Hose
|
RWebster
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my grain in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
NHEBJE
|
2:9 |
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
Hose
|
ABP
|
2:9 |
On account of this I will return and carry away my grain according to its season, and my wine in its time; and I will remove my garments and my linen bands so as to not cover her indecency.
|
Hose
|
NHEBME
|
2:9 |
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
Hose
|
Rotherha
|
2:9 |
Therefore, will I again take away my corn, in the time thereof, and my new wine, in the season thereof,—and will recover my wool and my flax [given] to hide her shame.
|
Hose
|
LEB
|
2:9 |
Therefore I will take again my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
|
Hose
|
RNKJV
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
Jubilee2
|
2:9 |
Therefore I will return and take away my wheat in the time thereof and my wine in the season thereof and will recover my wool and my flax that [I]had given to cover her nakedness.
|
Hose
|
Webster
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.
|
Hose
|
Darby
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
Hose
|
ASV
|
2:9 |
Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
Hose
|
LITV
|
2:9 |
So I will return and take My grain in its time, and My wine in its season. And I will take back My wool and My flax she uses to cover her nakedness.
|
Hose
|
Geneva15
|
2:9 |
Therefore wil I returne, and take away my corne in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recouer my wool and my flaxe lent, to couer her shame.
|
Hose
|
CPDV
|
2:9 |
For this reason, I will turn back, and I will take away my grain in its time and my wine in its time, and I will set free my wool and my flax, which had covered her disgrace.
|
Hose
|
BBE
|
2:9 |
So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
|
Hose
|
DRC
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.
|
Hose
|
GodsWord
|
2:9 |
That is why I will take back my grain when it has ripened and my new wine when it's in season. I will take away the wool and the linen that I gave her to cover her naked body.
|
Hose
|
JPS
|
2:9 |
And she shall run after her lovers, but she shall not overtake them, and she shall seek them, but shall not find them; then shall she say: 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'
|
Hose
|
KJVPCE
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
NETfree
|
2:9 |
Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her.
|
Hose
|
AB
|
2:9 |
Therefore I will return, and take away My grain in its season, and My wine in its time; and I will take away My raiment and My linen clothes, so that she shall not cover her nakedness.
|
Hose
|
AFV2020
|
2:9 |
So I will return and take away My grain in its time, and My wine in its season, and will recover My wool and My flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
NHEB
|
2:9 |
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|
Hose
|
NETtext
|
2:9 |
Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her.
|
Hose
|
UKJV
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
Noyes
|
2:9 |
Therefore will I take back my corn in its time, And my new wine in its season, And I will take away my wool and my flax, Which covered her nakedness.
|
Hose
|
KJV
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
KJVA
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
AKJV
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
RLT
|
2:9 |
Therefore will I return, and take away my grain in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
MKJV
|
2:9 |
So I will return and take away My grain in its time, and my wine in its season, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
|
Hose
|
YLT
|
2:9 |
Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.
|
Hose
|
ACV
|
2:9 |
Therefore I will take back my grain in the time of it, and my new wine in the season of it, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
|