем;
Ezra BulVeren 2:16  синовете на Атир от Езекия: деветдесет и осем души;
Ezra BurJudso 2:16  ဟေဇကိနှင့် အာတာအမျိုးသား ကိုးဆယ်ရှစ် ယောက်၊
Ezra CSlEliza 2:16  сынове Атировы, иже бяху от Езекии, девятьдесят осмь,
Ezra CebPinad 2:16  Ang mga anak ni Ater, sa kang Ezechias kasiyaman ug walo.
Ezra ChiNCVs 2:16  亚特的子孙,就是希西家的子孙,九十八人;
Ezra ChiSB 2:16  阿特爾的子孫,即希則克雅的子孫,九十八名;
Ezra ChiUn 2:16  亞特的後裔,就是希西家的子孫九十八名;
Ezra ChiUnL 2:16  亞特裔、卽希西家子孫、九十八人、
Ezra ChiUns 2:16  亚特的后裔,就是希西家的子孙九十八名;
Ezra CroSaric 2:16  sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
Ezra DaOT1871 2:16  Alters Børn af Ezekias, otte og halvfemsindstyve;
Ezra DaOT1931 2:16  Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Ezra Dari 2:16  فرعوش ـ دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ شِفَطیا ـ سیصد و هفتاد و دو نفر؛ آرح ـ هفتصد و هفتاد و پنج نفر؛ فَحَت مواب (خاندان یشوع و یُوآب) ـ دو هزار و هشتصد و دوازده نفر؛ عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ زتو ـ نُهصد و چهل و پنج نفر؛ زَکی ـ هفتصد و شصت نفر؛ بانی ـ ششصد و چهل و دو نفر، بابای ـ ششصد و بیست و سه نفر؛ اَزجَد ـ یکهزار و دوصد و بیست و دو نفر؛ اَدُونیقام ـ شصد و شصت و شش نفر؛ بِغوای ـ دوهزار و پنجاه و شش نفر؛ عادین ـ چهارصد و پنجاه و چهار نفر؛ آطیر (از خاندان حِزقیا) ـ نود و هشت نفر؛ بیسای ـ سیصد و بیست و سه نفر؛ یُورَه ـ یکصد و دوازده نفر؛ حاشوم ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ جبار ـ نود و پنج نفر.
Ezra DutSVV 2:16  De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Ezra DutSVVA 2:16  De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig.
Ezra Esperant 2:16  de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Ezra FarOPV 2:16  بنی آطیر (از خاندان ) یحزقیا نود وهشت.
Ezra FarTPV 2:16  فرعوش -‌دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر، شفطیا -‌سیصد و هفتاد و دو نفر، آرح -‌هفتصد و هفتاد و پنج نفر، فحت موآب (خاندان یشوع و یوآب) -‌دو هزار و هشتصد و دوازده نفر، عیلام -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، زتو -‌نُهصد و چهل و پنج نفر، زکای -‌هفتصد و شصت نفر، بانی -‌ششصد و چهل و دو نفر، بابای -‌ششصد و بیست و سه نفر، ازجد -‌یک‌هزار و دویست و بیست و دو نفر، ادونیقام -‌ششصد و شصت و شش نفر، بغوا -‌دو هزار و پنجاه و شش نفر، عادین -‌چهارصد و پنجاه و چهار نفر، آطیر (از خاندان حزقیا) -‌نود و هشت نفر، بیصای -‌سیصد و بیست و سه نفر، یوره -‌یکصد و دوازده نفر، حاشوم -‌دویست و بیست و سه نفر، جبار -‌نود و پنج نفر.
Ezra FinBibli 2:16  Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Ezra FinPR 2:16  Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Ezra FinPR92 2:16  Aterin sukua, Hiskian jälkeläisiä, 98,
Ezra FinRK 2:16  Hiskian sukua olevan Aaterin jälkeläisiä yhdeksänkymmentäkahdeksan,
Ezra FinSTLK2 2:16  Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Ezra FreBBB 2:16  Fils d'Ater, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.
