Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 27:17  for Levi, Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
I Ch ABP 27:17  to Levi was Hashabiah son Kamuel; to Aaron was Zadok;
I Ch ACV 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;
I Ch AFV2020 27:17  The ruler of the Levites was Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites was Zadok.
I Ch AKJV 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch ASV 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok:
I Ch BBE 27:17  Of Levi, Hashabiah, the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;
I Ch CPDV 27:17  over the Levites, Hashabiah, the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
I Ch DRC 27:17  Over the Levites, Hasabias the son of Camuel: over the Aaronites, Sadoc:
I Ch Darby 27:17  for the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; for Aaron, Zadok;
I Ch Geneva15 27:17  Ouer the Leuites, Hashabiah the sonne of Remuel: ouer them of Aharon, and Zadok:
I Ch GodsWord 27:17  for the tribe of Levi Hashabiah, son of Kemuel for the family of Aaron Zadok
I Ch JPS 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel; of Aaron, Zadok;
I Ch Jubilee2 27:17  Over the Levites, Hashabiah, the son of Kemuel. Over the Aaronites, Zadok.
I Ch KJV 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch KJVA 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch KJVPCE 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch LEB 27:17  For Levi: Hashabiah the son of Kemuel. For Aaron, Zadok.
I Ch LITV 27:17  Hashabiah the son of Kemuel was over the Levites; Zadok over the Aaronites.
I Ch MKJV 27:17  The ruler of the Levites was Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites was Zadok.
I Ch NETfree 27:17  Hashabiah son of Kemuel led the Levites,Zadok led the descendants of Aaron,
I Ch NETtext 27:17  Hashabiah son of Kemuel led the Levites,Zadok led the descendants of Aaron,
I Ch NHEB 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok:
I Ch NHEBJE 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok:
I Ch NHEBME 27:17  of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok:
I Ch RLT 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch RNKJV 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch RWebster 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch Rotherha 27:17  Of Levi, Hashabiah, son of Kemuel. Of Aaron, Zadok.
I Ch UKJV 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch Webster 27:17  Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok:
I Ch YLT 27:17  of the Levite, Hashabiah son of Kemuel; of the Aaronite, Zadok;
I Ch VulgClem 27:17  Levitis, Hasabias filius Camuel : Aaronitis, Sadoc :
I Ch VulgCont 27:17  Levitis, Hasabias filius Camuel: Aaronitis, Sadoc:
I Ch VulgHetz 27:17  Levitis, Hasabias filius Camuel: Aaronitis, Sadoc:
I Ch VulgSist 27:17  Levitis, Hasabias filius Camuel: Aaronitis, Sadoc:
I Ch Vulgate 27:17  Levitis Asabias filius Camuhel Aaronitis Sadoc
I Ch CzeB21 27:17  za Leviho Chašabiáš, syn Kemuelův, za Árona Sádok,
I Ch CzeBKR 27:17  Nad pokolením Léví Chasabiáš syn Kemuelův, nad Aronovým Sádoch,
I Ch CzeCEP 27:17  Lévimu Chašabjáš, syn Kemúelův, Áronovi Sádok,
I Ch CzeCSP 27:17  nad Lévijci Chašabjáš, syn Kemúelův; nad Áronem Sádok;
I Ch ABPGRK 27:17  τω Λευί Ασαβία υιός Καμουήλ τω Ααρών Σαδώκ
I Ch Afr1953 27:17  oor die Leviete was Hasábja, die seun van Kémuel; oor die Aäroniete, Sadok;
I Ch Alb 27:17  i pari i Levitëve, Hashabiahu, bir i Kemuelit; i pari i Aaronit, Tsadoku;
I Ch Aleppo 27:17  ללוי חשביה בן קמואל לאהרן צדוק  {ס}
I Ch AraNAV 27:17  حَشَبْيَا بْنُ قَمُوئِيلَ عَلَى سِبْطِ لاَوِي، وَصَادُوقُ عَلَى ذُرِّيَّةِ هرُونَ.
