Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch AB 27:19  for Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: for Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
I Ch ABP 27:19  to Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah; to Naphtali was Jerimoth the son of Azriel;
I Ch ACV 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel;
I Ch AFV2020 27:19  The ruler of Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah. The ruler of Naphtali was Jerimoth the son of Azriel.
I Ch AKJV 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch ASV 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
I Ch BBE 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah, the son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth, the son of Azriel;
I Ch CPDV 27:19  over the Zebulunites, Ishmaiah, the son of Obadiah; over the Naphtalites, Jeremoth, the son of Azriel;
I Ch DRC 27:19  Over the Zabulonites, Jesmaias the son of Adias: over the Nephtalites, Jerimoth the son of Ozriel:
I Ch Darby 27:19  for Zebulun, Jishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
I Ch Geneva15 27:19  Ouer Zebulun, Ishmaiah the sonne of Obadiah: ouer Naphtali, Ierimoth the sonne of Azriel:
I Ch GodsWord 27:19  for the tribe of Zebulun Ishmaiah, son of Obadiah for the tribe of Naphtali Jerimoth, son of Azriel
I Ch JPS 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
I Ch Jubilee2 27:19  Over those of Zebulun, Ishmaiah, the son of Obadiah. Over those of Naphtali, Jerimoth, the son of Azriel.
I Ch KJV 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch KJVA 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch KJVPCE 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch LEB 27:19  For Zebulun: Ishmaiah the son of Obadiah. For Naphtali: Jerimoth the son of Azriel.
I Ch LITV 27:19  Ishmaiah the son of Obadiah was over Zebulun. Jerimoth the son of Azriel was over Naphtali.
I Ch MKJV 27:19  The ruler of Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah. The ruler of Naphtali was Jerimoth the son of Azriel.
I Ch NETfree 27:19  Ishmaiah son of Obadiah led Zebulun,Jerimoth son of Azriel led Naphtali,
I Ch NETtext 27:19  Ishmaiah son of Obadiah led Zebulun,Jerimoth son of Azriel led Naphtali,
I Ch NHEB 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
I Ch NHEBJE 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
I Ch NHEBME 27:19  of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
I Ch RLT 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch RNKJV 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch RWebster 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch Rotherha 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah, son of Obadiah. Of Naphtali, Jeremoth, son of Azriel.
I Ch UKJV 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch Webster 27:19  Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
I Ch YLT 27:19  of Zebulun, Ishmaiah son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth son of Azriel;
I Ch VulgClem 27:19  Zabulonitis, Jesmaias filius Abdiæ : Nephthalitibus, Jerimoth filius Ozriel :
I Ch VulgCont 27:19  Zabulonitis, Iesmaias filius Abdiæ: Nephthalitibus, Ierimoth filius Ozriel:
I Ch VulgHetz 27:19  Zabulonitis, Iesmaias filius Abdiæ: Nephthalitibus, Ierimoth filius Ozriel:
I Ch VulgSist 27:19  Zabulonitis, Iesmaias filius Abdiae: Nephthalitibus, Ierimoth filius Ozriel:
I Ch Vulgate 27:19  Zabulonitis Iesmaias filius Abdiae Nepthalitibus Ierimoth filius Ozihel
I Ch CzeB21 27:19  za Zabulona Jišmajáš, syn Obadiášův, za Neftalího Jerimot, syn Azrielův,
I Ch CzeBKR 27:19  Nad Zabulonovým Izmaiáš syn Abdiášův, nad Neftalímovým Jerimot syn Azrielův,
I Ch CzeCEP 27:19  Zabulónovi Jišmajáš, syn Obadjášův, Neftalímu Jerímót, syn Azríelův,
I Ch CzeCSP 27:19  nad Zabulónem Jišmajáš, syn Obadjášův; nad Neftalím Jerímót, syn Azríelův;
I Ch ABPGRK 27:19  τω Ζαβουλών Σαμαϊας ο του Αβδίου τω Νεφθαλί Ιεριμούθ ο του Εζιήλ
I Ch Afr1953 27:19  oor Sébulon was Jismája, die seun van Obádja; oor Náftali was Jérimot, die seun van Asriël;
I Ch Alb 27:19  i pari i Zabulonit, Ismajahu, bir i Obadiahut, i pari i Neftalit, Jerimothi, bir i Azrielit;
I Ch Aleppo 27:19  לזבולן ישמעיהו בן עבדיהו  {ס}  לנפתלי—ירימות בן עזריאל  {ס}
I Ch AraNAV 27:19  يَشْمَعِيَا بْنُ عُوبَدْيَا عَلَى سِبْطِ زَبُولُونَ، وَيَرِيمُوثُ بْنُ عَزَرْئِيلَ عَلَى سِبْطِ نَفْتَالِي.
