Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 45:18  And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene NHEBJE 45:18  Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Gene SPE 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene ABP 45:18  And taking up your father, and your possessions, come to me! And I will give to you all the good things of Egypt, and you shall eat the marrow of the land.
Gene NHEBME 45:18  Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Gene Rotherha 45:18  and fetch your father and your households and come in unto me,—that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Gene LEB 45:18  and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.’
Gene RNKJV 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene Jubilee2 45:18  and take your father and your households and come unto me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene Webster 45:18  And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene Darby 45:18  and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene ASV 45:18  and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene LITV 45:18  And take your father, and your houses, and come to me. And I will give to you the good of the land of Egypt; and you shall eat the fat of the land.
Gene Geneva15 45:18  And take your father, and your houshoulds, and come to me, and I wil giue you the best of the land of Egypt, and ye shall eate of the fat of the land.
Gene CPDV 45:18  and take from there your father and kindred, and come to me. And I will give you all the good things of Egypt, so that you may eat from the marrow of the land.’ ”
Gene BBE 45:18  And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.
Gene DRC 45:18  And bring away from thence your father and kindred, and come to me; and I will give you all the good things of Egypt, that you may eat the marrow of the land.
Gene GodsWord 45:18  Take your father and your families, and come to me. I will give you the best land in Egypt. Then you can enjoy the best food in the land.'
Gene JPS 45:18  and take your father and your households, and come unto me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene Tyndale 45:18  take youre father and youre housholdes and come vnto me and I will geue you the beste of the lande of Egipte and ye shall eate the fatt of the londe.
Gene KJVPCE 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene NETfree 45:18  Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'
Gene AB 45:18  And take up your father, and your possessions, and come to me; and I will give you of all the goods of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Gene AFV2020 45:18  And bring your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Gene NHEB 45:18  Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'
Gene NETtext 45:18  Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'
Gene UKJV 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and all of you shall eat the fat of the land.
Gene KJV 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene KJVA 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene AKJV 45:18  And take your father and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Gene RLT 45:18  And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene MKJV 45:18  and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.
Gene YLT 45:18  and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.
Gene ACV 45:18  and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Gene VulgSist 45:18  et tollite inde patrem vestrum et cognationem, et venite ad me: et ego dabo vobis omnia bona Aegypti, ut comedatis medullam terrae.
Gene VulgCont 45:18  et tollite inde patrem vestrum et cognationem, et venite ad me: et ego dabo vobis omnia bona Ægypti, ut comedatis medullam terræ.
Gene Vulgate 45:18  et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona Aegypti ut comedatis medullam terrae
Gene VulgHetz 45:18  et tollite inde patrem vestrum et cognationem, et venite ad me: et ego dabo vobis omnia bona Ægypti, ut comedatis medullam terræ.
Gene VulgClem 45:18  et tollite inde patrem vestrum et cognationem, et venite ad me : et ego dabo vobis omnia bona Ægypti, ut comedatis medullam terræ.
Gene CzeBKR 45:18  A vezmouce otce svého a čeládky své, přiďte ke mně, a dám vám dobré místo v zemi Egyptské, a jísti budete tuk země této.
Gene CzeB21 45:18  vezměte svého otce i své rodiny a přijďte ke mně. Dám vám to nejlepší z Egypta, abyste sáli tuk země.
Gene CzeCEP 45:18  vezměte otce a své rodiny a přijďte ke mně. Dám vám to nejlepší, co egyptská země má, a budete jíst tuk země.
Gene CzeCSP 45:18  vezměte svého otce a své rodiny a přijďte ke mně. Dám vám to nejlepší z egyptské země a budete jíst tuk země.