I Ch AraSVD 27:17  لِلَّاوِيِّينَ: حَشَبْيَا بْنُ قَمُوئِيلَ. لِهَارُونَ: صَادُوقُ.
I Ch Azeri 27:17  لاوئلی‌لرئن باشچيسي قِمواِل اوغلو خَشَبيا، هارون نسلئنئن باشچيسي صادوق؛
I Ch Bela 27:17  у Левія — Хашавія, сын Кемуіла; у Аарона — Садок;
I Ch BulVeren 27:17  на Леви – Асавия, синът на Кемуил; на Аарон – Садок;
I Ch BurJudso 27:17  လေဝိအမျိုးတွင် ကေမွေလ၏သားဟာရှဘိ၊ အာရုန်အမျိုးတွင် ဇာဒုတ်၊
I Ch CSlEliza 27:17  Левию Асавиа, сын Камуилев: Аарону Садок:
I Ch CebPinad 27:17  Sa kang Levi, si Hasabias ang anak nga lalake ni Camuel: sa kang Aaron si Sadoc:
I Ch ChiNCVs 27:17  利未支派的首领是基母利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督;
I Ch ChiSB 27:17  肋未子孫的首領是刻慕耳的兒子哈沙彼雅;亞郎子孫的首領是匝多克;
I Ch ChiUn 27:17  管利未人的是基母利的兒子哈沙比雅;管亞倫子孫的是撒督;
I Ch ChiUnL 27:17  轄利未人者、基母利子哈沙比雅、轄亞倫子孫者撒督、
I Ch ChiUns 27:17  管利未人的是基母利的儿子哈沙比雅;管亚伦子孙的是撒督;
I Ch CroSaric 27:17  nad Levijevim Kemuelov sin Hašabja; nad Aronovim Sadok;
I Ch DaOT1871 27:17  for Levi Hasabja, Kemuels Søn; for Aron Zadok;
I Ch DaOT1931 27:17  for Levi Hasjabja, Kemuels Søn, for Aron Zadok;
I Ch Dari 27:17  رئیس قبیلۀ لاوی، عَشَبیا، پسر قموئیل بود. رئیس خانوادۀ هارون، صادوق بود.
I Ch DutSVV 27:17  Over de Levieten was Hasabja, de zoon van Kemuel; over de Aaronieten was Zadok;
I Ch DutSVVA 27:17  Over de Levieten was Hasabja, de zoon van Kemuël; over de Aäronieten was Zadok;
I Ch Esperant 27:17  de la Levidoj: Ĥaŝabja, filo de Kemuel; de la Aaronidoj: Cadok;
I Ch FarOPV 27:17  و رئيس لاويان عَشَبيا ابن قَمُوئيل و رئيس بني هارون صادوق.
I Ch FinBibli 27:17  Leviläisten seassa, Hasabia Kemuelin poika; Aronilaisten seassa Zadok;
I Ch FinPR 27:17  Leevin oli Hasabja, Kemuelin poika; Aaronin Saadok;
I Ch FinPR92 27:17  leeviläisillä Hasabja, Kemuelin poika, Aaronin suvulla Sadok,
I Ch FinRK 27:17  Leevin heimon Hasabja, Kemuelin poika, Aaronin suvun Saadok,
I Ch FinSTLK2 27:17  Leevin oli Hasabja, Kemuelin poika; Aaronin Saadok,
I Ch FreBBB 27:17  pour Lévi, Hasabia, fils de Kémuel ; pour Aaron, Tsadok ;
I Ch FreBDM17 27:17  Des Lévites, Hasabia fils de Kémuël. De ceux d’Aaron, Tsadoc.
I Ch FreCramp 27:17  des Lévites : Hasabias, fils de Camuel ; de la famille d'Aaron : Sadoc ;
I Ch FreJND 27:17  pour les Lévites, Hashabia, fils de Kemuel ; pour Aaron, Tsadok ;
I Ch FreKhan 27:17  Lévi, Hachabia, fils de Kemouël: Aaron, Çadok.
I Ch FreLXX 27:17  Celui de Lévi, Asabias, fils de Camuel ; Sadoc était chef de la famille d'Aaron.