I Ch AraSVD 27:19  لِزَبُولُونَ: يَشْمَعِيَا بْنُ عُوبَدْيَا. لِنَفْتَالِي: يَرِيمُوثُ بْنُ عَزَرْئِيلَ.
I Ch Azeri 27:19  زِبولونلولارين باشچيسي عوبَديا اوغلو يئشمَعيا؛ نَفتالی‌لرئن باشچيسي عَزري‌اِل اوغلو يِرئموت؛
I Ch Bela 27:19  у Завулона — Ішмая, сын Авадыі; у Нэфталіма — Ерымот, сын Азрыіла;
I Ch BulVeren 27:19  на Завулон – Исмая, синът на Авдия; на Нефталим – Еримот, синът на Азриил;
I Ch BurJudso 27:19  ဇာဗုလုန်အမျိုးတွင် ဩဗဒိ၏သားဣရှမာယ၊ နဿလိအမျိုးတွင် အာဇရေလ၏သား ယေရိမုတ်၊
I Ch CSlEliza 27:19  Завулону Самаиа, сын Авдиев: Неффалиму Иеримоф, сын Озииль:
I Ch CebPinad 27:19  Sa kang Zabulon, si Ismaias ang anak nga lalake ni Obadias: sa kang Nephtali, si Jerimoth ang anak nga lalake ni Asriel:
I Ch ChiNCVs 27:19  西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩;
I Ch ChiSB 27:19  則步隆子孫的首領是敖巴狄雅的兒子依市瑪雅;納斐塔里子孫的首領是阿黎耳的兒子耶黎摩特;
I Ch ChiUn 27:19  管西布倫人的是俄巴第雅的兒子伊施瑪雅;管拿弗他利人的是亞斯列的兒子耶利摩;
I Ch ChiUnL 27:19  轄西布倫人者、俄巴第雅子伊施瑪雅、轄拿弗他利人者、亞斯列子耶利摩、
I Ch ChiUns 27:19  管西布伦人的是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;管拿弗他利人的是亚斯列的儿子耶利摩;
I Ch CroSaric 27:19  nad Zebulunovim Obadjin sin Jišmaja; nad Naftalijevim Azrielov sin Jerimot.
I Ch DaOT1871 27:19  for Sebulon Jesmaja, Obadjas Søn; for Nafthali Jerimoth, Asriels Søn;
I Ch DaOT1931 27:19  for Zebulon Jisjmaja, Obadjas Søn; for Naftali Jerimot, Azriels Søn;
I Ch Dari 27:19  رئیس قبیلۀ زبولون، یِشمَعیا، پسر عوبَدیا بود. رئیس قبیلۀ نَفتالی، یَریموت، پسر عَزری ئیل بود.
I Ch DutSVV 27:19  Over Zebulon was Jismaja, de zoon van Obadja; over Nafthali was Jerimoth, de zoon van Azriel;
I Ch DutSVVA 27:19  Over Zebulon was Jismaja, de zoon van Obadja; over Nafthali was Jerimoth, de zoon van Azriël;
I Ch Esperant 27:19  de la Zebulunidoj: Jiŝmaja, filo de Obadja; de la Naftaliidoj: Jerimot, filo de Azriel;
I Ch FarOPV 27:19  و رئيس زبولون يشمَعيا ابن عُوبَديا و رئيس نَفتالي يريموت بن عَزريئيل.
