Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred and twenty and eight.
Ezra NHEBJE 2:41  The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
Ezra ABP 2:41  The singers -- sons of Asaph -- a hundred twenty-eight.
Ezra NHEBME 2:41  The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
Ezra Rotherha 2:41  The singers, The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
Ezra LEB 2:41  The singers: the descendants of Asaph, one hundred and twenty-eight.
Ezra RNKJV 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra Jubilee2 2:41  The singers: the sons of Asaph, one hundred and twenty-eight.
Ezra Webster 2:41  The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
Ezra Darby 2:41  The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
Ezra ASV 2:41  The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
Ezra LITV 2:41  The singers: The sons of Asaph, a hundred and twenty eight.
Ezra Geneva15 2:41  The Singers: the sonnes of Asaph, an hundreth and eight and twentie.
Ezra CPDV 2:41  The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
Ezra BBE 2:41  The music-makers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight
Ezra DRC 2:41  The singing men: the children of Asaph, a hundred twenty-eight.
Ezra GodsWord 2:41  These singers returned from exile: the descendants of Asaph 128
Ezra JPS 2:41  The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
Ezra KJVPCE 2:41  ¶ The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra NETfree 2:41  The singers: the descendants of Asaph: 128.
Ezra AB 2:41  The sons of Asaph, the singers: a hundred and twenty-eight.
Ezra AFV2020 2:41  The singers: the children of Asaph, a hundred and twenty-eight.
Ezra NHEB 2:41  The singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
Ezra NETtext 2:41  The singers: the descendants of Asaph: 128.
Ezra UKJV 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra KJV 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra KJVA 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra AKJV 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra RLT 2:41  The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
Ezra MKJV 2:41  The singers: The sons of Asaph, a hundred and twenty-eight.
Ezra YLT 2:41  The singers: sons of Asaph, a hundred twenty and eight.
Ezra ACV 2:41  The singers: the sons of Asaph, a hundred twenty-eight.
Ezra VulgSist 2:41  Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Ezra VulgCont 2:41  Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Ezra Vulgate 2:41  cantores filii Asaph centum viginti octo
Ezra VulgHetz 2:41  Cantores: Filii Asaph, centum vigintiocto.
Ezra VulgClem 2:41  Cantores : filii Asaph, centum viginti octo.
Ezra CzeBKR 2:41  Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Ezra CzeB21 2:41  zpěváci, synové Asafovi 128
Ezra CzeCEP 2:41  Zpěváci: synů Asafových sto dvacet osm.
Ezra CzeCSP 2:41  Zpěváci: synů Asafových sto dvacet osm.
Ezra PorBLivr 2:41  Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Ezra Mg1865 2:41  Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
Ezra FinPR 2:41  Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
Ezra FinRK 2:41  Laulajia, Aasafin jälkeläisiä, oli satakaksikymmentäkahdeksan.
Ezra ChiSB 2:41  歌詠者:阿撒夫的子孫,一百二十八名;
Ezra ChiUns 2:41  歌唱的:亚萨的子孙一百二十八名。
Ezra BulVeren 2:41  Певците: синовете на Асаф: сто двадесет и осем души.
Ezra AraSVD 2:41  ٱلْمُغَنُّونَ بَنُو آسَافَ مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra Esperant 2:41  De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Ezra ThaiKJV 2:41  พวกนักร้องคือ คนอาสาฟ หนึ่งร้อยยี่สิบแปดคน
Ezra OSHB 2:41  הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ פ
Ezra BurJudso 2:41  သီချင်းသည် အာသပ်အမျိုးသား တရာနှစ်ဆယ် ရှစ်ယောက်၊
Ezra FarTPV 2:41  از طایفهٔ لاوی، خاندانهای زیر برگشتند: یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا -‌هفتاد و چهار نفر، سرایندگان معبد بزرگ از نسل آساف -‌یکصد و بیست و هشت نفر، نگهبانان معبد بزرگ از خاندان شلوم، آطیر، طلمون، عقوب، حطیطا و شوبای -‌یکصد و سی و نُه نفر.
Ezra UrduGeoR 2:41  Gulūkār: Āsaf ke ḳhāndān ke 128 ādmī,
Ezra SweFolk 2:41  av sångarna: Asafs barn: 128,
Ezra GerSch 2:41  Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
Ezra TagAngBi 2:41  Ang mga mangaawit: ang mga anak ni Asaph, isang daan at dalawang pu't walo.
Ezra FinSTLK2 2:41  Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan.
