Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 27:18  for Judah, Elihu of the brethren of David; for Issachar, Omri the son of Michael;
I Ch ABP 27:18  to Judah was Elihu of the brethren of David; to Issachar was Omri the son of Michael;
I Ch ACV 27:18  of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
I Ch AFV2020 27:18  Over Judah was Elihu of the brothers of David. The ruler of Issachar was Omri the son of Michael.
I Ch AKJV 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch ASV 27:18  of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch BBE 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri, the son of Michael;
I Ch CPDV 27:18  over Judah, Elihu, the brother of David; over Issachar, Omri, the son of Michael;
I Ch DRC 27:18  Over Juda, Eliu the brother of David over Issachar, Amri the son of Michael:
I Ch Darby 27:18  for Judah, Elihu of the brethren of David; for Issachar, Omri the son of Michael;
I Ch Geneva15 27:18  Ouer Iudah, Elihu of the brethren of Dauid: ouer Issachar, Omri the sonne of Michael:
I Ch GodsWord 27:18  for the tribe of Judah Elihu, one of David's brothers for the tribe of Issachar Omri, son of Michael
I Ch JPS 27:18  of Judah, Elihu, one of the brethren of David; of Issachar, Omri the son of Michael;
I Ch Jubilee2 27:18  Over Judah, Elihu, [one] of the brethren of David. Over those of Issachar, Omri, the son of Michael.
I Ch KJV 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch KJVA 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch KJVPCE 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch LEB 27:18  For Judah: Elihu, from the brothers of David. For Issachar: Omri the son of Michael.
I Ch LITV 27:18  Elihu, of the brothers of David, was over Judah. Omri the son of Michael was over Issachar.
I Ch MKJV 27:18  Over Judah was Elihu, of the brothers of David. The ruler of Issachar was Omri the son of Michael.
I Ch NETfree 27:18  Elihu, a brother of David, led Judah,Omri son of Michael led Issachar,
I Ch NETtext 27:18  Elihu, a brother of David, led Judah,Omri son of Michael led Issachar,
I Ch NHEB 27:18  of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch NHEBJE 27:18  of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch NHEBME 27:18  of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch RLT 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch RNKJV 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch RWebster 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch Rotherha 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David. Of Issachar, Omri, son of Michael.
I Ch UKJV 27:18  Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch Webster 27:18  Of Judah, Elihu, [one] of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
I Ch YLT 27:18  of Judah, Elihu, of the brethren of David; of Issachar, Omri son of Michael;
I Ch VulgClem 27:18  Juda, Eliu frater David : Issachar, Amri filius Michaël.
I Ch VulgCont 27:18  Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
I Ch VulgHetz 27:18  Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
I Ch VulgSist 27:18  Iuda, Eliu, frater David: Issachar, Amri filius Michael.
I Ch Vulgate 27:18  Iuda Heliu frater David Isachar Amri filius Michahel
I Ch CzeB21 27:18  za Judu Elihu z Davidových bratrů, za Isachara Amri, syn Michaelův,
I Ch CzeBKR 27:18  Nad Judovým Elihu z bratří Davidových, nad Izacharovým Amri syn Michaelův,
I Ch CzeCEP 27:18  Judovi Elíhú z bratří Davidových, Isacharovi Omrí, syn Míkaelův,
I Ch CzeCSP 27:18  nad Judou Elíhú z Davidových bratrů; nad Isacharem Omrí, syn Michaelův;
I Ch ABPGRK 27:18  τω Ιούδα Ελία των αδελφών Δαυίδ τω Ισσάχαρ Αμβρί ο του Μιχαήλ
I Ch Afr1953 27:18  oor Juda was Elíhu, uit die broers van Dawid; oor Issaskar was Omri, die seun van Mígael;
I Ch Alb 27:18  i pari i Judës, Elihu, një ndër vëllezërit e Davidit, i pari i Isakarit, Omri, bir i Mikaelit;
I Ch Aleppo 27:18  ליהודה אליהו מאחי דויד  {ס}  ליששכר—עמרי בן מיכאל  {ס}
I Ch AraNAV 27:18  أَلِيهُو أَخُو دَاوُدَ عَلَى سِبْطِ يَهُوذَا، وَعَمْرِي بْنُ مِيخَائِيلَ عَلَى سِبْطِ يَسَّاكَرَ.
I Ch AraSVD 27:18  لِيَهُوذَا: أَلِيهُو مِنْ إِخْوَةِ دَاوُدَ. لِيَسَّاكَرَ: عَمْرِي بْنُ مِيخَائِيلَ.
