Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 25:23  the sixteenth Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
I Ch ABP 25:23  The sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren -- twelve.
I Ch ACV 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
I Ch AFV2020 25:23  The sixteenth was to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
I Ch AKJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brothers, were twelve:
I Ch ASV 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve:
I Ch BBE 25:23  The sixteenth Hananiah, with his sons and his brothers, twelve;
I Ch CPDV 25:23  The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
I Ch DRC 25:23  The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
I Ch Darby 25:23  The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
I Ch Geneva15 25:23  The sixteenth, to Hananiah, he, his sonnes and his brethren twelue.
I Ch GodsWord 25:23  The sixteenth chose Hananiah, his sons, and his relatives--12 men.
I Ch JPS 25:23  For the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
I Ch Jubilee2 25:23  the sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
I Ch KJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch KJVA 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch KJVPCE 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch LEB 25:23  to the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
I Ch LITV 25:23  The sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve.
I Ch MKJV 25:23  the sixteenth was to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
I Ch NETfree 25:23  the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives - twelve in all,
I Ch NETtext 25:23  the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives - twelve in all,
I Ch NHEB 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch NHEBJE 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch NHEBME 25:23  for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
I Ch RLT 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch RNKJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch RWebster 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch Rotherha 25:23  As the sixteenth, to Hananiah, his sons and his brethren, twelve.
I Ch UKJV 25:23  The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
I Ch Webster 25:23  The sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
I Ch YLT 25:23  at the sixteenth to Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
I Ch VulgClem 25:23  Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
I Ch VulgCont 25:23  Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
I Ch VulgHetz 25:23  Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
I Ch VulgSist 25:23  Sextadecima Hananiae, filiis et fratribus eius duodecim.
I Ch Vulgate 25:23  sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
I Ch CzeB21 25:23  šestnáctý: Chananiáš a jeho bratři a synové 12
I Ch CzeBKR 25:23  Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
I Ch CzeCEP 25:23  Podle šestnáctého Chananjáš, jeho synové a bratří, celkem dvanáct.
I Ch CzeCSP 25:23  šestnáctý na Chananjáše, jeho syny a bratry, dvanáct;
I Ch ABPGRK 25:23  ο εκκαιδέκατος Ανανίας υιοί αυτού και οι αδελφοί αυτού δώδεκα
I Ch Afr1953 25:23  die sestiende vir Hanánja; sy seuns en sy broers, twaalf;
I Ch Alb 25:23  i gjashtëmbëdhjeti ishte Hanainahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
I Ch Aleppo 25:23  לששה עשר לחנניהו בניו  {ר}ואחיו שנים עשר  {ס}
I Ch AraNAV 25:23  وَالسَّادِسَةَ عَشْرَةَ لِحَنَنْيَا وَأَبْنَائِهِ وَأَقْرِبَائِهِ وَهُمُ اثْنَا عَشَرَ شَخْصاً.
I Ch AraSVD 25:23  ٱلسَّادِسَةَ عَشْرَةَ لِحَنَنْيَا، بَنُوهُ وَإِخْوَتُهُ ٱثْنَا عَشَرَ.
I Ch Azeri 25:23  اون آلتينجيسي اوغوللاري و قوحوملاري ائله بئرلئکده خَنَنيايا دوشدو. اونلار اون ائکي نفر ائدئلر.
I Ch Bela 25:23  шаснаццатае Ханані з сынамі ягонымі і братамі ягонымі; іх — дванаццаць;
I Ch BulVeren 25:23  шестнадесетият – за Анания, синовете му и братята му, дванадесет души;
I Ch BurJudso 25:23  တကျိပ်ခြောက်ယောက်မြောက်သောသူဟာ နနိ၊ သူနှင့်သူ၏သား ညီပေါင်းကား တကျိပ်နှစ်ယောက် တည်း။
I Ch CSlEliza 25:23  шестыйнадесять Ананиа, сынове его и братия его дванадесять:
I Ch CebPinad 25:23  Sa ikanapulo ug unom ngadto kang Ananias, sa iyang mga anak nga lalake ug sa iyang mga kaigsoonan, napulo ug duha:
I Ch ChiNCVs 25:23  第十六签是哈拿尼雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
I Ch ChiSB 25:23  十六為哈納尼雅,他與他的兒子及他得兄弟共十二人;
I Ch ChiUn 25:23  第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
I Ch ChiUnL 25:23  十六哈拿尼雅、與其子及昆弟十二人、
I Ch ChiUns 25:23  第十六是哈拿尼雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
I Ch CroSaric 25:23  šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
I Ch DaOT1871 25:23  den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
I Ch DaOT1931 25:23  det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
I Ch Dari 25:23  قرعۀ شانزدهم بنام حَنَنیا و پسران و برادران او، دوازده نفر.
