Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty and two.
Ezra NHEBJE 2:60  the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
Ezra ABP 2:60  The sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda -- six hundred fifty-two.
Ezra NHEBME 2:60  the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
Ezra Rotherha 2:60  the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda,—six hundred and fifty-two.
Ezra LEB 2:60  the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra RNKJV 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra Jubilee2 2:60  The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra Webster 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra Darby 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobijah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra ASV 2:60  the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra LITV 2:60  the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and fifty two.
Ezra Geneva15 2:60  The sonnes of Delaiah, the sonnes of Tobiah, the sonnes of Nekoda, six hundreth and two and fiftie.
Ezra CPDV 2:60  The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
Ezra BBE 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra DRC 2:60  The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two.
Ezra GodsWord 2:60  the descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda. These people totaled 652.
Ezra JPS 2:60  the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra KJVPCE 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra NETfree 2:60  the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.
Ezra AB 2:60  the children of Delaiah, the children of Bua, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra AFV2020 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra NHEB 2:60  the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
Ezra NETtext 2:60  the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.
Ezra UKJV 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra KJV 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra KJVA 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra AKJV 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra RLT 2:60  The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra MKJV 2:60  the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred and fifty-two.
Ezra YLT 2:60  sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra ACV 2:60  the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
Ezra VulgSist 2:60  Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Ezra VulgCont 2:60  Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Ezra Vulgate 2:60  filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
Ezra VulgHetz 2:60  Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquagintaduo.
Ezra VulgClem 2:60  Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
Ezra CzeBKR 2:60  Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
Ezra CzeB21 2:60  Synové Delajášovi, Tobiášovi a Nekodovi: 652.
Ezra CzeCEP 2:60  synů Delajášových, synů Tóbijášových a synů Nekódových šest set padesát dva.
Ezra CzeCSP 2:60  Synů Delajášových, synů Tóbijášových, synů Nekódových šest set padesát dva
Ezra PorBLivr 2:60  Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Ezra Mg1865 2:60  ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
Ezra FinPR 2:60  Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
Ezra FinRK 2:60  Delajan jälkeläiset, Tobian jälkeläiset ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä kuusisataaviisikymmentäkaksi.
Ezra ChiSB 2:60  有德拉雅的子孫,托彼雅的子孫,乃科達的子孫,共計六百五十二名。
Ezra ChiUns 2:60  他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。
Ezra BulVeren 2:60  синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.
Ezra AraSVD 2:60  بَنُو دَلَايَا، بَنُو طُوبِيَّا، بَنُو نَقُودَا، سِتُّ مِئَةٍ وَٱثْنَانِ وَخَمْسُونَ.
Ezra Esperant 2:60  la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
Ezra ThaiKJV 2:60  คือคนเดไลยาห์ คนโทบีอาห์ และคนเนโคดา รวมหกร้อยห้าสิบสองคน
Ezra OSHB 2:60  בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
Ezra BurJudso 2:60  ဒေလာယ အမျိုးသား၊ တောဘိအမျိုးသား၊ နေကောဒအမျိုးသားပေါင်း ခြောက်ရာငါးဆယ် နှစ်ယောက်တည်း။
Ezra FarTPV 2:60  ششصد و پنجاه و دو نفر به خاندانهای دلایا، طوبیا، و نقودا تعلّق داشتند. اینها از آبادیهای تل ملح، تل خرشا، کروب، ادان، و امیر آمده بودند، امّا آنها نتوانستند ثابت کنند که از نسل قوم اسرائیل هستند.
Ezra UrduGeoR 2:60  Wāpas āe hue ḳhāndānoṅ Dilāyāh, Tūbiyāh aur Naqūdā ke 652 mard sābit na kar sake ki Isrāīl kī aulād haiṅ, go wuh Tal-milah, Tal-harshā, Karūb, Addūn aur Immer ke rahne wāle the.
Ezra SweFolk 2:60  Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, 652.
Ezra GerSch 2:60  Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
Ezra TagAngBi 2:60  Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Nicoda, anim na raan at limang pu't dalawa.
Ezra FinSTLK2 2:60  Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi.
Ezra Dari 2:60  ششصد و پنجاه و دو نفر به خاندان های دِلایا، طوبیا، و نِقودا تعلق داشتند. اینها از آبادی های تِل مِلح، تِل حَرشا، کِروب، اَدان، و اِمیر آمده بودند، ولی نمی توانستند ثابت کنند که از نسل قوم اسرائیل هستند یا نه.
Ezra SomKQA 2:60  oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
Ezra NorSMB 2:60  Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
Ezra Alb 2:60  bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
Ezra UyCyr 2:60  Бу кишиләр Дилая, Тобия вә Ниқода җамаәтлиридин болуп, җәми 652 киши еди.
Ezra KorHKJV 2:60  그들은 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손으로 육백오십이 명이었더라.