I Ch Azeri 27:18  يهودالي‌لارين باشچيسي داوودون قارداشلاريندان بئري اِلئهو؛ يئسّاکارلي‌لارين باشچيسي مئکايئل اوغلو عومري؛
I Ch Bela 27:18  у Юды — Эліяў, з братоў Давіда; у Ісахара — Омры, сын Міхаіла;
I Ch BulVeren 27:18  на Юда – Елиу, от братята на Давид; на Исахар – Амрий, синът на Михаил;
I Ch BurJudso 27:18  ယုဒအမျိုးတွင် ဒါဝိဒ်အစ်ကိုဧလိဟု၊ ဣသခါ အမျိုးတွင် မိက္ခေလ၏သားဩမရိ၊
I Ch CSlEliza 27:18  Иуде Елиав от братий Давидовых: Иссахару Амри, сын Михаилов:
I Ch CebPinad 27:18  Sa kang Juda si Eliu, usa sa mga kaigsoonan ni David: sa kang Issachar, si Omri anak nga lalake ni Michael:
I Ch ChiNCVs 27:18  犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利;
I Ch ChiSB 27:18  猶大子孫的首領是達味的一個兄弟厄里雅布;依撒加爾子孫的首領是米加耳的兒子敖默黎;
I Ch ChiUn 27:18  管猶大人的是大衛的一個哥哥以利戶,管以薩迦人的是米迦勒的兒子暗利;
I Ch ChiUnL 27:18  轄猶大人者、大衞兄以利戶、轄以薩迦人者、米迦勒子暗利、
I Ch ChiUns 27:18  管犹大人的是大卫的一个哥哥以利户,管以萨迦人的是米迦勒的儿子暗利;
I Ch CroSaric 27:18  nad Judinim Elihu od Davidove braće; nad Jisakarovim Mihaelov sin Omri;
I Ch DaOT1871 27:18  for Juda Elihu, en af Davids Brødre; for Isaskar Omri, Mikaels Søn;
I Ch DaOT1931 27:18  for Juda Eliab, en af Davids Brødre; for Issakar Omri, Mikaels Søn;
I Ch Dari 27:18  رئیس قبیلۀ یهودا، الیهو بود. رئیس قبیلۀ ایسَسکار، عُمری، پسر میکائیل بود.
I Ch DutSVV 27:18  Over Juda was Elihu, uit de broederen van David; over Issaschar was Omri, de zoon van Michael;
I Ch DutSVVA 27:18  Over Juda was Elihu, uit de broederen van David; over Issaschar was Omri, de zoon van Michaël;
I Ch Esperant 27:18  de la Jehudaidoj: Elihu, el la fratoj de David; de la Isaĥaridoj: Omri, filo de Miĥael;
I Ch FarOPV 27:18  و رئيس يهودا اَلِيهُو از برادران داود و رئيس يسّاکار عُمرِي ابن ميکائيل.
I Ch FinBibli 27:18  Juudan seassa, Elihu Davidin veljistä; Isaskarin seassa, Omri Mikaelin poika;
I Ch FinPR 27:18  Juudan oli Elihu, Daavidin veljiä; Isaskarin Omri, Miikaelin poika;
I Ch FinPR92 27:18  Juudan heimolla Elihu, Daavidin veli, Isaskarin heimolla Omri, Mikaelin poika,
I Ch FinRK 27:18  Juudan heimon Elihu, yksi Daavidin veljistä, Isaskarin heimon Omri, Miikaelin poika,
I Ch FinSTLK2 27:18  Juudan oli Elihu, Daavidin veljiä, Isaskarin Omri, Miikaelin poika,
I Ch FreBBB 27:18  pour Juda, Elihu, d'entre les frères de David ; pour Issacar, Omri, fils de Micaël ;
I Ch FreBDM17 27:18  De Juda, Elihu, qui était des frères de David. De ceux d’Issacar, Homri fils de Micaël.
I Ch FreCramp 27:18  de Juda : Eliu, frère de David ; d'Issachar, Amri, fils de Michaël ;
I Ch FreJND 27:18  pour Juda, Élihu, des frères de David ; pour Issacar, Omri, fils de Micaël ;
I Ch FreKhan 27:18  Juda avait pour chef Elihou, un des frères de David; Issachar, Omri, fils de Mikhaël;
I Ch FreLXX 27:18  Le chef de Juda était Eliab, l'un des frères de David ; celui d'Issachar Ambri, fils de Michel.