I Ch DutSVV 25:23  Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
I Ch DutSVVA 25:23  Het zestiende voor Hananja; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.
I Ch Esperant 25:23  la dek-sesa por Ĥananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
I Ch FarOPV 25:23  و شانزدهم براي حَنَنيا و پسران و برادران او دوازده نفر.
I Ch FarTPV 25:23  قرعهٔ اول به نام یوسف، از خانوادهٔ آساف افتاد؛ قرعهٔ دوم به‌ نام جدلیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ سوم به‌ نام زکور و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ چهارم به‌ نام یصری و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ پنجم به‌ نام نتنیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ ششم به‌ نام بُقیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ هفتم به‌ نام یشرئیله و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ هشتم به‌ نام اشعیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ نهم به‌ نام متنیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ دهم به‌ نام شمعی و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ یازدهم به‌ نام عزرئیل و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ دوازدهم به‌ نام حشبیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ سیزدهم به‌ نام شوبائیل و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ چهاردهم به‌ نام متتیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ پانزدهم به‌ نام یریموت و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ شانزدهم به‌ نام حننیا و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ هفدهم به‌ نام یشبقاشه و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ هجدهم به‌ نام حنانی و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ نوزدهم به‌ نام ملوتی و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ بیستم به‌ نام ایلیاته و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ بیست و یکم به‌ نام هوتیر و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ بیست و دوم به‌ نام جدلتی و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ بیست و سوم به‌ نام مَحزِیوت و دوازده پسران و برادران او؛ قرعهٔ بیست و چهارم به‌ نام روممتی عزر و دوازده پسران و برادران او.
I Ch FinBibli 25:23  Kuudestoistakymmentä Hananian, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;
I Ch FinPR 25:23  Kuudestoista Hananjalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
I Ch FinPR92 25:23  kuudenneksitoista Hananja poikineen ja veljineen, yhteensä kaksitoista,
I Ch FinRK 25:23  kuudestoista Hananjalle, hänen pojilleen ja veljilleen, yhteensä kahdelletoista,
I Ch FinSTLK2 25:23  Kuudestoista Hananjalle, hänen pojilleen ja veljilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
I Ch FreBBB 25:23  le seizième à Hanania, ses fils et ses frères, douze ;
I Ch FreBDM17 25:23  Le seizième à Hanania ; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.
I Ch FreCramp 25:23  le seizième à Hananias : lui, ses fils et ses frères : douze ;
I Ch FreJND 25:23  Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze.
I Ch FreKhan 25:23  Le seizième fut Hananiahou; avec ses fils et ses frères, douze.
I Ch FreLXX 25:23  Le seizième Anania, ses fils et ses frères : douze.
I Ch FrePGR 25:23  le seizième pour Hanania, ses fils et frères, douze ;
I Ch FreSegon 25:23  le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
I Ch FreVulgG 25:23  Le seizième à Hananias, à ses fils et à ses frères, au nombre de douze.
I Ch GerBoLut 25:23  Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Sohnen und Brüdem, der waren zwolf.
I Ch GerElb18 25:23  das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
I Ch GerElb19 25:23  das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
I Ch GerGruen 25:23  das sechzehnte auf Chananjabu; seine Söhne und Bruder: Zwölf,
I Ch GerMenge 25:23  das sechzehnte auf Hananja nebst seinen Söhnen und Brüdern, zusammen zwölf;
I Ch GerNeUe 25:23  das 16. auf Hananja,
I Ch GerSch 25:23  Das sechzehnte auf Chananja samt seinen Söhnen und Brüdern, ihrer zwölf.
I Ch GerTextb 25:23  Das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.
I Ch GerZurch 25:23  das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf;
I Ch GreVamva 25:23  Ο δέκατος έκτος εις τον Ανανίαν· ούτος, οι υιοί αυτού και οι αδελφοί αυτού, δώδεκα.