Ezra Dari 2:41  تعداد لاویانی که به وطن برگشتند: یشوع و قَدمی ئیل (از نسل هودویا) ـ هفتاد و چهار نفر؛ سرایندگان عبادتگاه (از نسل آساف) ـ یکصد و بیست و هشت نفر؛ نگهبانان عبادتگاه (از خاندان شلوم، آطیر، طَلمون، عَقوب، حَطیطا و شوبای) ـ یکصد و سی و نُه نفر.
Ezra SomKQA 2:41  Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
Ezra NorSMB 2:41  Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
Ezra Alb 2:41  Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
Ezra UyCyr 2:41  Ибадәтхана мунаҗәтчилири: Асаф җамаитигә тәвә 128 киши.
Ezra KorHKJV 2:41  ¶노래하는 자들은 아삽 자손이 백이십팔 명이요,
Ezra SrKDIjek 2:41  Пјевача: синова Асафовијех сто и двадесет и осам;
Ezra Wycliffe 2:41  the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
Ezra Mal1910 2:41  സംഗീതക്കാർ: ആസാഫ്യർ നൂറ്റിരുപത്തെട്ടു.
Ezra KorRV 2:41  노래하는 자들은 아삽 자손이 일백이십팔 명이요
Ezra Azeri 2:41  نغمه‌چئلر: آساف اؤولادلاري–۱۲۸ نفر.
Ezra SweKarlX 2:41  Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
Ezra KLV 2:41  The singers: the puqpu' vo' Asaph, wa' vatlh cha'maH-eight.
Ezra ItaDio 2:41  De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
Ezra RusSynod 2:41  певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;
Ezra CSlEliza 2:41  Певцы же сынове Асафовы сто двадесять осмь.
Ezra ABPGRK 2:41  οι άδοντες υιοί Ασάφ εκατόν εικοσιοκτώ
Ezra FreBBB 2:41  Les chantres : Fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Ezra LinVB 2:41  Bayembi : bana ba Asaf : 128.
Ezra HunIMIT 2:41  Az énekesek: Ászáf fiai, százhuszonnyolcz.
Ezra ChiUnL 2:41  謳歌者、亞薩裔、一百二十八人、
Ezra VietNVB 2:41  Ca nhạc sĩ:con cháu A-sáp128
Ezra LXX 2:41  οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
Ezra CebPinad 2:41  Ang mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Ezra RomCor 2:41  Cântăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Ezra Pohnpeia 2:41  Peneineien mehn Lipai kan me sapahldohsang arail kalipilipala:
Ezra HunUj 2:41  Az énekesek ezek voltak: Ászáf leszármazottai százhuszonnyolcan.
Ezra GerZurch 2:41  Die Sänger: das Geschlecht Asaph: 128.
Ezra PorAR 2:41  Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Ezra DutSVVA 2:41  De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Ezra FarOPV 2:41  و مغنیان: بنی آساف صد و بیست و هشت.
Ezra Ndebele 2:41  Abahlabeleli: Abantwana bakoAsafi: Ikhulu lamatshumi amabili lesificaminwembili.
Ezra PorBLivr 2:41  Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Ezra Norsk 2:41  Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
Ezra SloChras 2:41  Pevci, sinovi Asafovi: sto osemindvajset.
Ezra Northern 2:41  İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
Ezra GerElb19 2:41  Die Sänger: die Söhne Asaphs, hundertachtundzwanzig. -
Ezra LvGluck8 2:41  Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
Ezra PorAlmei 2:41  Os cantores: os filhos de Asaph, cento e vinte e oito.
Ezra ChiUn 2:41  歌唱的:亞薩的子孫一百二十八名。
Ezra SweKarlX 2:41  Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
Ezra FreKhan 2:41  Les chantres: les fils d’Assaph: cent vingt-huit.
Ezra FrePGR 2:41  les Chantres : les fils d'Asaph, cent vingt-huit ;
Ezra PorCap 2:41  *Cantores, filhos de Asaf: cento e vinte e oito.
Ezra JapKougo 2:41  歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。
Ezra GerTextb 2:41  Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
Ezra SpaPlate 2:41  Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
Ezra Kapingam 2:41  Nia madahaanau digau Levi ala ne-lloomoi i-di noho hege: Jeshua mo Kadmiel (di hagadili ni Hodaviah) = 74 Digau daahili o-di Hale Daumaha (di hagadili ni Asaph) = 128 Digau madamada humalia di Hale Daumaha (di hagadili ni Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, mo Shobai) = 139
Ezra WLC 2:41  הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
Ezra LtKBB 2:41  Giedotojų: Asafo palikuonių – šimtas dvidešimt aštuoni.