I Ch FrePGR 27:17  des Lévites, Hasabia, fils de Kemuel ; de la souche d'Aaron, Tsadoc ;
I Ch FreSegon 27:17  des Lévites: Haschabia, fils de Kemuel; de la famille d'Aaron: Tsadok;
I Ch FreVulgG 27:17  Dans celle de Lévi, Hasabias, fils de Camuel. Dans la branche d’Aaron, Sadoc.
I Ch GerBoLut 27:17  Unter den Leviten war Hasabja, der Sohn Kemuels. Unter den Aaronitern war Zadok.
I Ch GerElb18 27:17  von Levi, Haschabja, der Sohn Kemuels; von Aaron, Zadok;
I Ch GerElb19 27:17  von Levi, Haschabja, der Sohn Kemuels; von Aaron, Zadok;
I Ch GerGruen 27:17  von Levi Kemels Sohn Chasabja, von Aaron Sadok,
I Ch GerMenge 27:17  von Levi Hasabja, der Sohn Kemuels; von Aaron Zadok;
I Ch GerNeUe 27:17  Levi: Haschabja Ben-Kemuël; Aaron: Zadok;
I Ch GerSch 27:17  Über die Leviten Chaschabja, der Sohn Kemuels; über die Aaroniter war Zadok.
I Ch GerTextb 27:17  von Levi Hasabja, der Sohn Kemuels, von Aaron Zadok,
I Ch GerZurch 27:17  von Levi Hasabja, der Sohn Kemuels; von Aaron Zadok;
I Ch GreVamva 27:17  των Λευϊτών, Ασαβίας ο υιός του Κεμουήλ· των Ααρωνιτών, ο Σαδώκ·
I Ch Haitian 27:17  Pou branch fanmi Levi a, se te Asabya, pitit gason Kemwèl. Pou branch fanmi Arawon an, se te Zadòk.
I Ch HebModer 27:17  ללוי חשביה בן קמואל לאהרן צדוק׃
I Ch HunIMIT 27:17  Lévi számára: Chasabja, Kemúél fia; Áron számára: Cádók.
I Ch HunKNB 27:17  a leviták élén Hásabja, Kámuel fia, az ároniták élén Szádok,
I Ch HunKar 27:17  Lévinek Hasábia, a Kémuel fia; Áronnak Sádók;
I Ch HunRUF 27:17  a lévitáké Hasabjá, Kemúél fia, az áronitáké Cádók,
I Ch HunUj 27:17  a lévitáké Hasabjá, Kemúél fia, az ároniaké Cádók,
I Ch ItaDio 27:17  Hasabia, figliuolo di Chemuel, de’ Leviti; Sadoc, degli Aaroniti;
I Ch ItaRive 27:17  Dei Leviti: Hashabia, figliuolo di Kemuel. Di Aaronne: Tsadok.
I Ch JapBungo 27:17  レビ人の牧伯はケムエルの子ハシヤビヤ、アロン人の牧伯はザドク
I Ch JapKougo 27:17  レビびとのつかさはケムエルの子ハシャビヤ。アロンびとのつかさはザドク。
I Ch KLV 27:17  vo' Levi, Hashabiah the puqloD vo' Kemuel: vo' Aaron, Zadok:
I Ch Kapingam 27:17  Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham.
I Ch Kaz 27:17  Леуі руын — Кемуел ұлы Хашабиях, Һаронның ұрпақтарын — (діни қызметкер) Садық,
I Ch Kekchi 27:17  Li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Leví, aˈan laj Hasabías li ralal laj Kemuel; li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Aarón, aˈan laj Sadoc.