I Ch FinBibli 27:19  Sebulonin seassa, Jismaja Obadian poika; Naphtalin seassa, Jerimot Asrielin poika;
I Ch FinPR 27:19  Sebulonin oli Jismaja, Obadjan poika; Naftalin Jerimot, Asrielin poika;
I Ch FinPR92 27:19  Sebulonin heimolla Jismaja, Obadjan poika, Naftalin heimolla Jerimot, Asrielin poika,
I Ch FinRK 27:19  Sebulonin heimon Jismaja, Obadjan poika, Naftalin heimon Jerimot, Asrielin poika,
I Ch FinSTLK2 27:19  Sebulonin oli Jismaja, Obadjan poika, Naftalin Jerimot, Asrielin poika,
I Ch FreBBB 27:19  pour Zabulon, Jismaéia, fils d'Obadia ; pour Nephthali, Jérimoth, fils d'Azriel ;
I Ch FreBDM17 27:19  De ceux de Zabulon, Jismahia, fils de Hobadia. De ceux de Nephthali, Jérimoth fils de Hazriël.
I Ch FreCramp 27:19  de Zabulon : Jesmaïas, fils d'Abdias ; de Nephtali : Jérimoth, fils d'Ozriel ;
I Ch FreJND 27:19  pour Zabulon, Jishmahia, fils d’Abdias ; pour Nephthali, Jerimoth, fils d’Azriel ;
I Ch FreKhan 27:19  Zabulon, Yischmaïahou, fils d’Obadiahou; Nephtali, Yerimot, fils d’Azriël.
I Ch FreLXX 27:19  Celui de Zabulon, Samain, fils d'Abdiu ; celui de Nephthali : Jerimoth, fils d'Oziel.
I Ch FrePGR 27:19  de Zabulon, Jismaïa, fils de Obadia ; de Nephthali, Jerimoth, fils d'Azriel ;
I Ch FreSegon 27:19  de Zabulon: Jischemaeja, fils d'Abdias; de Nephthali: Jerimoth, fils d'Azriel;
I Ch FreVulgG 27:19  Dans celle de Zabulon, Jesmaïas, fils d’Abdias. Dans celle de Nephthali, Jérimoth, fils d’Ozriel.
I Ch GerBoLut 27:19  Unter Sebulon war Jesmaja, der Sohn Obadjas. Unter Naphthali war Jerimoth, der Sohn Asriels.
I Ch GerElb18 27:19  von Sebulon, Jischmaja, der Sohn Obadjas; von Naphtali, Jerimoth, der Sohn Asriels;
I Ch GerElb19 27:19  von Sebulon, Jischmaja, der Sohn Obadjas; von Naphtali, Jerimoth, der Sohn Asriels;
I Ch GerGruen 27:19  von Zabulon Obadjahus Sohn Ismajahu, von Naphtali Azriels Sohn Jerimot,
I Ch GerMenge 27:19  von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas; von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels;
I Ch GerNeUe 27:19  Sebulon: Jischmaja Ben-Obadja; Naftali: Jerimot Ben-Asriël;
I Ch GerSch 27:19  Über Sebulon war Jischmaja, der Sohn Obadjas; über Naphtali Jerimot, der Sohn Asriels.
I Ch GerTextb 27:19  von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas, von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels,
I Ch GerZurch 27:19  von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas; von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels;
I Ch GreVamva 27:19  του Ζαβουλών, Ισμαΐας ο υιός του Οβαδία· του Νεφθαλί, Ιεριμώθ ο υιός του Αζριήλ·
I Ch Haitian 27:19  Pou branch fanmi Zabilon an, se te Ismaja, pitit gason Obadya. Pou branch fanmi Neftali a, se te Jerimòt, pitit gason Azriyèl.