Ezra Bela 2:41  сьпевакоў; сыноў Асафа сто дваццаць восем;
Ezra GerBoLut 2:41  der Sanger: der Kinder Assaph hundert und achtundzwanzig;
Ezra FinPR92 2:41  Laulajia oli: Asafin sukua 128.
Ezra SpaRV186 2:41  Los cantores: Los hijos de Asaf, ciento y veinte ocho.
Ezra NlCanisi 2:41  De zangers: de zonen van Asaf telden honderd acht en twintig man.
Ezra GerNeUe 2:41  Tempelsänger: die Nachkommen von Asaf: 128;
Ezra UrduGeo 2:41  گلوکار: آسف کے خاندان کے 128 آدمی،
Ezra AraNAV 2:41  الْمُغَنُّونَ مِنْ بَنِي آسَافَ: مِئَةٌ وَثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra ChiNCVs 2:41  负责歌唱的:亚萨的子孙一百二十八人。
Ezra ItaRive 2:41  Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
Ezra Afr1953 2:41  Die sangers: die kinders van Asaf, honderd agt en twintig.
Ezra RusSynod 2:41  певцов: сыновей Асафа – сто двадцать восемь;
Ezra UrduGeoD 2:41  गुलूकार : आसफ़ के ख़ानदान के 128 आदमी,
Ezra TurNTB 2:41  Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
Ezra DutSVV 2:41  De zangers. De kinderen van Asaf honderd acht en twintig.
Ezra HunKNB 2:41  Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan.
Ezra Maori 2:41  Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
Ezra HunKar 2:41  Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
Ezra Viet 2:41  Những người ca hát: họ A-sáp, một trăm hai mươi tám.
Ezra Kekchi 2:41  Eb laj bichanel, li ralal xcˈajol laj Asaf, aˈan jun ciento riqˈuin cuakxakib xcaˈcˈa̱l (128).
Ezra Swe1917 2:41  av sångarna: Asafs barn: ett hundra tjuguåtta;
Ezra CroSaric 2:41  Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
Ezra VieLCCMN 2:41  Các ca viên : con cái ông A-xáp : một trăm hai mươi tám.
Ezra FreBDM17 2:41  Des chantres. Les enfants d’Asaph, cent vingt-huit.
Ezra FreLXX 2:41  Chantres, fils d'Asaph : cent vingt-huit.
Ezra Aleppo 2:41  המשררים—בני אסף מאה עשרים ושמנה  {פ}
Ezra MapM 2:41  הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃
Ezra HebModer 2:41  המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
Ezra Kaz 2:41  Әншілер:Асафтың ұрпақтары: жүз жиырма сегіз адам.
Ezra FreJND 2:41  Chantres : les fils d’Asaph, 128.
Ezra GerGruen 2:41  Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128.
Ezra SloKJV 2:41  Pevci: Asáfovih otrok sto osemindvajset.
Ezra Haitian 2:41  Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
Ezra FinBibli 2:41  Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Ezra SpaRV 2:41  Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Ezra WelBeibl 2:41  Y cantorion: Teulu Asaff: 128
Ezra GerMenge 2:41  die Sänger: die Familie Asaph 128; –
Ezra GreVamva 2:41  Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
Ezra UkrOgien 2:41  Співакі́в: синів Асафових — сто двадцять і вісім.
Ezra SrKDEkav 2:41  Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
Ezra FreCramp 2:41  Chantres : les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Ezra PolUGdan 2:41  Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
Ezra FreSegon 2:41  Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Ezra SpaRV190 2:41  Los cantores: los hijos de Asaph, ciento veinte y ocho.
Ezra HunRUF 2:41  Az énekesek ezek voltak: Ászáf leszármazottai százhuszonnyolcan.
Ezra DaOT1931 2:41  Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Ezra TpiKJPB 2:41  Ol lain bilong singim song i olsem, ol pikinini bilong Asap, 128.
Ezra DaOT1871 2:41  Sangerne: Asafs Børn, hundrede og otte og tyve.
Ezra FreVulgG 2:41  Chantres : les fils d’Asaph, cent vingt-huit.
Ezra PolGdans 2:41  Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
Ezra JapBungo 2:41  謳歌者はアサフの子孫百二十八人
Ezra GerElb18 2:41  Die Sänger: die Söhne Asaphs, 128. -