I Ch KorHKJV 27:17  레위 족속의 치리자는 그무엘의 아들 하사비야요, 아론 족속의 치리자는 사독이요,
I Ch KorRV 27:17  레위 사람의 관장은 그무엘의 아들 하사뱌요 아론 자손의 관장은 사독이요
I Ch LXX 27:17  τῷ Λευι Ασαβιας ὁ τοῦ Καμουηλ τῷ Ααρων Σαδωκ
I Ch LinVB 27:17  Wa ba-Levi : Kasabia, mwana wa Kemuel ; wa ba-Arone : Sadok ;
I Ch LtKBB 27:17  levitams – Kemuelio sūnus Hašabija, aaronitams – Cadokas;
I Ch LvGluck8 27:17  Pār Levitiem Hašabija, Ķemuēļa dēls, pār Ārona bērniem Cadoks;
I Ch Mal1910 27:17  ലേവ്യൎക്കു കെമൂവേലിന്റെ മകൻ ഹശബ്യാവു; അഹരോന്യൎക്കു സാദോക്;
I Ch Maori 27:17  O nga Riwaiti, ko Hahapia tama a Kemuere: o nga Aroni, ko Haroko:
I Ch MapM 27:17    לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק׃
I Ch Mg1865 27:17  tamin’ ny Levita dia Hasabia, zanakalahin’ i Kemoela; tamin’ ny Aronita dia Zadoka;
I Ch Ndebele 27:17  KwabakoLevi, uHashabhiya indodana kaKemuweli; kwabakoAroni, uZadoki.
I Ch NlCanisi 27:17  Chasjabja, de zoon van Kemoeël, van de levieten, en Sadok van de aäronieten;
I Ch NorSMB 27:17  for Levi Hasabja Kemuelsson, for Arons-ætti Sadok,
I Ch Norsk 27:17  for Levi Hasabja, Kemuels sønn, for Arons ætt Sadok,
I Ch Northern 27:17  Levililərin başçısı Qemuel oğlu Xaşavya, Harun nəslinin başçısı Sadoq;
I Ch OSHB 27:17  לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק׃ ס
I Ch Pohnpeia 27:17  Iet mwaren sounepwelpen kadaudok en Israel: Kadaudok Sounepwelpe Reupen Elieser nein Sikri Simion Sepataia nein Maaka Lipai Asapaia nein Kemuel Aaron Sadok Suda Elihu, emen rien Nanmwarki Depit Isakar Omri nein Maikel Sepulon Ismaia nein Opadaia Napdali Seremod nein Asriel Epraim Osea nein Asasaia Palikapi en Manase Soel nein Pedaia Palimesehn Manase Iddo nein Sekaraia Pensamin Saasiel nein Apner Dan Asarel nein Seroham
I Ch PolGdans 27:17  Nad pokoleniem Lewiego Chasabijasz, syn Chemuelowy; nad Aaronowem Sadok;
I Ch PolUGdan 27:17  Nad Lewitami – Chaszabiasz, syn Kemuela, nad Aaronitami – Sadok;
I Ch PorAR 27:17  sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
I Ch PorAlmei 27:17  Sobre os levitas Hasabias, filho de Kemuel; sobre os aaronitas Zadok;
I Ch PorBLivr 27:17  Dos levitas, Hasabias filho de Quemuel; dos aronitas, Zadoque;
I Ch PorBLivr 27:17  Dos levitas, Hasabias filho de Quemuel; dos aronitas, Zadoque;
I Ch PorCap 27:17  dos levitas, Hasabias, filho de Quemuel; da família de Aarão, Sadoc;
I Ch RomCor 27:17  al leviţilor: Haşabia, fiul lui Chemuel; al familiei lui Aaron: Ţadoc;
I Ch RusSynod 27:17  у Левия — Хашавия, сын Кемуила; у Аарона — Садок;
I Ch RusSynod 27:17  у Левия – Хашавия, сын Кемуила; у Аарона – Садок;
I Ch SloChras 27:17  Levitskim Hasabija, sin Kemuelov, Aronovim pa Zadok;
I Ch SloKJV 27:17  izmed Lévijevcev Kemuélov sin Hašabjá; izmed Aroncev Cadók;
I Ch SomKQA 27:17  reer Laawina waxaa u talinayay Hashabyaah ina Qemuu'eel, reer Haaruunna waxaa u talinayay Saadooq,
I Ch SpaPlate 27:17  de Leví: Hasabías, hijo de Kemuel; de la casa de Aarón: Sadoc;
I Ch SpaRV 27:17  De los Levitas, Hasabías hijo de Camuel; de los Aaronitas, Sadoc;
I Ch SpaRV186 27:17  Sobre los Levitas, Hasabias, hijo de Camuel. Sobre los Aaronitas, Sadoc.
