Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.
Ezra NHEBJE 2:3  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Ezra ABP 2:3  Sons of Parosh -- two thousand a hundred seventy-two.
Ezra NHEBME 2:3  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Ezra Rotherha 2:3  The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
Ezra LEB 2:3  the descendants of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
Ezra RNKJV 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra Jubilee2 2:3  The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Ezra Webster 2:3  The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Ezra Darby 2:3  The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Ezra ASV 2:3  The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Ezra LITV 2:3  The sons of Parosh, two thousand, one hundred and seventy two;
Ezra Geneva15 2:3  The sonnes of Parosh, two thousand, an hudreth seuentie and two:
Ezra CPDV 2:3  The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Ezra BBE 2:3  The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
Ezra DRC 2:3  The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
Ezra GodsWord 2:3  the descendants of Parosh 2,172
Ezra JPS 2:3  The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Ezra KJVPCE 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra NETfree 2:3  the descendants of Parosh: 2,172;
Ezra AB 2:3  the children of Phares, two thousand one hundred and seventy-two;
Ezra AFV2020 2:3  The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Ezra NHEB 2:3  The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Ezra NETtext 2:3  the descendants of Parosh: 2,172;
Ezra UKJV 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra KJV 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra KJVA 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra AKJV 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra RLT 2:3  The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
Ezra MKJV 2:3  The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
Ezra YLT 2:3  Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Ezra ACV 2:3  The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
Ezra VulgSist 2:3  Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
Ezra VulgCont 2:3  Filii Pharos, duo millia centum septuagintaduo.
Ezra Vulgate 2:3  filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
Ezra VulgHetz 2:3  Filii Pharos duo millia centum septuagintaduo.
Ezra VulgClem 2:3  filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
Ezra CzeBKR 2:3  Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Ezra CzeB21 2:3  synové Parošovi 2172
Ezra CzeCEP 2:3  Synů Pareóšových dva tisíce sto sedmdesát dva;
Ezra CzeCSP 2:3  Synů Pareóšových dva tisíce sto sedmdesát dva;
Ezra PorBLivr 2:3  Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Ezra Mg1865 2:3  Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
Ezra FinPR 2:3  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Ezra FinRK 2:3  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sataseitsemänkymmentäkaksi,
Ezra ChiSB 2:3  帕洛士的子孫,二千一百七十二名;
Ezra ChiUns 2:3  以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
Ezra BulVeren 2:3  синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
Ezra AraSVD 2:3  بَنُو فَرْعُوشَ أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Ezra Esperant 2:3  de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Ezra ThaiKJV 2:3  คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
Ezra OSHB 2:3  בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
Ezra BurJudso 2:3  ပါရုတ်အမျိုးသား နှစ်ထောင်တရာခုနစ်ဆယ် နှစ်ယောက်၊
Ezra FarTPV 2:3  فرعوش -‌دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر، شفطیا -‌سیصد و هفتاد و دو نفر، آرح -‌هفتصد و هفتاد و پنج نفر، فحت موآب (خاندان یشوع و یوآب) -‌دو هزار و هشتصد و دوازده نفر، عیلام -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، زتو -‌نُهصد و چهل و پنج نفر، زکای -‌هفتصد و شصت نفر، بانی -‌ششصد و چهل و دو نفر، بابای -‌ششصد و بیست و سه نفر، ازجد -‌یک‌هزار و دویست و بیست و دو نفر، ادونیقام -‌ششصد و شصت و شش نفر، بغوا -‌دو هزار و پنجاه و شش نفر، عادین -‌چهارصد و پنجاه و چهار نفر، آطیر (از خاندان حزقیا) -‌نود و هشت نفر، بیصای -‌سیصد و بیست و سه نفر، یوره -‌یکصد و دوازده نفر، حاشوم -‌دویست و بیست و سه نفر، جبار -‌نود و پنج نفر.
