Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
HOSEA
Prev Next
Hose RWebster 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose NHEBJE 2:11  I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose ABP 2:11  And I will turn away all her gladness of her holiday feasts, and her new moons, and her Sabbaths, and all her festivals.
Hose NHEBME 2:11  I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose Rotherha 2:11  And I will cause to cease all her mirth, her pilgrim-festival, her new moon and her sabbath,—and her every appointed meeting;
Hose LEB 2:11  And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;
Hose RNKJV 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose Jubilee2 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast, her new moon, and her sabbath, and all her festivities.
Hose Webster 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose Darby 2:11  And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
Hose ASV 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose LITV 2:11  I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose Geneva15 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast daies, her newe moones, and her Sabbathes, and all her solemne feasts.
Hose CPDV 2:11  And I will cause all her joy to cease: her solemnities, her new moons, her Sabbaths, and all her feast dates.
Hose BBE 2:11  And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
Hose DRC 2:11  And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.
Hose GodsWord 2:11  I will put an end to all her celebrations: her annual festivals, her New Moon Festivals, her weekly worship days--all her appointed festivals.
Hose JPS 2:11  Therefore will I take back My corn in the time thereof, and My wine in the season thereof, and will snatch away My wool and My flax given to cover her nakedness.
Hose KJVPCE 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose NETfree 2:11  I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities - all her appointed festivals.
Hose AB 2:11  And I will take away all her gladness, her feasts, and her festivals at the new moon, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose AFV2020 2:11  I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
Hose NHEB 2:11  I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose NETtext 2:11  I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities - all her appointed festivals.
Hose UKJV 2:11  I will also cause all her delight to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose Noyes 2:11  And I will cause all her joy to cease; Her feasts, and new moons, and sabbaths, And all her festal days.
Hose KJV 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose KJVA 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose AKJV 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose RLT 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Hose MKJV 2:11  I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
Hose YLT 2:11  And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
Hose ACV 2:11  I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Hose VulgSist 2:11  et cessare faciam omne gaudium eius, sollemnitatem eius, neomeniam eius, sabbatum eius, et omnia festa tempora eius.
Hose VulgCont 2:11  et cessare faciam omne gaudium eius, sollemnitatem eius, neomeniam eius, sabbatum eius, et omnia festa tempora eius.
Hose Vulgate 2:11  et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eius
Hose VulgHetz 2:11  et cessare faciam omne gaudium eius, sollemnitatem eius, neomeniam eius, sabbatum eius, et omnia festa tempora eius.
Hose VulgClem 2:11  et cessare faciam omne gaudium ejus, solemnitatem ejus, neomeniam ejus, sabbatum ejus, et omnia festa tempora ejus.
Hose CzeBKR 2:11  A učiním přítrž vší radosti její, svátkům jejím, novoměsícům jejím i sobotám jejím, a všechněm slavnostem jejím.
Hose CzeB21 2:11  Své obilí si proto v čas sklizně vezmu zpět a v době vinobraní víno své; strhnu z ní svou vlnu i svůj len, jimiž se přikrývala ve své nahotě.
Hose CzeCEP 2:11  Proto vezmu své obilí zpět v jeho době, i mošt v příhodný čas; strhnu z ní svou vlnu i svůj len, jež měly přikrývat její nahotu.
Hose CzeCSP 2:11  Proto si vezmu zpět své obilí ⌈v jeho době⌉ i své nové víno v jeho určený čas; odejmu svoji vlnu a svůj len, které měly zakrývat její nahotu.