I Ch FrePGR 27:18  de Juda, Elihu, des frères de David ; d'Issaschar, Omri, fils de Michaël ;
I Ch FreSegon 27:18  de Juda: Élihu, des frères de David; d'Issacar: Omri, fils de Micaël;
I Ch FreVulgG 27:18  Dans la tribu de Juda, Eliu, frère de David. Dans celle d’Issachar, Amri, fils de Michel.
I Ch GerBoLut 27:18  Unter Juda war Elihu aus den Brudern Davids. Unter Isaschar war Amri, der Sohn Michaels.
I Ch GerElb18 27:18  von Juda, Elihu, von den Brüdern Davids; von Issaschar, Omri, der Sohn Michaels;
I Ch GerElb19 27:18  von Juda, Elihu, von den Brüdern Davids; von Issaschar, Omri, der Sohn Michaels;
I Ch GerGruen 27:18  von Juda Elihu, einer der Brüder Davids, von Issakar Mikaels Sohn Omri,
I Ch GerMenge 27:18  von Juda Elihu, einer der Brüder Davids; von Issaschar Omri, der Sohn Michaels;
I Ch GerNeUe 27:18  Juda: Elihu, ein Bruder Davids; Issachar: Omri Ben-Michael;
I Ch GerSch 27:18  Über Juda war Elihu, aus den Brüdern Davids; über Issaschar Omri, der Sohn Michaels.
I Ch GerTextb 27:18  von Juda Elihu, einer der Brüder Davids, von Issachar Omri, der Sohn Michaels,
I Ch GerZurch 27:18  von Juda Eliab, ein Bruder Davids; von Issaschar Omri, der Sohn Michaels;
I Ch GreVamva 27:18  του Ιούδα, ο Ελιού, εκ των αδελφών του Δαβίδ· του Ισσάχαρ, Αμρί ο υιός του Μιχαήλ·
I Ch Haitian 27:18  Pou branch fanmi Jida a, se te Eliyou, yonn nan frè David yo. Pou branch fanmi Isaka a, se te Omri, pitit gason Mikayèl.
I Ch HebModer 27:18  ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר עמרי בן מיכאל׃
I Ch HunIMIT 27:18  Jehúda számára Elíhú, Dávid testvérei közül; Jisszákhár számára: Omri, Mikháél fia.
I Ch HunKNB 27:18  Júda élén Eliú, Dávid fivére, Isszakár élén Ámri, Mikaél fia,
I Ch HunKar 27:18  Júdának Elihu, a Dávid atyjafiai közül; Izsakhárnak Omri, a Mikáel fia;
I Ch HunRUF 27:18  Júdáé Elíhú, Dávid testvérei közül; Issakáré Omrí, Míkáél fia;
I Ch HunUj 27:18  Júdáé Elíhú, Dávid testvérei közül; Issakáré Omri, Míkáél fia;
I Ch ItaDio 27:18  Elihu, de’ fratelli di Davide, di que’ di Giuda; Omri, figliuolo di Micael, degl’Issacariti;
I Ch ItaRive 27:18  Di Giuda: Elihu, dei fratelli di Davide. Di Issacar: Omri, figliuolo di Micael.
I Ch JapBungo 27:18  ユダの牧伯はダビデの兄弟エリウ、イツサカルの牧伯はミカエルの子オムリ
I Ch JapKougo 27:18  ユダのつかさはダビデの兄弟のひとりエリウ。イッサカルのつかさはミカエルの子オムリ。
I Ch KLV 27:18  vo' Judah, Elihu, wa' vo' the loDnI'pu' vo' David: vo' Issachar, Omri the puqloD vo' Michael:
I Ch Kapingam 27:18  Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham.
I Ch Kaz 27:18  Яһуда руын — Дәуіттің ағайыны Еліху, Исашар руын — Михайл ұлы Омри,
I Ch Kekchi 27:18  Li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Judá, aˈan laj Eliú, jun reheb li ras laj David; li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Isacar, aˈan laj Omri li ralal laj Micael.
