Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 32:21  So the present went over before him: and he himself lodged that night in the company.
Gene NHEBJE 32:21  So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
Gene SPE 32:21  And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob coming behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
Gene ABP 32:21  And [3went before 1the 2gifts] his face. And he went to sleep that night in the camp.
Gene NHEBME 32:21  So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
Gene Rotherha 32:21  So the present passed over before him,—whereas he himself tarried that night in the camp.
Gene LEB 32:21  So the gift passed on before him, but he himself spent that night in the camp.
Gene RNKJV 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene Jubilee2 32:21  So the present went over before him, and he lodged that night in the company.
Gene Webster 32:21  So the present went over before him; and he himself lodged that night in the company.
Gene Darby 32:21  And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp.
Gene ASV 32:21  So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
Gene LITV 32:21  And the present passed before his face, and he remained in the camp that night.
Gene Geneva15 32:21  So went the present before him: but he taried that night with the companie.
Gene CPDV 32:21  And so the gifts went before him, but he himself lodged that night in the camp.
Gene BBE 32:21  So the servants with the offerings went on in front, and he himself took his rest that night in the tents with his people.
Gene DRC 32:21  So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
Gene GodsWord 32:21  So Jacob sent the gift ahead of him while he stayed in the camp that night.
Gene JPS 32:21  and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'
Gene Tyndale 32:21  So went the preset before him ad he taried all that nyghte in the tente
Gene KJVPCE 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene NETfree 32:21  So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp.
Gene AB 32:21  So the presents went on before him, but he himself lodged that night in the camp.
Gene AFV2020 32:21  And the present went over before him. And he himself lodged that night in the camp.
Gene NHEB 32:21  So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the camp.
Gene NETtext 32:21  So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp.
Gene UKJV 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene KJV 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene KJVA 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene AKJV 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene RLT 32:21  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
Gene MKJV 32:21  And the present went over before him. And he himself lodged that night in the camp.
Gene YLT 32:21  and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
Gene ACV 32:21  So the present passed over before him, and he himself lodged that night in the company.
Gene VulgSist 32:21  Praecesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris.
Gene VulgCont 32:21  Præcesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris.
Gene Vulgate 32:21  praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in Castris
Gene VulgHetz 32:21  Præcesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris.
Gene VulgClem 32:21  Præcesserunt itaque munera ante eum, ipse vero mansit nocte illa in castris.
Gene CzeBKR 32:21  A tak předšel dar před ním; on pak zůstal tu noc při houfu.
Gene CzeB21 32:21  ‚Hle, tvůj služebník Jákob jde za námi.‘“ (Pomyslel si totiž: „Usmířím ho darem, který mě předchází. Když se s ním potom setkám, snad mě přijme.“)
Gene CzeCEP 32:21  A dodejte: ‚Také tvůj otrok Jákob je za námi, neboť řekl: Darem, který jde přede mnou, chci ho usmířit a teprve potom spatřit jeho tvář. Snad mě přijme milostivě.‘“
Gene CzeCSP 32:21  A ještě řeknete: Hle, tvůj otrok Jákob jde za námi, protože si řekl: Usmířím ho darem, který půjde přede mnou, a potom uvidím jeho tvář; snad ⌈mne milostivě přijme.⌉