Ezra UrduGeoR 2:3  Parūs kā ḳhāndān: 2,172,
Ezra SweFolk 2:3  Paroshs barn: 2 172,
Ezra GerSch 2:3  Die Söhne Paroschs: 2172;
Ezra TagAngBi 2:3  Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
Ezra FinSTLK2 2:3  Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
Ezra Dari 2:3  فرعوش ـ دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ شِفَطیا ـ سیصد و هفتاد و دو نفر؛ آرح ـ هفتصد و هفتاد و پنج نفر؛ فَحَت مواب (خاندان یشوع و یُوآب) ـ دو هزار و هشتصد و دوازده نفر؛ عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ زتو ـ نُهصد و چهل و پنج نفر؛ زَکی ـ هفتصد و شصت نفر؛ بانی ـ ششصد و چهل و دو نفر، بابای ـ ششصد و بیست و سه نفر؛ اَزجَد ـ یکهزار و دوصد و بیست و دو نفر؛ اَدُونیقام ـ شصد و شصت و شش نفر؛ بِغوای ـ دوهزار و پنجاه و شش نفر؛ عادین ـ چهارصد و پنجاه و چهار نفر؛ آطیر (از خاندان حِزقیا) ـ نود و هشت نفر؛ بیسای ـ سیصد و بیست و سه نفر؛ یُورَه ـ یکصد و دوازده نفر؛ حاشوم ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ جبار ـ نود و پنج نفر.
Ezra SomKQA 2:3  Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
Ezra NorSMB 2:3  Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
Ezra Alb 2:3  Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
Ezra UyCyr 2:3  Паръош җамаитидин 2172 киши,
Ezra KorHKJV 2:3  바로스 자손이 이천백칠십이 명이요,
Ezra SrKDIjek 2:3  Синова Фаросовијех двије тисуће, сто и седамдесет и два;
Ezra Wycliffe 2:3  two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
Ezra Mal1910 2:3  പരോശിന്റെ മക്കൾ രണ്ടായിരത്തൊരുനൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.
Ezra KorRV 2:3  바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
Ezra Azeri 2:3  پَرعوش اؤولادلاري–۲۱۷۲ نفر؛
Ezra SweKarlX 2:3  Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
Ezra KLV 2:3  The puqpu' vo' Parosh, cha' SaD wa' vatlh seventy- cha'.
Ezra ItaDio 2:3  I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;
Ezra RusSynod 2:3  сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
Ezra CSlEliza 2:3  сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
Ezra ABPGRK 2:3  υιοί Φόρος δισχίλιοι εκατόν εβδομηκονταδύο
Ezra FreBBB 2:3  Fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze.
Ezra LinVB 2:3  Bana ba Paros : 2 172 ;
Ezra HunIMIT 2:3  areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
Ezra ChiUnL 2:3  巴錄裔、二千一百七十二人、
Ezra VietNVB 2:3  Con cháu Pha-rốt2.172
Ezra LXX 2:3  υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
Ezra CebPinad 2:3  Ang mga anak ni Paros, duha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
Ezra RomCor 2:3  fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
Ezra Pohnpeia 2:3  Paros-2,172
Ezra HunUj 2:3  Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
Ezra GerZurch 2:3  das Geschlecht Parhos: 2 172;
Ezra PorAR 2:3  Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
Ezra DutSVVA 2:3  De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Ezra FarOPV 2:3  بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو.
Ezra Ndebele 2:3  Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
Ezra PorBLivr 2:3  Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
Ezra Norsk 2:3  Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
Ezra SloChras 2:3  Sinovi Paroševi: dva tisoč sto dvainsedemdeset.
Ezra Northern 2:3  Paroş övladları – 2172 nəfər;
Ezra GerElb19 2:3  Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
Ezra LvGluck8 2:3  Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
Ezra PorAlmei 2:3  Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
Ezra ChiUn 2:3  以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
Ezra SweKarlX 2:3  Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
Ezra FreKhan 2:3  les enfants de Paroch: deux mille cent soixante-douze;
Ezra FrePGR 2:3  les fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze ;
Ezra PorCap 2:3  filhos de Parós: dois mil cento e setenta e dois;
Ezra JapKougo 2:3  パロシの子孫は二千百七十二人、
Ezra GerTextb 2:3  Die Nachkommen Pareos': 2172.