I Ch KorHKJV 27:18  유다의 치리자는 다윗의 형들 중의 하나인 엘리후요, 잇사갈의 치리자는 미가엘의 아들 오므리요,
I Ch KorRV 27:18  유다의 관장은 다윗의 형 엘리후요 잇사갈의 관장은 미가엘의 아들 오므리요
I Ch LXX 27:18  τῷ Ιουδα Ελιαβ τῶν ἀδελφῶν Δαυιδ τῷ Ισσαχαρ Αμβρι ὁ τοῦ Μιχαηλ
I Ch LinVB 27:18  wa ba-Yuda : Eliu, ndeko wa Davidi ; wa ba-Izakar : Omri, mwana wa Mikael ;
I Ch LtKBB 27:18  Judui – Elihuvas, vienas iš Dovydo brolių; Isacharui – Mykolo sūnus Omris;
I Ch LvGluck8 27:18  Pār Jūdu Elijus, no Dāvida brāļiem; pār Īsašaru Omrus, Mikaēļa dēls,
I Ch Mal1910 27:18  യെഹൂദെക്കു ദാവീദിന്റെ സഹോദരന്മാരിൽ ഒരുത്തനായ എലീഹൂ; യിസ്സാഖാരിന്നു മീഖായേലിന്റെ മകൻ ഒമ്രി;
I Ch Maori 27:18  O Hura, ko Erihu, no nga tuakana o Rawiri: o Ihakara, ko Omori tama a Mikaera:
I Ch MapM 27:18    לִיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד   לְיִ֨שָּׂשכָ֔ר עׇמְרִ֖י בֶּן־מִיכָאֵֽל׃
I Ch Mg1865 27:18  tamin’ ny Joda dia Eliho, izay isan’ ny rahalahin’ i Davida; tamin’ ny Isakara dia Omry, zanakalahin’ i Mikaela;
I Ch Ndebele 27:18  KoJuda, uElihu wabafowabo bakaDavida. KoIsakari, uOmri indodana kaMikayeli.
I Ch NlCanisi 27:18  Elihoe, een van Davids broers, van de stam Juda; Omri, de zoon van Mikaël, van de stam Issakar;
I Ch NorSMB 27:18  hjå Juda Elihu, ein av David brør, for Issakar Omri Mikaelsson,
I Ch Norsk 27:18  for Juda Elihu, en av Davids brødre, for Issakar Omri, Mikaels sønn,
I Ch Northern 27:18  Yəhudalıların başçısı Davudun qardaşlarından biri Elihu; İssakarlıların başçısı Mikael oğlu Omri;
I Ch OSHB 27:18  לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן־מִיכָאֵֽל׃ ס
I Ch Pohnpeia 27:18  Iet mwaren sounepwelpen kadaudok en Israel: Kadaudok Sounepwelpe Reupen Elieser nein Sikri Simion Sepataia nein Maaka Lipai Asapaia nein Kemuel Aaron Sadok Suda Elihu, emen rien Nanmwarki Depit Isakar Omri nein Maikel Sepulon Ismaia nein Opadaia Napdali Seremod nein Asriel Epraim Osea nein Asasaia Palikapi en Manase Soel nein Pedaia Palimesehn Manase Iddo nein Sekaraia Pensamin Saasiel nein Apner Dan Asarel nein Seroham
I Ch PolGdans 27:18  Nad Judowem Elihu z braci Dawidowych; nad Isascharowem Amry, syn Michaelowy;
I Ch PolUGdan 27:18  Nad Judą – Elihu, jeden z braci Dawida, nad Issacharytami – Omri, syn Mikaela;
I Ch PorAR 27:18  sobre Judá, Eliu: um dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
I Ch PorAlmei 27:18  Sobre Judah, Elihu, dos irmãos de David; sobre Issacar, Omri, filho de Michael;
I Ch PorBLivr 27:18  De Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; dos de Issacar, Onri filho de Micael.
I Ch PorBLivr 27:18  De Judá, Eliú, um dos irmãos de Davi; dos de Issacar, Onri filho de Micael.
I Ch PorCap 27:18  da família de Judá, Eliú, irmão de David; da família de Issacar, Omeri, filho de Micael;
I Ch RomCor 27:18  al lui Iuda: Elihu, din fraţii lui David; al lui Isahar: Omri, fiul lui Micael;
I Ch RusSynod 27:18  у Иуды — Елиав, из братьев Давида; у Иссахара — Омри, сын Михаила;
I Ch RusSynod 27:18  у Иуды – Елиав, из братьев Давида; у Иссахара – Омри, сын Михаила;
I Ch SloChras 27:18  Judovcem Elihu, eden iz bratov Davidovih; Isaharjevcem Omri, sin Mihaelov;
I Ch SloKJV 27:18  izmed Judovcev Elihú, eden izmed Davidovih bratov; izmed Isahárjevcev Mihaelov sin Omri;
I Ch SomKQA 27:18  reer Yahuudahna waxaa u talinayay Eliihuu, oo Daa'uud walaalihiis ka mid ahaa, reer Isaakaarna waxaa u talinayay Coomrii ina Miikaa'eel,
I Ch SpaPlate 27:18  de Judá: Eliab, uno de los hermanos de David; de Isacar: Amrí, hijo de Micael;
I Ch SpaRV 27:18  De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de los de Issachâr, Omri hijo de Michâel;
I Ch SpaRV186 27:18  Sobre Judá, Eliú de los hermanos de David. Sobre los de Isacar, Amrí, hijo de Micael.
