Ezra
|
RWebster
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred and seventy and two.
|
Ezra
|
NHEBJE
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
ABP
|
2:3 |
Sons of Parosh -- two thousand a hundred seventy-two.
|
Ezra
|
NHEBME
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
Rotherha
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
|
Ezra
|
LEB
|
2:3 |
the descendants of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;
|
Ezra
|
RNKJV
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
Jubilee2
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
Webster
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
|
Ezra
|
Darby
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
|
Ezra
|
ASV
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
|
Ezra
|
LITV
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand, one hundred and seventy two;
|
Ezra
|
Geneva15
|
2:3 |
The sonnes of Parosh, two thousand, an hudreth seuentie and two:
|
Ezra
|
CPDV
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
BBE
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand, one hundred and seventy-two.
|
Ezra
|
DRC
|
2:3 |
The children of Pharos two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
GodsWord
|
2:3 |
the descendants of Parosh 2,172
|
Ezra
|
JPS
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
|
Ezra
|
KJVPCE
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
NETfree
|
2:3 |
the descendants of Parosh: 2,172;
|
Ezra
|
AB
|
2:3 |
the children of Phares, two thousand one hundred and seventy-two;
|
Ezra
|
AFV2020
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
|
Ezra
|
NHEB
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
|
Ezra
|
NETtext
|
2:3 |
the descendants of Parosh: 2,172;
|
Ezra
|
UKJV
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
KJV
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
KJVA
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
AKJV
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
RLT
|
2:3 |
The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
|
Ezra
|
MKJV
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.
|
Ezra
|
YLT
|
2:3 |
Sons of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
|
Ezra
|
ACV
|
2:3 |
The sons of Parosh, two thousand a hundred seventy-two.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:3 |
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
|
Ezra
|
Mg1865
|
2:3 |
Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
|
Ezra
|
FinPR
|
2:3 |
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
|
Ezra
|
FinRK
|
2:3 |
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sataseitsemänkymmentäkaksi,
|
Ezra
|
ChiSB
|
2:3 |
帕洛士的子孫,二千一百七十二名;
|
Ezra
|
ChiUns
|
2:3 |
以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
|
Ezra
|
BulVeren
|
2:3 |
синовете на Фарос: две хиляди сто седемдесет и двама души;
|
Ezra
|
AraSVD
|
2:3 |
بَنُو فَرْعُوشَ أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَٱثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
|
Ezra
|
Esperant
|
2:3 |
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
2:3 |
คนปาโรช สองพันหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
|
Ezra
|
OSHB
|
2:3 |
בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
|
Ezra
|
BurJudso
|
2:3 |
ပါရုတ်အမျိုးသား နှစ်ထောင်တရာခုနစ်ဆယ် နှစ်ယောက်၊
|
Ezra
|
FarTPV
|
2:3 |
فرعوش -دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر، شفطیا -سیصد و هفتاد و دو نفر، آرح -هفتصد و هفتاد و پنج نفر، فحت موآب (خاندان یشوع و یوآب) -دو هزار و هشتصد و دوازده نفر، عیلام -یکهزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، زتو -نُهصد و چهل و پنج نفر، زکای -هفتصد و شصت نفر، بانی -ششصد و چهل و دو نفر، بابای -ششصد و بیست و سه نفر، ازجد -یکهزار و دویست و بیست و دو نفر، ادونیقام -ششصد و شصت و شش نفر، بغوا -دو هزار و پنجاه و شش نفر، عادین -چهارصد و پنجاه و چهار نفر، آطیر (از خاندان حزقیا) -نود و هشت نفر، بیصای -سیصد و بیست و سه نفر، یوره -یکصد و دوازده نفر، حاشوم -دویست و بیست و سه نفر، جبار -نود و پنج نفر.
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
2:3 |
Parūs kā ḳhāndān: 2,172,
|
Ezra
|
SweFolk
|
2:3 |
Paroshs barn: 2 172,
|
Ezra
|
GerSch
|
2:3 |
Die Söhne Paroschs: 2172;
|
Ezra
|
TagAngBi
|
2:3 |
Ang mga anak ni Paros, dalawang libo't isang daan at pitong pu't dalawa.
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
2:3 |
Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi;
|
Ezra
|
Dari
|
2:3 |
فرعوش ـ دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر؛ شِفَطیا ـ سیصد و هفتاد و دو نفر؛ آرح ـ هفتصد و هفتاد و پنج نفر؛ فَحَت مواب (خاندان یشوع و یُوآب) ـ دو هزار و هشتصد و دوازده نفر؛ عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ زتو ـ نُهصد و چهل و پنج نفر؛ زَکی ـ هفتصد و شصت نفر؛ بانی ـ ششصد و چهل و دو نفر، بابای ـ ششصد و بیست و سه نفر؛ اَزجَد ـ یکهزار و دوصد و بیست و دو نفر؛ اَدُونیقام ـ شصد و شصت و شش نفر؛ بِغوای ـ دوهزار و پنجاه و شش نفر؛ عادین ـ چهارصد و پنجاه و چهار نفر؛ آطیر (از خاندان حِزقیا) ـ نود و هشت نفر؛ بیسای ـ سیصد و بیست و سه نفر؛ یُورَه ـ یکصد و دوازده نفر؛ حاشوم ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ جبار ـ نود و پنج نفر.