I Ch Haitian 25:23  -(We vèsè 31)
I Ch HebModer 25:23  לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
I Ch HunIMIT 25:23  A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
I Ch HunKNB 25:23  a tizenhatodik Hananjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;
I Ch HunKar 25:23  Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
I Ch HunRUF 25:23  Tizenhatodszor Hananjára, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
I Ch HunUj 25:23  Tizenhatodszor Hananjáhúra, aki fiaival és testvéreivel együtt tizenkettedmagával volt.
I Ch ItaDio 25:23  la sestadecima ad Hanania, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;
I Ch ItaRive 25:23  il sedicesimo fu Hanania, col suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;
I Ch JapBungo 25:23  第十六はハナニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
I Ch JapKougo 25:23  第十六はハナニヤに当った。その子たちおよびその兄弟たち、合わせて十二人。
I Ch KLV 25:23  vaD the wa'maH javDich Daq Hananiah, Daj puqloDpu' je Daj loDnI'pu', cha' wa'maH:
I Ch Kapingam 25:23  Nia daane aanei e-288 guu-duwwe guu-hai nia madahaanau e-madalua maa-haa. Di hagabuulinga dangada e-dahi dilongoholu maa-lua daangada, mo-di tagi e-dahi e-madamada humalia di hagabuulinga e-dahi. Deenei di hagatau gi-lala o nadau hai o nadau waawa moomee:1. Joseph tangada di madahaanau o Asaph 2. Gedaliah 3. Zaccur 4. Zeri 5. Nethaniah 6. Bukkiah 7. Asharelah 8. Jeshaiah 9. Mattaniah 10. Shimei 11. Uzziel 12. Hashabiah 13. Shebuel 14. Mattithiah 15. Jerimoth 16. Hananiah 17. Joshbekashah 18. Hanani 19. Mallothi 20. Eliathah 21. Hothir 22. Giddalti 23. Mahazioth 24. Romamti=Ezer.
I Ch Kaz 25:23  Он алтыншы жеребе Хананияхқа және оның он екі ұлы мен ағайынына түсті.
I Ch Kekchi 25:23  Li xcuaklaju, aˈan laj Hananías. Li alalbej rochbeneb li rechˈalal cablajuheb chixjunileb.
I Ch KorHKJV 25:23  열여섯째는 하나냐니 그와 그의 아들들과 그의 형제들이 열둘이요,
I Ch KorRV 25:23  열여섯째는 하나냐니 그 아들과 형제와 십이 인이요
I Ch LXX 25:23  ὁ ἑκκαιδέκατος Ανανιας υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ δέκα δύο
I Ch LinVB 25:23  Wa zomi na motoba Anania na bana na bandeko ba ye : bazalaki zomi na babale.
I Ch LtKBB 25:23  Šešioliktas – Hananijui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.
I Ch LvGluck8 25:23  Sešpadsmitā Ananijam ar viņa dēliem un viņa brāļiem, to bija divpadsmit;
I Ch Mal1910 25:23  പതിനാറാമത്തേതു ഹനന്യാവിന്നു വന്നു; അവനും പുത്രന്മാരും സഹോദരന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
I Ch Maori 25:23  O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.
I Ch MapM 25:23    לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
I Ch Mg1865 25:23  ny fahenina ambin’ ny folo an’ i Hanania, izy mbamin’ ny zanany sy ny rahalahiny, dia roa ambin’ ny folo;
I Ch Ndebele 25:23  eyetshumi lesithupha kuHananiya, amadodana akhe labafowabo, belitshumi lambili;
I Ch NlCanisi 25:23  het zestiende op Chananjáhoe, met zijn zonen en broeders twaalf man;
I Ch NorSMB 25:23  den sekstande vart Hananja og sønerne og brørne hans, tolv i talet;
I Ch Norsk 25:23  det sekstende for Hananja, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;
I Ch Northern 25:23  On altıncısı oğulları və qohumları ilə birgə Xananyaya çıxdı. Onlar on iki nəfər idi.
