Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
Gene NHEBJE 32:6  The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
Gene SPE 32:6  And I have oxen, and asses, and flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
Gene ABP 32:6  And [3returned 1the 2messengers] to Jacob, saying, We came to your brother Esau. And behold, he is coming to meet you, and four hundred men with him.
Gene NHEBME 32:6  The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
Gene Rotherha 32:6  And the messengers returned unto Jacob, saying,—We came in unto thy brother unto Esau, moreover also he is on his way to meet thee, and four hundred men with him.
Gene LEB 32:6  And the messengers returned to Jacob and said, “We came to your brother, to Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”
Gene RNKJV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene Jubilee2 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he comes to meet thee, and four hundred men with him.
Gene Webster 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
Gene Darby 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau; and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him.
Gene ASV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene LITV 32:6  And the messengers came back to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he is coming to meet you, and four hundred men are with him.
Gene Geneva15 32:6  So ye messengers came againe to Iaakob, saying, We came vnto thy brother Esau, and hee also commeth against thee and foure hundreth men with him.
Gene CPDV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and behold, he rushes to meet you with four hundred men.”
Gene BBE 32:6  When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him.
Gene DRC 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau, thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men.
Gene GodsWord 32:6  When the messengers came back to Jacob, they said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you with 400 men."
Gene JPS 32:6  And I have oxen, and asses and flocks, and men-servants and maid-servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favour in thy sight.'
Gene Tyndale 32:6  And the messengers came agayne to Iacob sainge: we came vnto thi brother Esau and he cometh ageynst the and .iiij. hundred men with hi.
Gene KJVPCE 32:6  ¶ And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene NETfree 32:6  The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him."
Gene AB 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and behold, he is coming to meet you, and four hundred men with him.
Gene AFV2020 32:6  And the messengers returned to Jacob saying, "We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him."
Gene NHEB 32:6  The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him."
Gene NETtext 32:6  The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him."
Gene UKJV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
Gene KJV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene KJVA 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene AKJV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
Gene RLT 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
Gene MKJV 32:6  And the messengers returned to Jacob saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.
Gene YLT 32:6  And the messengers turn back unto Jacob, saying, `We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;'
Gene ACV 32:6  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he comes to meet thee, and four hundred men with him.
Gene VulgSist 32:6  Reversique sunt nuncii ad Iacob, dicentes: Venimus ad Esau fratrem tuum, et ecce properat tibi in occursum cum quadringentis viris.
Gene VulgCont 32:6  Reversique sunt nuncii ad Iacob, dicentes: Venimus ad Esau fratrem tuum, et ecce properat tibi in occursum cum quadringentis viris.
Gene Vulgate 32:6  reversi sunt nuntii ad Iacob dicentes venimus ad Esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viris
Gene VulgHetz 32:6  Reversique sunt nuncii ad Iacob, dicentes: Venimus ad Esau fratrem tuum, et ecce properat tibi in occursum cum quadringentis viris.
Gene VulgClem 32:6  Reversique sunt nuntii ad Jacob, dicentes : Venimus ad Esau fratrem tuum, et ecce properat tibi in occursum cum quadringentis viris.
Gene CzeBKR 32:6  I navrátili se poslové k Jákobovi, řkouce: Přišli jsme k bratru tvému Ezau, kterýž také jde proti tobě, a čtyři sta mužů s ním.
Gene CzeB21 32:6  Mám voly, osly, brav, otroky i otrokyně a vypravil jsem posly, abych se ohlásil svému pánu, doufaje ve tvou laskavost.‘“
Gene CzeCEP 32:6  Mám voly a osly, ovce, služebníky a služky. Posílám o tom zprávu tobě, svému pánu, abych získal tvoji přízeň.“
Gene CzeCSP 32:6  Mám voly a osly, ovce, otroky a otrokyně. Posílám posly, abych to oznámil svému pánu a nalezl milost ve tvých očích.