Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Gene NHEBJE 32:28  He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Gene SPE 32:28  And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
Gene ABP 32:28  And he said to him, [3not 2shall 5be called 4any longer 1your name] Jacob, but Israel will be your name; for you grew in strength against God, and against [2men 1mighty].
Gene NHEBME 32:28  He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Gene Rotherha 32:28  Then he said—Not Jacob, shall thy name be called any more, but Israel,—For thou hast contended with God and with men and hast prevailed.
Gene LEB 32:28  And he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have struggled with God and with men and have prevailed.”
Gene RNKJV 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with Elohim and with men, and hast prevailed.
Gene Jubilee2 32:28  And he said, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel; for thou hast fought with God and with men, and hast prevailed.
Gene Webster 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.
Gene Darby 32:28  And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled withGod, and with men, and hast prevailed.
Gene ASV 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Gene LITV 32:28  And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, because you have wrestled with God and with men, and have prevailed.
Gene Geneva15 32:28  Then said he, Thy name shalbe called Iaakob no more, but Israel: because thou hast had power with God, thou shalt also preuaile with men.
Gene CPDV 32:28  But he said, “Your name will not be called Jacob, but Israel; for if you have been strong against God, how much more will you prevail against men?”
Gene BBE 32:28  And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.
Gene DRC 32:28  But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel; for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?
Gene GodsWord 32:28  The man said, "Your name will no longer be Jacob but Israel He Struggles With God, because you have struggled with God and with men--and you have won."
Gene JPS 32:28  And he said unto him: 'What is thy name?' And be said: 'Jacob.'
Gene Tyndale 32:28  And he sayde: thou shalt be called Iacob nomore but Israell. For thou hast wrastled with God and with men ad hast preuayled.
Gene KJVPCE 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Gene NETfree 32:28  "No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
Gene AB 32:28  And He said to him, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name; for you have prevailed with God, and shall be mighty with men.
Gene AFV2020 32:28  And He said, "Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men, and have prevailed."
Gene NHEB 32:28  He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed."
Gene NETtext 32:28  "No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed."
Gene UKJV 32:28  And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
Gene KJV 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Gene KJVA 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Gene AKJV 32:28  And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.
Gene RLT 32:28  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Gene MKJV 32:28  And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for like a prince you have power with God and with men, and have prevailed.
Gene YLT 32:28  And he saith, `Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.'
Gene ACV 32:28  And he said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel, for thou have striven with God and with men, and have prevailed.
Gene VulgSist 32:28  At ille, Nequaquam, inquit, Iacob appellabitur nomen tuum, sed Israel: quoniam si contra Deum fortis fuisti, quanto magis contra homines praevalebis?
Gene VulgCont 32:28  At ille, Nequaquam, inquit, Iacob appellabitur nomen tuum, sed Israel: quoniam si contra Deum fortis fuisti, quanto magis contra homines prævalebis?
Gene Vulgate 32:28  at ille nequaquam inquit Iacob appellabitur nomen tuum sed Israhel quoniam si contra Deum fortis fuisti quanto magis contra homines praevalebis
Gene VulgHetz 32:28  At ille, Nequaquam, inquit, Iacob appellabitur nomen tuum, sed Israel: quoniam si contra Deum fortis fuisti, quanto magis contra homines prævalebis?
Gene VulgClem 32:28  At ille : Nequaquam, inquit, Jacob appellabitur nomen tuum, sed Israël : quoniam si contra Deum fortis fuisti, quanto magis contra homines prævalebis ?
Gene CzeBKR 32:28  I dí: Nebude více nazýváno jméno tvé toliko Jákob, ale také Izrael; nebo jsi statečně zacházel s Bohem i lidmi, a přemohls.
Gene CzeB21 32:28  „Jak se jmenuješ?“ zeptal se ho. „Jákob,“ odpověděl.
Gene CzeCEP 32:28  Otázal se: „Jak se jmenuješ?“ Odpověděl: „Jákob.“
Gene CzeCSP 32:28  I řekl mu: Jaké je tvé jméno? Odpověděl: Jákob.