Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HABAKKUK
Prev Next
Haba RWebster 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
Haba NHEBJE 1:7  They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba ABP 1:7  [2fearful 3and 4apparent 1He is]; [3of 4himself 1his judgment 2will be], and his concern of himself shall come forth.
Haba NHEBME 1:7  They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba Rotherha 1:7  Awful and fearful, is he,—from himself, his decision and his uprising, proceed.
Haba LEB 1:7  They are dreadful and awesome; their justice and their dignity proceed from themselves.
Haba RNKJV 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba Jubilee2 1:7  She [is] terrible and dreadful: from her herself shall go forth their rights and their grandeur.
Haba Webster 1:7  They [are] terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
Haba Darby 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba ASV 1:7  They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba LITV 1:7  He is terrible and fearful; his judgment and his glory comes from himself.
Haba Geneva15 1:7  They are terrible and fearefull: their iudgement and their dignitie shall proceede of theselues.
Haba CPDV 1:7  It is dreadful and terrible. From themselves, judgment and their burden will issue.
Haba BBE 1:7  They are greatly to be feared: their right comes from themselves.
Haba DRC 1:7  They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.
Haba GodsWord 1:7  They will be terrifying and fearsome. They will carry out their own kind of justice and honor.
Haba JPS 1:7  They are terrible and dreadful; their law and their majesty proceed from themselves.
Haba KJVPCE 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba NETfree 1:7  They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.
Haba AB 1:7  He is terrible and infamous; his judgment shall proceed of himself, and his dignity shall come out of himself.
Haba AFV2020 1:7  They are terrible and fearful; their law and their majesty proceed from themselves.
Haba NHEB 1:7  They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba NETtext 1:7  They are frightening and terrifying; they decide for themselves what is right.
Haba UKJV 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba Noyes 1:7  They are terrible and dreadful; From themselves go forth their law and their dignity.
Haba KJV 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba KJVA 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba AKJV 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba RLT 1:7  They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Haba MKJV 1:7  He is terrible and fearful; his judgment and his majesty comes forth from Himself.
Haba YLT 1:7  Terrible and fearful it is , From itself its judgment and its excellency go forth.
Haba ACV 1:7  They are fearful and dreadful. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Haba VulgSist 1:7  Horribilis, et terribilis est: ex semetipsa iudicium, et onus eius egredietur.
Haba VulgCont 1:7  Horribilis, et terribilis est: ex semetipsa iudicium, et onus eius egredietur.
Haba Vulgate 1:7  horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur
Haba VulgHetz 1:7  Horribilis, et terribilis est: ex semetipsa iudicium, et onus eius egredietur.
Haba VulgClem 1:7  Horribilis et terribilis est : ex semetipsa judicium et onus ejus egredietur.
Haba CzeBKR 1:7  Strašlivý a hrozný, od něhož soud jeho i vyvýšenost jeho vyjde.
Haba CzeB21 1:7  Jsou strašliví a úděsní, právo a čest si sami určují.
Haba CzeCEP 1:7  Je příšerný a hrozný, vyhlašuje vlastní svrchované právo.
Haba CzeCSP 1:7  Vzbuzuje strach, je obávaný; ⌈od něj samého pochází jeho právo a vznešenost.⌉