I Ch SpaRV190 27:17  De los Levitas, Hasabías hijo de Camuel; de los Aaronitas, Sadoc;
I Ch SrKDEkav 27:17  Над Левијевим Асавија син Кемуилов; над Ароновим Садок;
I Ch SrKDIjek 27:17  Над Левијевим Асавија син Кемуилов; над Ароновијем Садок;
I Ch Swe1917 27:17  för Levi Hasabja, Kemuels son; för Arons släkt Sadok;
I Ch SweFolk 27:17  för Levi Hashabja, Kemuels son, för Arons släkt Sadok,
I Ch SweKarlX 27:17  För de Leviter var Hasabia, Kemuels son; för de Aaroniter var Zadok;
I Ch SweKarlX 27:17  För de Leviter var Hasabia, Kemuels son; för de Aaroniter var Zadok;
I Ch TagAngBi 27:17  Sa Levi, si Hasabias, na anak ni Camuel; sa Aaron, si Sadoc;
I Ch ThaiKJV 27:17  สำหรับคนเลวีมี ฮาชาบิยาห์บุตรชายเคมูเอล สำหรับคนอาโรนมี ศาโดก
I Ch TpiKJPB 27:17  Bilong ol lain Livai, Hasabaia, pikinini man bilong Kemuel, bilong ol lain Eron, Sedok,
I Ch TurNTB 27:17  Levi oymağı: Kemuel oğlu Haşavya. Harunoğulları: Sadok.
I Ch UkrOgien 27:17  Для Левія — Хашавія, син Кемуїла, для Ааро́на — Садо́к.
I Ch UrduGeo 27:17  لاوی کا قبیلہ: حسبیاہ بن قموایل۔ ہارون کے خاندان کا سرپرست صدوق تھا۔
I Ch UrduGeoD 27:17  लावी का क़बीला : हसबियाह बिन क़मुएल। हारून के ख़ानदान का सरपरस्त सदोक़ था।
I Ch UrduGeoR 27:17  Lāwī kā qabīlā: Hasbiyāh bin Qamuel. Hārūn ke ḳhāndān kā sarparast Sadoq thā.
I Ch UyCyr 27:17  Лавий қәбилисиниң башлиғи — Кимуелниң оғли Хашабя, Һарун җамаитиниң башлиғи — Задоқ,
I Ch VieLCCMN 27:17  họ Lê-vi có ông A-kháp-gia, con ông Cơ-mu-ên ; ngành A-ha-ron có ông Xa-đốc ;
I Ch Viet 27:17  người cai quản chi phái Lê-vi là Ha-sa-bia, con trai của Kê-mu-ên; còn Xa-đốc cai quản con cháu A-rôn;
I Ch VietNVB 27:17  Ha-sa-bia, con trai Kê-mu-ên lãnh đạo chi tộc Lê-vi;Xa-đốc lãnh đạo con cháu A-rôn.
I Ch WLC 27:17  לְלֵוִ֛י חֲשַׁבְיָ֥ה בֶן־קְמוּאֵ֖ל לְאַהֲרֹ֥ן צָדֽוֹק׃
I Ch WelBeibl 27:17  Y swyddogion oedd yn arwain llwythau Israel: SwyddogLlwyth Elieser fab SichriReuben Sheffateia fab MaachaSimeon Chashafeia fab CemwelLefi Sadocdisgynyddion Aaron Elihw (brawd Dafydd)Jwda Omri, mab MichaelIssachar Ishmaïa fab ObadeiaSabulon Ierimoth fab AsrielNafftali Hoshea fab AsaseiaEffraim Joel fab Pedaiahanner llwyth Manasse Ido fab Sechareiahanner llwyth Manasse (yn Gilead) Iaäsiel fab AbnerBenjamin Asarel fab IerochamDan Y rhain oedd yn arwain llwythau Israel.
I Ch Wycliffe 27:17  Asabie, the sone of Chamuel, was souereyn to Leuytis; Sadoch `was souereyn to Aaronytis;