|
Ezra
|
SomKQA
|
2:3 |
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
|
Ezra
|
NorSMB
|
2:3 |
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
|
Ezra
|
Alb
|
2:3 |
Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
|
Ezra
|
UyCyr
|
2:3 |
Паръош җамаитидин 2172 киши,
|
Ezra
|
KorHKJV
|
2:3 |
바로스 자손이 이천백칠십이 명이요,
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
2:3 |
Синова Фаросовијех двије тисуће, сто и седамдесет и два;
|
Ezra
|
Wycliffe
|
2:3 |
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
|
Ezra
|
Mal1910
|
2:3 |
പരോശിന്റെ മക്കൾ രണ്ടായിരത്തൊരുനൂറ്റെഴുപത്തിരണ്ടു.
|
Ezra
|
KorRV
|
2:3 |
바로스 자손이 이천일백칠십이 명이요
|
Ezra
|
Azeri
|
2:3 |
پَرعوش اؤولادلاري–۲۱۷۲ نفر؛
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:3 |
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
|
Ezra
|
KLV
|
2:3 |
The puqpu' vo' Parosh, cha' SaD wa' vatlh seventy- cha'.
|
Ezra
|
ItaDio
|
2:3 |
I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:3 |
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;
|
Ezra
|
CSlEliza
|
2:3 |
сынове Фаресовы две тысящы сто седмьдесят и два,
|
Ezra
|
ABPGRK
|
2:3 |
υιοί Φόρος δισχίλιοι εκατόν εβδομηκονταδύο
|
Ezra
|
FreBBB
|
2:3 |
Fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze.
|
Ezra
|
LinVB
|
2:3 |
Bana ba Paros : 2 172 ;
|
Ezra
|
HunIMIT
|
2:3 |
areós fiai, kétezerszázhetvenkettő.
|
Ezra
|
ChiUnL
|
2:3 |
巴錄裔、二千一百七十二人、
|
Ezra
|
VietNVB
|
2:3 |
Con cháu Pha-rốt2.172
|
Ezra
|
LXX
|
2:3 |
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
|
Ezra
|
CebPinad
|
2:3 |
Ang mga anak ni Paros, duha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
|
Ezra
|
RomCor
|
2:3 |
fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
2:3 |
Paros-2,172
|
Ezra
|
HunUj
|
2:3 |
Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
|
Ezra
|
GerZurch
|
2:3 |
das Geschlecht Parhos: 2 172;
|
Ezra
|
PorAR
|
2:3 |
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
|
Ezra
|
DutSVVA
|
2:3 |
De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
|
Ezra
|
FarOPV
|
2:3 |
بنی فرعوش دو هزار و یکصد و هفتاد و دو.
|
Ezra
|
Ndebele
|
2:3 |
Abantwana bakoParoshi, izinkulungwane ezimbili lekhulu lamatshumi ayisikhombisa lambili.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:3 |
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
|
Ezra
|
Norsk
|
2:3 |
Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
|
Ezra
|
SloChras
|
2:3 |
Sinovi Paroševi: dva tisoč sto dvainsedemdeset.
|
Ezra
|
Northern
|
2:3 |
Paroş övladları – 2172 nəfər;
|
Ezra
|
GerElb19
|
2:3 |
Die Söhne Parhosch', zweitausend einhundertzweiundsiebzig.
|
Ezra
|
LvGluck8
|
2:3 |
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
|
Ezra
|
PorAlmei
|
2:3 |
Os filhos de Paros, dois mil, cento e setenta e dois.
|
Ezra
|
ChiUn
|
2:3 |
以色列人民的數目記在下面:巴錄的子孫二千一百七十二名;
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:3 |
Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
|
Ezra
|
FreKhan
|
2:3 |
les enfants de Paroch: deux mille cent soixante-douze;
|
Ezra
|
FrePGR
|
2:3 |
les fils de Paréos, deux mille cent soixante-douze ;
|
Ezra
|
PorCap
|
2:3 |
filhos de Parós: dois mil cento e setenta e dois;
|
Ezra
|
JapKougo
|
2:3 |
パロシの子孫は二千百七十二人、
|
Ezra
|
GerTextb
|
2:3 |
Die Nachkommen Pareos': 2172.
|
Ezra
|
SpaPlate
|
2:3 |
Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
|
Ezra
|
Kapingam
|
2:3 |
Parosh = 2,172 Shephatiah = 372 Arah = 775 Pahath=Moab (di hagadili ni Jeshua mo Joab) = 2,812 Elam = 1,254 Zattu = 945 Zaccai = 760 Bani = 642 Bebai = 623 Azgad = 1,222 Adonikam = 666 Bigvai = 2,056 Adin = 454 Ater (e-gahi labelaa bolo Hezekiah) = 98 Bezai = 323 Jorah = 112 Hashum = 223 Gibbar = 95
|
Ezra
|
WLC
|
2:3 |
בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
2:3 |
Parošo palikuonių – du tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;
|
Ezra
|
Bela
|
2:3 |
сыноў Пароша дзьве тысячы сто семдзесят два;
|
Ezra
|
GerBoLut
|
2:3 |
der Kinder Pareos zweitausend hundert und zweiundsiebenzig;
|
Ezra
|
FinPR92
|
2:3 |
Pareosin sukua 2172,
|
Ezra
|
SpaRV186
|
2:3 |
Los hijos de Faros, dos mil y ciento y setenta y dos.