I Ch SpaRV190 27:18  De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de los de Issachâr, Omri hijo de Michâel;
I Ch SrKDEkav 27:18  Над Јудиним Елиуј од браће Давидове; над Исахаровим Амрије син Михаилов;
I Ch SrKDIjek 27:18  Над Јудинијем Елиуј од браће Давидове; над Исахаровијем Амрије син Михаилов;
I Ch Swe1917 27:18  för Juda Elihu, en av Davids bröder; för Isaskar Omri, Mikaels son;
I Ch SweFolk 27:18  för Juda Elihu, en av Davids bröder, för Isaskar Omri, Mikaels son,
I Ch SweKarlX 27:18  För Juda var Elihu af Davids bröder; för Isaschar var Omri, Michaels son;
I Ch SweKarlX 27:18  För Juda var Elihu af Davids bröder; för Isaschar var Omri, Michaels son;
I Ch TagAngBi 27:18  Sa Juda, si Eliu, isa sa mga kapatid ni David; sa Issachar, si Omri na anak ni Michael:
I Ch ThaiKJV 27:18  สำหรับคนยูดาห์มี เอลีฮู พี่ชายคนหนึ่งของดาวิด สำหรับคนอิสสาคาร์มี อมรีบุตรชายมีคาเอล
I Ch TpiKJPB 27:18  Bilong Juda, Elihu, wanpela bilong ol brata bilong Devit, bilong Isakar, Omri, pikinini man bilong Maikel,
I Ch TurNTB 27:18  Yahuda oymağı: Davut'un kardeşlerinden Elihu. İssakar oymağı: Mikael oğlu Omri.
I Ch UkrOgien 27:18  Для Юди — Елігу, з Давидових братів, для Іссаха́ра — Омрі, син Михаїлів.
I Ch UrduGeo 27:18  یہوداہ کا قبیلہ: داؤد کا بھائی اِلیہو۔ اِشکار کا قبیلہ: عُمری بن میکائیل۔
I Ch UrduGeoD 27:18  यहूदाह का क़बीला : दाऊद का भाई इलीहू। इशकार का क़बीला : उमरी बिन मीकाएल।
I Ch UrduGeoR 27:18  Yahūdāh kā qabīlā: Dāūd kā bhāī Ilīhū. Ishkār kā qabīlā: Umrī bin Mīkāel.
I Ch UyCyr 27:18  Йәһуда қәбилисиниң башлиғи — Давутниң акиси Әлиһу, Иссакар қәбилисиниң башлиғи — Микаилниң оғли Омри.
I Ch VieLCCMN 27:18  họ Giu-đa có ông Ê-li-hu trong các anh em vua Đa-vít ; họ Ít-xa-kha, có ông Om-ri, con ông Mi-kha-ên ;
I Ch Viet 27:18  người cai quản Giu-đa là Ê-li-hu, anh em của Ða-vít; người cai quản Y-sa-ca là Ôm-ri, con trai của Mi-ca-ên;
I Ch VietNVB 27:18  Ê-li-hu, anh của Đa-vít lãnh đạo chi tộc Giu-đa;Ôm-ri, con trai của Mi-ca-ên lãnh đạo chi tộc Y-sa-ca.
I Ch WLC 27:18  לִֽיהוּדָ֕ה אֱלִיה֖וּ מֵאֲחֵ֣י דָוִ֑יד לְיִ֨שָׂשכָ֔ר עָמְרִ֖י בֶּן־מִיכָאֵֽל׃
I Ch WelBeibl 27:18  Y swyddogion oedd yn arwain llwythau Israel: SwyddogLlwyth Elieser fab SichriReuben Sheffateia fab MaachaSimeon Chashafeia fab CemwelLefi Sadocdisgynyddion Aaron Elihw (brawd Dafydd)Jwda Omri, mab MichaelIssachar Ishmaïa fab ObadeiaSabulon Ierimoth fab AsrielNafftali Hoshea fab AsaseiaEffraim Joel fab Pedaiahanner llwyth Manasse Ido fab Sechareiahanner llwyth Manasse (yn Gilead) Iaäsiel fab AbnerBenjamin Asarel fab IerochamDan Y rhain oedd yn arwain llwythau Israel.
I Ch Wycliffe 27:18  Elyu, the brothir of Dauid, `was souereyn to the lynage of Juda; Amry, the sone of Mychael, `was souereyn to Isacharitis;