Ezra SrKDIjek 2:60  И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
Ezra Wycliffe 2:60  the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
Ezra Mal1910 2:60  ദെലായാവിന്റെ മക്കൾ, തോബീയാവിന്റെ മക്കൾ, നെക്കോദയുടെ മക്കൾ ആകെ അറുനൂറ്റമ്പത്തിരണ്ടു.
Ezra KorRV 2:60  저희는 들라야 자손과 도비야 자손과 느고다 자손이라 도합이 육백오십이 명이요
Ezra Azeri 2:60  دِلايا اؤولادلاري، طوبئيا اؤولادلاري، نِقودا اؤولادلاري–۶۵۲ نفر.
Ezra SweKarlX 2:60  Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
Ezra KLV 2:60  the puqpu' vo' Delaiah, the puqpu' vo' Tobiah, the puqpu' vo' Nekoda, jav vatlh vaghmaH- cha'.
Ezra ItaDio 2:60  come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue.
Ezra RusSynod 2:60  сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.
Ezra CSlEliza 2:60  сынове Далаиевы, сынове Товиевы, сынове Некодаевы, шесть сот пятьдесят два:
Ezra ABPGRK 2:60  υιοί Δαλαϊα υιοί Τωβίου υιόν Νεκωδά εξακόσιοι πεντηκονταδύο
Ezra FreBBB 2:60  Fils de Délaïa, fils de Tobija, fils de Nékoda, six cent cinquante-deux.
Ezra LinVB 2:60  Bango baye : bana ba Delaya, Tobia na Nekoda : 652.
Ezra HunIMIT 2:60  Delája fiai, Tóbija fiai, Nekóda fiai, hatszszötvenkettő.
Ezra ChiUnL 2:60  卽第來雅、多比雅、尼哥大之裔、共六百五十二人、
Ezra VietNVB 2:60  con cháuĐê-la-gia, Tô-bi-gia, Nê-cô-đa652
Ezra LXX 2:60  υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
Ezra CebPinad 2:60  Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, unom ka gatus kalim-an ug duha.
Ezra RomCor 2:60  Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
Ezra Pohnpeia 2:60  Aramas 652 me towehda peneineien Delaia, Dopaia, oh Nekoda me sapahldohsang kisin kahnimw kan en Tel Mela, Tel Arsa, Kerup, Addan, oh Immer; ahpw re sohte kak kadehdehda ma irail iei kadaudok en Israel.
Ezra HunUj 2:60  Delájá fiai, Tóbijjá fiai és Nekódá fiai hatszázötvenketten.
Ezra GerZurch 2:60  das Geschlecht Delaja, das Geschlecht Tobia und das Geschlecht Nekoda: 652;
Ezra PorAR 2:60  os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Ezra DutSVVA 2:60  De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
Ezra FarOPV 2:60  بنی دلایا و بنی طوبیا وبنی نقودا ششصد و پنجاه و دو.
Ezra Ndebele 2:60  Abantwana bakoDelaya, abantwana bakoTobiya, abantwana bakoNekoda: Amakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
Ezra PorBLivr 2:60  Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Ezra Norsk 2:60  Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
Ezra SloChras 2:60  sinovi Delajevi, sinovi Tobijevi, sinovi Nekodovi: šeststo dvainpetdeset.
Ezra Northern 2:60  Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
Ezra GerElb19 2:60  die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, sechshundertzweiundfünfzig.
Ezra LvGluck8 2:60  Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
Ezra PorAlmei 2:60  Os filhos de Dalaias, os filhos de Tobias, os filhos de Nekoda, seiscentos e cincoenta e dois.
Ezra ChiUn 2:60  他們是第來雅的子孫、多比雅的子孫、尼哥大的子孫,共六百五十二名。
Ezra SweKarlX 2:60  Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
Ezra FreKhan 2:60  les enfants de Delaïa, les enfants de Tobie, les enfants de Nekoda, au nombre de six cent cinquante-deux.
Ezra FrePGR 2:60  les fils de Delaia, les fils de Tobie, les fils de Necoda, six cent cinquante-deux ;
Ezra PorCap 2:60  filhos de Delaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: seiscentos e cinquenta e dois.
Ezra JapKougo 2:60  すなわちデラヤの子孫、トビヤの子孫、ネコダの子孫で合わせて六百五十二人。
Ezra GerTextb 2:60  die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
Ezra Kapingam 2:60  Nia daangada e-652 guu-dau gi-lodo nia madahaanau o Delaiah, Tobiah mo Nekoda ala ne-loomoi i-nia dama waahale lligi o Tel=Melah, Tel=Harsha, Cherub, Addan mo Immer, gei digaula gu-deemee di haga-modongoohia be ginaadou nia hagadili o Israel.
Ezra SpaPlate 2:60  Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
Ezra WLC 2:60  בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Ezra LtKBB 2:60  Delajos, Tobijos ir Nekodos palikuonių – šeši šimtai penkiasdešimt du.
Ezra Bela 2:60  сыны Дэлая, сыны Товія, сыны Нэкоды, шэсьцьсот пяцьдзесят два.