Ezra FreBDM17 2:16  Les enfants d’Ater, issu d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.
Ezra FreCramp 2:16  les fils d'Ater, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit ;
Ezra FreJND 2:16  les fils d’Ater, [de la famille] d’Ézéchias, 98 ;
Ezra FreKhan 2:16  les enfants d’Atêr de la famille de Yehiskia: quatre-vingt dix-huit;
Ezra FreLXX 2:16  Fils d'Ater, issu d'Ezéchias : neuf cent huit.
Ezra FrePGR 2:16  les fils d'Ater [de la famille d'] Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit ;
Ezra FreSegon 2:16  les fils d'Ather, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
Ezra FreVulgG 2:16  Les fils d’Ather, issus d’Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit.
Ezra GerBoLut 2:16  der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;
Ezra GerElb18 2:16  die Söhne Aters, von Jehiskia, 98;
Ezra GerElb19 2:16  die Söhne Aters, von Jehiskia, achtundneunzig;
Ezra GerGruen 2:16  die Söhne des Ater von Jechizkija 98,
Ezra GerMenge 2:16  die Familie Ater, nämlich der Zweig Hiskia, 98;
Ezra GerNeUe 2:16  Ater von den Nachkommen Hiskijas: 98;
Ezra GerSch 2:16  die Söhne Aters von Hiskia: 98;
Ezra GerTextb 2:16  Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
Ezra GerZurch 2:16  das Geschlecht Ater, das heisst die Familie Hiskia: 98;
Ezra GreVamva 2:16  Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
Ezra Haitian 2:16  Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
Ezra HebModer 2:16  בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה׃
Ezra HunIMIT 2:16  Átér fiai Jechizkijától, kilenczvennyolcz.
Ezra HunKNB 2:16  Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan,
Ezra HunKar 2:16  Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
Ezra HunRUF 2:16  Átérnak Hizkijjá ágán kilencvennyolc leszármazottja,
Ezra HunUj 2:16  Átérnak Hízkijjá ágán kilencvennyolc leszármazottja,
Ezra ItaDio 2:16  i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
Ezra ItaRive 2:16  Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
Ezra JapBungo 2:16  ヒゼキヤの家のアテルの子孫九十八人
Ezra JapKougo 2:16  アテルの子孫すなわちヒゼキヤの子孫は九十八人、
Ezra KLV 2:16  The puqpu' vo' Ater, vo' Hezekiah, ninety-eight.
Ezra Kapingam 2:16  Parosh = 2,172 Shephatiah = 372 Arah = 775 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) = 2,812 Elam = 1,254 Zattu = 945 Zaccai = 760 Bani = 642 Bebai = 623 Azgad = 1,222 Adonikam = 666 Bigvai = 2,056 Adin = 454 Ater (e-gahi labelaa bolo Hezekiah) = 98 Bezai = 323 Jorah = 112 Hashum = 223 Gibbar = 95
Ezra Kaz 2:16  Езекияның тұқымынан шыққан Атердің ұрпақтары: тоқсан сегіз адам.
Ezra Kekchi 2:16  Li ralal xcˈajol laj Ater, xcomon laj Ezequías, aˈan cuakxaklaju roˈcˈa̱l (98).
Ezra KorHKJV 2:16  아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요,
Ezra KorRV 2:16  아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십팔 명이요
Ezra LXX 2:16  υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
Ezra LinVB 2:16  bana ba Ater, nkombo ya ye esusu, Yekiskia : 98 ;
Ezra LtKBB 2:16  Atero palikuonių iš Jehizkijos – devyniasdešimt aštuoni;
Ezra LvGluck8 2:16  Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
Ezra Mal1910 2:16  യെഹിസ്കീയാവിന്റെ സന്തതിയായ ആതേരിന്റെ മക്കൾ തൊണ്ണൂറ്റെട്ടു.
