Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 45:1  Then Joseph could not control himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brethren.
Gene NHEBJE 45:1  Then Joseph couldn't control himself before all those who stood before him, and he cried, "Cause every man to go out from me!" No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
Gene SPE 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, And caused every man to go out from him. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene ABP 45:1  And [2was not 3able 1Joseph] to withhold of all the ones standing beside him. But he said, Send all from me! And [2stood beside 1no one] Joseph when he made himself known to his brothers.
Gene NHEBME 45:1  Then Joseph couldn't control himself before all those who stood before him, and he cried, "Cause every man to go out from me!" No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
Gene Rotherha 45:1  And Joseph could not restrain himself before all who were stationed near him, so he cried out—Have forth every man from me! And there stood no man with him, when Joseph made himself known unto his brethren,
Gene LEB 45:1  Then Joseph was not able to control himself before all who were standing by him. And he cried out, “Make every man go out from me!” So no one stood with him when Joseph made himself known to his brothers.
Gene RNKJV 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene Jubilee2 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all those that stood by him, and he cried, Cause everyone to go out from me. And no one stood with him while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene Webster 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me: and there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brethren.
Gene Darby 45:1  And Joseph could not control himself before all them that stood by him, and he cried, Put every man out from me! And no man stood with him when Joseph made himself known to his brethren.
Gene ASV 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene LITV 45:1  And Joseph was not able to control himself in regard to those standing beside him. And he called out, Cause every man to go out from me. And no man stood before him as Joseph was making himself known to his brothers.
Gene Geneva15 45:1  Then Ioseph could not refraine him selfe before all that stoode by him, but hee cryed, Haue forth euery man from me. And there taryed not one with him, while Ioseph vttered himselfe vnto his brethren.
Gene CPDV 45:1  Joseph was unable to restrain himself any longer, standing before so many. Therefore, he instructed that all should go outside, and that no stranger should be among them as they recognized one another.
Gene BBE 45:1  Then Joseph, unable to keep back his feelings before those who were with him, gave orders for everyone to be sent away, and no one was present when he made clear to his brothers who he was.
Gene DRC 45:1  Joseph could no longer refrain himself before many that stood by: whereupon he commanded that all should go out, and no stranger be present at their knowing one another.
Gene GodsWord 45:1  Joseph could no longer control his emotions in front of everyone who was standing around him, so he cried out, "Have everyone leave me!" No one else was there when Joseph told his brothers who he was.
Gene JPS 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried: 'Cause every man to go out from me.' And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene Tyndale 45:1  And Ioseph coude no longer refrayne before all them that stode aboute him but commaunded that they shuld goo all out from him and that there shuld be no man with him whyle he vttred him selfe vnto his brethern.
Gene KJVPCE 45:1  THEN Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene NETfree 45:1  Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
Gene AB 45:1  And Joseph could not refrain himself when all were standing by him, but said, Dismiss everyone from before me; and no one stood near Joseph, when he made himself known to his brothers.
Gene AFV2020 45:1  Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. And he cried out, "Cause every man to go out from me!" And no man stood before him while Joseph made himself known to his brothers.
Gene NHEB 45:1  Then Joseph couldn't control himself before all those who stood before him, and he cried, "Cause every man to go out from me!" No one else stood with him, while Joseph made himself known to his brothers.
Gene NETtext 45:1  Joseph was no longer able to control himself before all his attendants, so he cried out, "Make everyone go out from my presence!" No one remained with Joseph when he made himself known to his brothers.
Gene UKJV 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene KJV 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene KJVA 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene AKJV 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known to his brothers.
Gene RLT 45:1  Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
Gene MKJV 45:1  Then Joseph could not control himself before all those who stood by him. And he cried, Cause every man to go out from me! And no man stood before him while Joseph made himself known to his brothers.
Gene YLT 45:1  And Joseph hath not been able to refrain himself before all those standing by him, and he calleth, `Put out every man from me;' and no man hath stood with him when Joseph maketh himself known unto his brethren,
Gene ACV 45:1  Then Joseph could not restrain himself before all those who stood before him, and he cried out, Cause every man to go out from me. And no man stood with him while Joseph made himself known to his brothers.
Gene VulgSist 45:1  Non se poterat ultra cohibere Ioseph multis coram astantibus: unde praecepit ut egrederentur cuncti foras, et nullus interesset alienus agnitioni mutuae.
Gene VulgCont 45:1  Non se poterat ultra cohibere Ioseph multis coram astantibus: unde præcepit ut egrederentur cuncti foras, et nullus interesset alienus agnitioni mutuæ.
Gene Vulgate 45:1  non se poterat ultra cohibere Ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutuae
Gene VulgHetz 45:1  Non se poterat ultra cohibere Ioseph multis coram astantibus: unde præcepit ut egrederentur cuncti foras, et nullus interesset alienus agnitioni mutuæ.
Gene VulgClem 45:1  Non se poterat ultra cohibere Joseph multis coram astantibus : unde præcepit ut egrederentur cuncti foras, et nullus interesset alienus agnitioni mutuæ.
Gene CzeBKR 45:1  Jozef pak nemoha se déle zdržeti, přede všemi přístojícími zvolal: Kažte všechněm ven! I nezůstal žádný s nimi, když se známil Jozef s bratřími svými.
Gene CzeB21 45:1  Tu se už Josef nemohl déle přemáhat. „Všichni ven!“ křikl na svůj doprovod. (A tak s Josefem nikdo nezůstal, když se dával poznat svým bratrům.
Gene CzeCEP 45:1  Josef se už nemohl ovládnout přede všemi, kdo stáli kolem něho, a křikl: „Jděte všichni pryč!“ Tak u něho nezůstal nikdo, když se dal poznat svým bratrům.
Gene CzeCSP 45:1  Josef se už přede všemi, kdo kolem něho stáli, nemohl ovládat a zvolal: Všichni ode mne odejděte! Nikdo u něho tedy nezůstal, když se dal Josef svým bratrům poznat.