I Ch HebModer 27:19  לזבולן ישמעיהו בן עבדיהו לנפתלי ירימות בן עזריאל׃
I Ch HunIMIT 27:19  Zebúlún számára: Jismájáhú, Obadjáhú fia; Naftáli számára: Jerímót, Azriél fia.
I Ch HunKNB 27:19  a zebuloniták élén Jesmaja, Abdiás fia, a naftaliták élén Jerimót, Ozriel fia,
I Ch HunKar 27:19  Zebulonnak Ismája, az Obádiás fia; Nafthalinak Jérimót, Azriel fia;
I Ch HunRUF 27:19  Zebuloné Jismajá, Óbadjá fia; Naftálié Jerímót, Azríél fia;
I Ch HunUj 27:19  Zebuloné Jismajáhú, Óbadjáhú fia; Naftálié Jerimót, Azriél fia;
I Ch ItaDio 27:19  Ismaia, figliuolo di Obadia, de’ Zabuloniti; Ierimot, figliuolo di Azriel, de’ Neftaliti;
I Ch ItaRive 27:19  Di Zabulon: Ishmaia, figliuolo di Obadia. Di Neftali: Jerimoth, figliuolo di Azriel.
I Ch JapBungo 27:19  ゼブルンの牧伯はオバデヤの子イシマヤ、ナフタリの牧伯はアズリエルの子ヱレモテ
I Ch JapKougo 27:19  ゼブルンのつかさはオバデヤの子イシマヤ。ナフタリのつかさはアズリエルの子エレモテ。
I Ch KLV 27:19  vo' Zebulun, Ishmaiah the puqloD vo' Obadiah: vo' Naphtali, Jeremoth the puqloD vo' Azriel:
I Ch Kapingam 27:19  Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham.
I Ch Kaz 27:19  Забулон руын — Абадиях ұлы Ишмаях, Нафталим руын — Азриил ұлы Еримот,
I Ch Kekchi 27:19  Li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Zabulón, aˈan laj Ismaías li ralal laj Abdías; li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Neftalí, aˈan laj Jerimot li ralal laj Azriel.
I Ch KorHKJV 27:19  스불론의 치리자는 오바댜의 아들 이스마야요, 납달리의 치리자는 아스리엘의 아들 여레못이요,
I Ch KorRV 27:19  스불론의 관장은 오바댜의 아들 이스마야요 납달리의 관장은 아스리엘의 아들 여레못이요
I Ch LXX 27:19  τῷ Ζαβουλων Σαμαιας ὁ τοῦ Αβδιου τῷ Νεφθαλι Ιεριμωθ ὁ τοῦ Εσριηλ
I Ch LinVB 27:19  wa ba-Zabulon : Yismaya, mwana wa Obadia ; wa ba-Neftali : Yerimot, mwana wa Azriel ;
I Ch LtKBB 27:19  Zabulonui – Abdijo sūnus Isšmajas; Neftaliui – Azrielio sūnus Jerimotas;
I Ch LvGluck8 27:19  Pār Zebulonu Jezmaja, Obadijas dēls, pār Naftalu Jeremots, Asriēļa dēls,
I Ch Mal1910 27:19  സെബൂലൂന്നു ഓബദ്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മയ്യാവു; നഫ്താലിക്കു അസ്രീയേലിന്റെ മകൻ യെരീമോത്ത്;
I Ch Maori 27:19  O Hepurona, ko Ihimaia tama a Oparia; o Napatari ko Terimoto tama a Atariere:
I Ch MapM 27:19    לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ   לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃
I Ch Mg1865 27:19  tamin’ ny Zebolona dia Jismala, zanakalahin’ i Obadia; tamin’ ny Naftaly dia Jerimota, zanakalahin’ i Azriela;
I Ch Ndebele 27:19  KoZebuluni, uIshmaya indodana kaObhadiya. KoNafithali, uJerimothi indodana kaAziriyeli.