Ezra GerBoLut 2:60  Die Kinder Delaja, die Kinder Tobia, die Kinder Nekoda: sechshundert und zweiundfünfzig.
Ezra FinPR92 2:60  Delajan, Tobian ja Nekodan jälkeläiset, yhteensä 652.
Ezra SpaRV186 2:60  Los hijos de Dalaia, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos y cincuenta y dos.
Ezra NlCanisi 2:60  de zonen van Delaja; de zonen van Tobi-ja; de zonen van Nekoda: zeshonderd twee en vijftig man.
Ezra GerNeUe 2:60  Delaja, Tobija und Nekoda: 652.
Ezra UrduGeo 2:60  واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔
Ezra AraNAV 2:60  بَنُو دَلاَيَا وَطُوبِيَّا وَنَقُودَا، وَجُمْلَتُهُمْ سِتُّ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَخَمْسُونَ.
Ezra ChiNCVs 2:60  这些人是第莱雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百五十二人。
Ezra ItaRive 2:60  i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
Ezra Afr1953 2:60  die kinders van Delája, die kinders van Tobía, die kinders van Nekóda, ses— honderd twee en vyftig.
Ezra RusSynod 2:60  сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды – шестьсот пятьдесят два.
Ezra UrduGeoD 2:60  वापस आए हुए ख़ानदानों दिलायाह, तूबियाह और नक़ूदा के 652 मर्द साबित न कर सके कि इसराईल की औलाद हैं, गो वह तल-मिलह, तल-हर्शा, करूब, अद्दून और इम्मेर के रहनेवाले थे।
Ezra TurNTB 2:60  Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
Ezra DutSVV 2:60  De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.
Ezra HunKNB 2:60  Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten;
Ezra Maori 2:60  Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
Ezra HunKar 2:60  Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
Ezra Viet 2:60  con cháu Ðê-la-gia, con cháu Tô-bi-gia, con cháu Nê-cô-đa, đều sáu trăm năm mươi hai người.
Ezra Kekchi 2:60  Eb li ralal xcˈajol laj Delaía ut li ralal xcˈajol laj Tobías ut li ralal xcˈajol laj Necoda, aˈan cuakib ciento riqˈuin cablaju roxcˈa̱l (652).
Ezra Swe1917 2:60  Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.
Ezra CroSaric 2:60  sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
Ezra VieLCCMN 2:60  con cái Đơ-la-gia, con cái Tô-vi-gia, con cái Nơ-cô-đa : sáu trăm năm mươi hai.
Ezra FreBDM17 2:60  Les enfants de Délaja, les enfants de Tobija, les enfants de Nékoda, six cent cinquante et deux.
Ezra FreLXX 2:60  Fils de Daldia, fils de Rua, fils de Tobias, fils de Necoda : six cent cinquante-deux.
Ezra Aleppo 2:60  בני דליה בני טוביה בני נקודא—שש מאות חמשים ושנים  {ס}
Ezra MapM 2:60  בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃
Ezra HebModer 2:60  בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃
Ezra Kaz 2:60  Делаях, Тобиях, Некода есімді аталардың ұрпақтары. Олардың жалпы саны: алты жүз елу екі адам.
Ezra FreJND 2:60  les fils de Delaïa, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, 652 ;
Ezra GerGruen 2:60  Die Söhne des Delaja, die des Tobia und die des Nekoda 652.
Ezra SloKJV 2:60  Delajájevi otroci, Tobijevi otroci, Nekodájevi otroci, šeststo dvainpetdeset.
Ezra Haitian 2:60  Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
Ezra FinBibli 2:60  Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
Ezra SpaRV 2:60  Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Ezra WelBeibl 2:60  Teulu Delaia, teulu Tobeia a theulu Necoda: 652
Ezra GerMenge 2:60  die Familie Delaja, die Familie Tobija, die Familie Nekoda, 652. –
Ezra GreVamva 2:60  Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
Ezra UkrOgien 2:60  синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних — шість сотень п'ятдесят і два.
Ezra FreCramp 2:60  les fils de Dalaïas, les fils de Tobie, les fils de Nécoda, six cent cinquante-deux.
Ezra SrKDEkav 2:60  И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
Ezra PolUGdan 2:60  Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
Ezra FreSegon 2:60  Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
Ezra SpaRV190 2:60  Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Ezra HunRUF 2:60  Delájá fiai, Tóbijjá fiai és Nekódá fiai hatszázötvenketten.
Ezra DaOT1931 2:60  Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Ezra TpiKJPB 2:60  Ol pikinini bilong Delea, ol pikinini bilong Tobaia, ol pikinini bilong Nekoda, 652.
Ezra DaOT1871 2:60  nemlig Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve.
Ezra FreVulgG 2:60  les fils de Dalaïa, les fils de Tobie, les fils de Nécoda ; six cent cinquante-deux en tout.
Ezra PolGdans 2:60  A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
Ezra JapBungo 2:60  是すなはちデラヤの子孫トビヤの子孫ネコダの子孫にして合せて六百五十二人
Ezra GerElb18 2:60  die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.