Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me here: for God sent me before you to preserve life.
Gene NHEBJE 45:5  Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Gene SPE 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene ABP 45:5  Now then do not fret, nor [2hard 3to you 1let it appear] that you delivered me here; [5for 1for 6life 3sent 4me 2God] in front of you.
Gene NHEBME 45:5  Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Gene Rotherha 45:5  But, now, do not grieve, neither let it be vexing in your eyes, that ye sold me hither,—for, to save life, did God send me before you.
Gene LEB 45:5  So now, do not be distressed and do not be angry ⌞with yourselves⌟ that you sold me here, for God sent me as deliverance before you.
Gene RNKJV 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for Elohim did send me before you to preserve life.
Gene Jubilee2 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves that ye sold me here, for God sent me before you for life.
Gene Webster 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for God sent me before you to preserve life.
Gene Darby 45:5  And now, be not grieved, and be not angry with yourselves, that ye sold me hither, forGod sent me before you to preserve life.
Gene ASV 45:5  And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene LITV 45:5  And now do not be grieved, and let no anger be in your eyes because you sold me here for God sent me before you to save life.
Gene Geneva15 45:5  Nowe therefore be not sad, neither grieued with your selues, that ye sold me hither: for God did send me before you for your preseruation.
Gene CPDV 45:5  Do not be afraid, and let it not seem to you to be a hardship that you sold me into these regions. For God sent me before you into Egypt for your salvation.
Gene BBE 45:5  Now do not be troubled or angry with yourselves for sending me away, because God sent me before you to be the saviour of your lives.
Gene DRC 45:5  Be not afraid, and let it not seem to you a hard case that you sold me into these countries: for God sent me before you into Egypt for your preservation.
Gene GodsWord 45:5  Now, don't be sad or angry with yourselves that you sold me. God sent me ahead of you to save lives.
Gene JPS 45:5  And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither; for G-d did send me before you to preserve life.
Gene Tyndale 45:5  And now be not greued therwith nether let it seme a cruel thinge in youre eyes that ye solde me hither. For God dyd send me before you to saue lyfe.
Gene KJVPCE 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene NETfree 45:5  Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
Gene AB 45:5  Now then, do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Gene AFV2020 45:5  And now, do not be grieved nor angry with yourselves that you sold me here, for God sent me before you to preserve life;
Gene NHEB 45:5  Now do not be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Gene NETtext 45:5  Now, do not be upset and do not be angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life!
Gene UKJV 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that all of you sold me here: for God did send me before you to preserve life.
Gene KJV 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene KJVA 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene AKJV 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here: for God did send me before you to preserve life.
Gene RLT 45:5  Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
Gene MKJV 45:5  And now do not be grieved, nor angry with yourselves that you sold me here. For God sent me before you to preserve life.
Gene YLT 45:5  and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.
Gene ACV 45:5  And now be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me here, for God sent me before you to preserve life.
Gene VulgSist 45:5  Nolite pavere, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus: pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum.
Gene VulgCont 45:5  Nolite pavere, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus: pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Ægyptum.
Gene Vulgate 45:5  nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Aegyptum
Gene VulgHetz 45:5  Nolite pavere, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus: pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Ægyptum.
Gene VulgClem 45:5  Nolite pavere, neque vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus : pro salute enim vestra misit me Deus ante vos in Ægyptum.
Gene CzeBKR 45:5  Protož nyní nermuťte se, a neztěžujte sobě toho, že jste mne sem prodali; nebo pro zachování života vašeho poslal mne Bůh před vámi.
Gene CzeB21 45:5  Netrapte se ale a nehněvejte se na sebe, že jste mě sem prodali. Sám Bůh mě sem poslal před vámi, aby vám zachránil život.
Gene CzeCEP 45:5  Avšak netrapte se teď a nevyčítejte si, že jste mě sem prodali, neboť mě před vámi vyslal Bůh pro zachování života.
Gene CzeCSP 45:5  A teď se netrapte a nehněvejte se ⌈na sebe,⌉ že jste mne sem prodali. Neboť Bůh mne poslal před vámi pro zachování života.