I Ch NlCanisi 27:19  Jisjmajáhoe, de zoon van Obadjáhoe, van Zabulon; Jerimot, de zoon van Azriël, van Neftali;
I Ch NorSMB 27:19  for Sebulon Jismaja Obadjason, for Naftali Jerimot Azrielsson
I Ch Norsk 27:19  for Sebulon Jismaja, Obadjas sønn, for Naftali Jerimot, Asriels sønn,
I Ch Northern 27:19  Zevulunluların başçısı Avdiya oğlu İşmaya; Naftalililərin başçısı Azriel oğlu Yerimot;
I Ch OSHB 27:19  לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃ ס
I Ch Pohnpeia 27:19  Iet mwaren sounepwelpen kadaudok en Israel: Kadaudok Sounepwelpe Reupen Elieser nein Sikri Simion Sepataia nein Maaka Lipai Asapaia nein Kemuel Aaron Sadok Suda Elihu, emen rien Nanmwarki Depit Isakar Omri nein Maikel Sepulon Ismaia nein Opadaia Napdali Seremod nein Asriel Epraim Osea nein Asasaia Palikapi en Manase Soel nein Pedaia Palimesehn Manase Iddo nein Sekaraia Pensamin Saasiel nein Apner Dan Asarel nein Seroham
I Ch PolGdans 27:19  Nad Zabulonowem Jesmajasz, syn Abdyjaszowy; nad Neftalimowem Jerymot, syn Asryjelowy;
I Ch PolUGdan 27:19  Nad Zebulonitami – Jiszmajasz, syn Obadiasza, nad Neftalitami – Jerimot, syn Azriela;
I Ch PorAR 27:19  sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
I Ch PorAlmei 27:19  Sobre Zebulon, Irmaias, filho de Obadias; sobre Naphtali, Jerimoth, filho de Azriel;
I Ch PorBLivr 27:19  Dos de Zebulom, Ismaías filho de Obadias; dos de Naftali, Jeremote filho de Azriel;
I Ch PorBLivr 27:19  Dos de Zebulom, Ismaías filho de Obadias; dos de Naftali, Jeremote filho de Azriel;
I Ch PorCap 27:19  da família de Zabulão, Jismaías, filho de Abdias; da família de Neftali, Jerimot, filho de Azeriel;
I Ch RomCor 27:19  al lui Zabulon: Işemaia, fiul lui Obadia; al lui Neftali: Ierimot, fiul lui Azriel;
I Ch RusSynod 27:19  у Завулона — Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима — Иеримоф, сын Азриила;
I Ch RusSynod 27:19  у Завулона – Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима – Иеримоф, сын Азриила;
I Ch SloChras 27:19  Zebulonovcem Ismaja, sin Obadija; Neftalijevim Jeremot, sin Azrielov;
I Ch SloKJV 27:19  izmed Zábulonovcev Obadjájev sin Jišmajá; izmed Neftálijevcev Azriélov sin Jerimót;
I Ch SomKQA 27:19  reer Sebulunna waxaa u talinayay Yishmacyaah ina Cobadyaah, reer Naftaalina waxaa u talinayay Yereemood ina Casrii'eel,
I Ch SpaPlate 27:19  de Zabulón: Ismaías, hijo de Obadías; de Neftalí: Jerimot, hijo de Asriel;
I Ch SpaRV 27:19  De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Nephtalí, Jerimoth hijo de Azriel;
I Ch SpaRV186 27:19  Sobre los de Zabulón, Jesmaías, hijo de Abdías. Sobre los de Neftalí, Jerimot, hijo de Ezriel.