I Ch OSHB 25:23  לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
I Ch Pohnpeia 25:23  Ohl 288 pwukat pwalpeseng wiahda pwihn rieisek pahieu wad ehk riemen nan ehu pwihn. Iet duwen irekidien ar wia ar pwukoa doadoahk: 1) Sosep sang peneineien Asap; 2) Kedalaia; 3) Sakur; 4) Seri; 5) Nedanaia; 6) Pukkaia; 7) Asarela; 8) Sesaia; 9) Madanaia; 10) Simei; 11) Ussiel; 12) Asapaia; 13) Sepuel; 14) Mattidaia; 15) Serimod; 16) Ananaia; 17) Sospekasa; 18) Ananai; 19) Mallodi; 20) Eliada; 21) Odir; 22) Kiddalti; 23) Maasiod; 24) Romamti Eser.
I Ch PolGdans 25:23  Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
I Ch PolUGdan 25:23  Szesnasty – na Chananiasza, na jego synów i braci, razem dwunastu.
I Ch PorAR 25:23  a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
I Ch PorAlmei 25:23  A decima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
I Ch PorBLivr 25:23  A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
I Ch PorBLivr 25:23  A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
I Ch PorCap 25:23  A décima sexta a Hananias, a seus filhos e irmãos, ao todo doze.
I Ch RomCor 25:23  al şaisprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
I Ch RusSynod 25:23  шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
I Ch RusSynod 25:23  шестнадцатый – Ханании с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;
I Ch SloChras 25:23  Šestnajsti Hananiju, njegovim sinovom in bratom, dvanajsterim.
I Ch SloKJV 25:23  šestnajsti Hananjáju, njemu, njegovim sinovom in njegovim bratom, bilo jih je dvanajst;
I Ch SomKQA 25:23  Kii lix iyo tobnaadna wuxuu u soo baxay Xananyaah, iyo wiilashiisii iyo walaalihiisba oo ahaa laba iyo toban.
I Ch SpaPlate 25:23  la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
I Ch SpaRV 25:23  La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
I Ch SpaRV186 25:23  La dieziseisena por Jananías, y sus hijos y sus hermanos, doce.
I Ch SpaRV190 25:23  La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
I Ch SrKDEkav 25:23  Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
I Ch SrKDIjek 25:23  Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
I Ch Swe1917 25:23  den sextonde för Hananja, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;
I Ch SweFolk 25:23  den sextonde för Hananja med hans söner och bröder, tillsammans tolv,
I Ch SweKarlX 25:23  Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
I Ch SweKarlX 25:23  Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
I Ch TagAngBi 25:23  Ang ikalabing anim ay kay Hananias sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:
I Ch ThaiKJV 25:23  ที่สิบหกได้แก่ฮานันยาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน
I Ch TpiKJPB 25:23  Namba 16 long Hananaia, em, ol pikinini man bilong em, na ol brata bilong em, em 12,
I Ch TurNTB 25:23  On altıncısı Hananya'ya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
I Ch UkrOgien 25:23  Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
I Ch UrduGeo 25:23  16۔ حننیاہ،
I Ch UrduGeoD 25:23  16. हननियाह,
I Ch UrduGeoR 25:23  16. Hananiyāh,
I Ch UyCyr 25:23  Он алтинчи чәк Хананя вә униң оғуллири һәм туққанлиридин болуп, җәми 12 кишигә чиқти.
I Ch VieLCCMN 25:23  Thứ mười sáu : ông Kha-nan-gia-hu, các con ông và anh em ông là mười hai người.
I Ch Viet 25:23  cái thăm thừ mười sáu nhằm Ha-na-nia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;
I Ch VietNVB 25:23  Thăm thứ mười sáu trúng Ha-na-nia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người.
I Ch WLC 25:23  לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
I Ch WelBeibl 25:23  A dyma'r drefn y cawson nhw eu dewis: 1.Joseff o glan Asaff, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 2.Gedaleia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 3.Saccwr, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 4.Itsri, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 5.Nethaneia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 6.Bwcïa, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 7.Iesarela, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 8.Ieshaia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 9.Mataneia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 10.Shimei, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 11.Wssiel, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 12.Chashafeia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 13.Shwfa-el, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 14.Matitheia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 15.Ieremoth, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 16.Chananeia, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 17.Ioshbecashâ, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 18.Chanani, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 19.Maloti, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 20.Eliatha, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 21.Hothir, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 22.Gidalti, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 23.Machsiôt, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 24.Romamti-Eser, ei feibion ac aelodau o'i deulu— 12 #####
I Ch Wycliffe 25:23  the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;