Ezra SpaPlate 2:3  Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
Ezra Kapingam 2:3  Parosh = 2,172 Shephatiah = 372 Arah = 775 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) = 2,812 Elam = 1,254 Zattu = 945 Zaccai = 760 Bani = 642 Bebai = 623 Azgad = 1,222 Adonikam = 666 Bigvai = 2,056 Adin = 454 Ater (e-gahi labelaa bolo Hezekiah) = 98 Bezai = 323 Jorah = 112 Hashum = 223 Gibbar = 95
Ezra WLC 2:3  בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Ezra LtKBB 2:3  Parošo palikuonių – du tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;
Ezra Bela 2:3  сыноў Пароша дзьве тысячы сто семдзесят два;
Ezra GerBoLut 2:3  der Kinder Pareos zweitausend hundert und zweiundsiebenzig;
Ezra FinPR92 2:3  Pareosin sukua 2172,
Ezra SpaRV186 2:3  Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
Ezra NlCanisi 2:3  de zonen van Parosj telden een en twintighonderd twee en zeventig man;
Ezra GerNeUe 2:3  Parosch: 2172;
Ezra UrduGeo 2:3  پرعوس کا خاندان: 2,172،
Ezra AraNAV 2:3  بَنُو فَرْعُوشَ: أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
Ezra ChiNCVs 2:3  巴录的子孙二千一百七十二人;
Ezra ItaRive 2:3  Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Ezra Afr1953 2:3  die kinders van Parhos, twee duisend een honderd twee en sewentig;
Ezra RusSynod 2:3  сыновей Пароша – две тысячи сто семьдесят два;
Ezra UrduGeoD 2:3  परऊस का ख़ानदान : 2,172,
Ezra TurNTB 2:3  Paroşoğulları: 2172
Ezra DutSVV 2:3  De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
Ezra HunKNB 2:3  Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
Ezra Maori 2:3  Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
Ezra HunKar 2:3  Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
Ezra Viet 2:3  Họ Pha-rốt, hai ngàn một trăm bảy mươi hai;
Ezra Kekchi 2:3  Li ralal xcˈajol laj Paros, aˈan cuib mil riqˈuin jun ciento riqˈuin cablaju xca̱cˈa̱leb (2,172).
Ezra Swe1917 2:3  Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
Ezra CroSaric 2:3  sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
Ezra VieLCCMN 2:3  con cái ông Pác-ốt : hai ngàn một trăm bảy mươi hai ;
Ezra FreBDM17 2:3  Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.
Ezra FreLXX 2:3  Fils de Pharès : deux mille cent soixante-douze.
Ezra Aleppo 2:3  בני פרעש—אלפים מאה שבעים ושנים  {ס}
Ezra MapM 2:3     בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Ezra HebModer 2:3  בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
Ezra Kaz 2:3  Пароштың ұрпақтары: екі мың бір жүз жетпіс екі адам.
Ezra FreJND 2:3  Les fils de Parhosh, 2172 ;
Ezra GerGruen 2:3  die Söhne des Paros 2.172,
Ezra SloKJV 2:3  Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
Ezra Haitian 2:3  Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
Ezra FinBibli 2:3  Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Ezra SpaRV 2:3  Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Ezra WelBeibl 2:3  Teulu Parosh: 2,172
Ezra GerMenge 2:3  die Familie Parhos 2172;
Ezra GreVamva 2:3  Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
Ezra UkrOgien 2:3  синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
Ezra SrKDEkav 2:3  Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
Ezra FreCramp 2:3  les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze ;
Ezra PolUGdan 2:3  Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
Ezra FreSegon 2:3  les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
Ezra SpaRV190 2:3  Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Ezra HunRUF 2:3  Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
Ezra DaOT1931 2:3  Par'osj's Efterkommere 2172,
Ezra TpiKJPB 2:3  Ol pikinini bilong Paros, 2,172.
Ezra DaOT1871 2:3  Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
Ezra FreVulgG 2:3  Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze.
Ezra PolGdans 2:3  Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
Ezra JapBungo 2:3  パロシの子孫二千百七十二人
Ezra GerElb18 2:3  Die Söhne Parhosch, 2172.