Ezra Maori 2:16  Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
Ezra MapM 2:16  בְּנֵֽי־אָטֵ֥ר לִֽיחִזְקִיָּ֖ה תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
Ezra Mg1865 2:16  ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
Ezra Ndebele 2:16  Abantwana bakoAteri, bakoHezekhiya, amatshumi ayisificamunwemunye lesificaminwembili.
Ezra NlCanisi 2:16  de zonen van Ater, uit de familie van Chizki-ja, acht en negentig;
Ezra NorSMB 2:16  Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
Ezra Norsk 2:16  Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
Ezra Northern 2:16  Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
Ezra OSHB 2:16  בְּנֵֽי־אָטֵ֥ר לִֽיחִזְקִיָּ֖ה תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס
Ezra Pohnpeia 2:16  Paros-2,172
Ezra PolGdans 2:16  Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
Ezra PolUGdan 2:16  Synów Atera, z linii Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
Ezra PorAR 2:16  Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
Ezra PorAlmei 2:16  Os filhos d'Ater, d'Hizkia, noventa e oito.
Ezra PorBLivr 2:16  Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Ezra PorBLivr 2:16  Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
Ezra PorCap 2:16  filhos de Ater, da família de Ezequias: noventa e oito;
Ezra RomCor 2:16  fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
Ezra RusSynod 2:16  сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;
Ezra RusSynod 2:16  сыновей Атера, из дома Езекии, – девяносто восемь;
Ezra SloChras 2:16  sinovi Aterjevi, od Hezekija: osemindevetdeset.
Ezra SloKJV 2:16  Atêrjevih otrok, od Ezekíja, osemindevetdeset;
Ezra SomKQA 2:16  reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
Ezra SpaPlate 2:16  Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
Ezra SpaRV 2:16  Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Ezra SpaRV186 2:16  Los hijos de Ater de Ezequías, noventa y ocho.
Ezra SpaRV190 2:16  Los hijos de Ater, de Ezechîas, noventa y ocho;
Ezra SrKDEkav 2:16  Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
Ezra SrKDIjek 2:16  Синова Атировијех од Језекије двадесет и осам;
Ezra Swe1917 2:16  Aters barn av Hiskia: nittioåtta;
Ezra SweFolk 2:16  Aters barn av Hiskia: 98,
Ezra SweKarlX 2:16  Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
Ezra SweKarlX 2:16  Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
Ezra TagAngBi 2:16  Ang mga anak ni Ater, ni Ezechias, siyam na pu't walo.
Ezra ThaiKJV 2:16  คนอาเทอร์คือของเฮเซคียาห์ เก้าสิบแปดคน
Ezra TpiKJPB 2:16  Ol pikinini bilong Ater bilong Hesekaia, 98.
Ezra TurNTB 2:16  Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
Ezra UkrOgien 2:16  синів Атерових, від Єзекії — дев'ятдесят і вісім,
Ezra UrduGeo 2:16  اطیر کا خاندان یعنی حِزقیاہ کی اولاد: 98،
Ezra UrduGeoD 2:16  अतीर का ख़ानदान यानी हिज़क़ियाह की औलाद : 98,
Ezra UrduGeoR 2:16  Atīr kā ḳhāndān yānī Hizqiyāh kī aulād: 98,
Ezra UyCyr 2:16  Атер җамаитидин (Хизкияниң әвлатлири) 98 киши,
Ezra VieLCCMN 2:16  con cái ông A-te, tức là con cái ông Giơ-khít-ki-gia : chín mươi tám ;
Ezra Viet 2:16  họ A-te, về gia quyến Ê-xê-chia, chín mươi tám;
Ezra VietNVB 2:16  con cháu A-te, nghĩa là con cháu Ê-xê-chia98
Ezra WLC 2:16  בְּנֵֽי־אָטֵ֥ר לִֽיחִזְקִיָּ֖ה תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
Ezra WelBeibl 2:16  Teulu Ater (sef disgynyddion Heseceia): 98
Ezra Wycliffe 2:16  the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;