|
Ezra
|
NlCanisi
|
2:3 |
de zonen van Parosj telden een en twintighonderd twee en zeventig man;
|
Ezra
|
GerNeUe
|
2:3 |
Parosch: 2172;
|
Ezra
|
UrduGeo
|
2:3 |
پرعوس کا خاندان: 2,172،
|
Ezra
|
AraNAV
|
2:3 |
بَنُو فَرْعُوشَ: أَلْفَانِ وَمِئَةٌ وَاثْنَانِ وَسَبْعُونَ.
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
2:3 |
巴录的子孙二千一百七十二人;
|
Ezra
|
ItaRive
|
2:3 |
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
|
Ezra
|
Afr1953
|
2:3 |
die kinders van Parhos, twee duisend een honderd twee en sewentig;
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:3 |
сыновей Пароша – две тысячи сто семьдесят два;
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
2:3 |
परऊस का ख़ानदान : 2,172,
|
Ezra
|
TurNTB
|
2:3 |
Paroşoğulları: 2172
|
Ezra
|
DutSVV
|
2:3 |
De kinderen van Paros, twee duizend honderd twee en zeventig.
|
Ezra
|
HunKNB
|
2:3 |
Fáros fiai kétezer-százhetvenketten,
|
Ezra
|
Maori
|
2:3 |
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
|
Ezra
|
HunKar
|
2:3 |
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
|
Ezra
|
Viet
|
2:3 |
Họ Pha-rốt, hai ngàn một trăm bảy mươi hai;
|
Ezra
|
Kekchi
|
2:3 |
Li ralal xcˈajol laj Paros, aˈan cuib mil riqˈuin jun ciento riqˈuin cablaju xca̱cˈa̱leb (2,172).
|
Ezra
|
Swe1917
|
2:3 |
Pareos' barn: två tusen ett hundra sjuttiotvå;
|
Ezra
|
CroSaric
|
2:3 |
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
2:3 |
con cái ông Pác-ốt : hai ngàn một trăm bảy mươi hai ;
|
Ezra
|
FreBDM17
|
2:3 |
Les enfants de Parrhos, deux mille cent soixante et douze.
|
Ezra
|
FreLXX
|
2:3 |
Fils de Pharès : deux mille cent soixante-douze.
|
Ezra
|
Aleppo
|
2:3 |
בני פרעש—אלפים מאה שבעים ושנים {ס}
|
Ezra
|
MapM
|
2:3 |
בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
|
Ezra
|
HebModer
|
2:3 |
בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים׃
|
Ezra
|
Kaz
|
2:3 |
Пароштың ұрпақтары: екі мың бір жүз жетпіс екі адам.
|
Ezra
|
FreJND
|
2:3 |
Les fils de Parhosh, 2172 ;
|
Ezra
|
GerGruen
|
2:3 |
die Söhne des Paros 2.172,
|
Ezra
|
SloKJV
|
2:3 |
Paróševih otrok dva tisoč sto dvainsedemdeset;
|
Ezra
|
Haitian
|
2:3 |
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
|
Ezra
|
FinBibli
|
2:3 |
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
|
Ezra
|
SpaRV
|
2:3 |
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
|
Ezra
|
WelBeibl
|
2:3 |
Teulu Parosh: 2,172
|
Ezra
|
GerMenge
|
2:3 |
die Familie Parhos 2172;
|
Ezra
|
GreVamva
|
2:3 |
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
|
Ezra
|
UkrOgien
|
2:3 |
синів Пар'ошових — дві тисячі сто сімдеся́т і два,
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
2:3 |
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
|
Ezra
|
FreCramp
|
2:3 |
les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze ;
|
Ezra
|
PolUGdan
|
2:3 |
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
|
Ezra
|
FreSegon
|
2:3 |
les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;
|
Ezra
|
SpaRV190
|
2:3 |
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
|
Ezra
|
HunRUF
|
2:3 |
Parósnak kétezer-százhetvenkét leszármazottja,
|
Ezra
|
DaOT1931
|
2:3 |
Par'osj's Efterkommere 2172,
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
2:3 |
Ol pikinini bilong Paros, 2,172.
|
Ezra
|
DaOT1871
|
2:3 |
Pareos's Børn, to Tusinde, et Hundrede, to og halvfjerdsindstyve;
|
Ezra
|
FreVulgG
|
2:3 |
Les fils de Pharos, deux mille cent soixante-douze.
|
Ezra
|
PolGdans
|
2:3 |
Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
|
Ezra
|
JapBungo
|
2:3 |
パロシの子孫二千百七十二人
|
Ezra
|
GerElb18
|
2:3 |
Die Söhne Parhosch, 2172.
|