I Ch SpaRV190 27:19  De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Nephtalí, Jerimoth hijo de Azriel;
I Ch SrKDEkav 27:19  Над Завулоновим Исмаја син Овадијин; над Нефталимовим Јеримот син Азрилов;
I Ch SrKDIjek 27:19  Над Завулоновијем Исмаја син Овадијин; над Нефталимовим Јеримот син Азрилов;
I Ch Swe1917 27:19  för Sebulon Jismaja, Obadjas son; för Naftali Jerimot, Asriels son;
I Ch SweFolk 27:19  för Sebulon Jishmaja, Obadjas son, för Naftali Jerimot, Asriels son,
I Ch SweKarlX 27:19  För Sebulon var Jismaja, Obadja son; för Naphthali var Jerimoth, Asriels son;
I Ch SweKarlX 27:19  För Sebulon var Jismaja, Obadja son; för Naphthali var Jerimoth, Asriels son;
I Ch TagAngBi 27:19  Sa Zabulon, si Ismaias na anak ni Abdias: sa Nephtali, si Jerimoth na anak ni Azriel:
I Ch ThaiKJV 27:19  สำหรับคนเศบูลุนมี อิชมัยอาห์บุตรชายโอบาดีห์ สำหรับคนนัฟทาลีมี เยรีโมทบุตรชายอัซรีเอล
I Ch TpiKJPB 27:19  Bilong Sebyulun, Ismea, pikinini man bilong Obadaia, bilong Naptalai, Jerimot, pikinini man bilong Asriel,
I Ch TurNTB 27:19  Zevulun oymağı: Ovadya oğlu Yişmaya. Naftali oymağı: Azriel oğlu Yerimot.
I Ch UkrOgien 27:19  Для Завуло́на — Їшмая, син Овадії, для Нефталима — Єрімот син Азріїлів.
I Ch UrduGeo 27:19  زبولون کا قبیلہ: اِسماعیاہ بن عبدیاہ۔ نفتالی کا قبیلہ: یریموت بن عزری ایل۔
I Ch UrduGeoD 27:19  ज़बूलून का क़बीला : इसमायाह बिन अबदियाह। नफ़ताली का क़बीला : यरीमोत बिन अज़रियेल।
I Ch UrduGeoR 27:19  Zabūlūn kā qabīlā: Ismāyāh bin Abadiyāh. Naftālī kā qabīlā: Yarīmot bin Azriyel.
I Ch UyCyr 27:19  Зәбулун қәбилисиниң башлиғи — Обадияниң оғли Йишмая, Нафтали қәбилисиниң башлиғи — Азриелниң оғли Йиримот,
I Ch VieLCCMN 27:19  họ Dơ-vu-lun có ông Gít-ma-gia-hu, con ông Ô-vát-gia-hu ; họ Náp-ta-li có ông Giơ-ri-mốt, con ông Át-ri-ên ;
I Ch Viet 27:19  người cai quản Sa-bu-lôn là Dít-ma-hia, con trai của Ô-ba-đia; người cai quản Nép-ta-li là Giê-ri-mốt, con trai của A-ri-ên;
I Ch VietNVB 27:19  Dít-ma-hia, con trai Ô-ba-đia lãnh đạo chi tộc Sa-bu-luân;Giê-ri-mốt, con trai A-ri-ên lãnh đạo Nép-ta-li;
I Ch WLC 27:19  לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃
I Ch WelBeibl 27:19  Y swyddogion oedd yn arwain llwythau Israel: SwyddogLlwyth Elieser fab SichriReuben Sheffateia fab MaachaSimeon Chashafeia fab CemwelLefi Sadocdisgynyddion Aaron Elihw (brawd Dafydd)Jwda Omri, mab MichaelIssachar Ishmaïa fab ObadeiaSabulon Ierimoth fab AsrielNafftali Hoshea fab AsaseiaEffraim Joel fab Pedaiahanner llwyth Manasse Ido fab Sechareiahanner llwyth Manasse (yn Gilead) Iaäsiel fab AbnerBenjamin Asarel fab IerochamDan Y rhain oedd yn arwain llwythau Israel.
I Ch Wycliffe 27:19  Jesmaye, the sone of Abdie, was souereyn to Zabulonytis; Jerymuth, the sone of Oziel, `was souereyn to Neptalitis;