|
I Ch
|
AB
|
27:19 |
for Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: for Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
ABP
|
27:19 |
to Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah; to Naphtali was Jerimoth the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
ACV
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
AFV2020
|
27:19 |
The ruler of Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah. The ruler of Naphtali was Jerimoth the son of Azriel.
|
|
I Ch
|
AKJV
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
ASV
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
BBE
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah, the son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth, the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
CPDV
|
27:19 |
over the Zebulunites, Ishmaiah, the son of Obadiah; over the Naphtalites, Jeremoth, the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
DRC
|
27:19 |
Over the Zabulonites, Jesmaias the son of Adias: over the Nephtalites, Jerimoth the son of Ozriel:
|
|
I Ch
|
Darby
|
27:19 |
for Zebulun, Jishmaiah the son of Obadiah; for Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
Geneva15
|
27:19 |
Ouer Zebulun, Ishmaiah the sonne of Obadiah: ouer Naphtali, Ierimoth the sonne of Azriel:
|
|
I Ch
|
GodsWord
|
27:19 |
for the tribe of Zebulun Ishmaiah, son of Obadiah for the tribe of Naphtali Jerimoth, son of Azriel
|
|
I Ch
|
JPS
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
|
|
I Ch
|
Jubilee2
|
27:19 |
Over those of Zebulun, Ishmaiah, the son of Obadiah. Over those of Naphtali, Jerimoth, the son of Azriel.
|
|
I Ch
|
KJV
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
KJVA
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
KJVPCE
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
LEB
|
27:19 |
For Zebulun: Ishmaiah the son of Obadiah. For Naphtali: Jerimoth the son of Azriel.
|
|
I Ch
|
LITV
|
27:19 |
Ishmaiah the son of Obadiah was over Zebulun. Jerimoth the son of Azriel was over Naphtali.
|
|
I Ch
|
MKJV
|
27:19 |
The ruler of Zebulun was Ishmaiah the son of Obadiah. The ruler of Naphtali was Jerimoth the son of Azriel.
|
|
I Ch
|
NETfree
|
27:19 |
Ishmaiah son of Obadiah led Zebulun,Jerimoth son of Azriel led Naphtali,
|
|
I Ch
|
NETtext
|
27:19 |
Ishmaiah son of Obadiah led Zebulun,Jerimoth son of Azriel led Naphtali,
|
|
I Ch
|
NHEB
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
NHEBJE
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
NHEBME
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
RLT
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
RNKJV
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
RWebster
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
Rotherha
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah, son of Obadiah. Of Naphtali, Jeremoth, son of Azriel.
|
|
I Ch
|
UKJV
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
Webster
|
27:19 |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel:
|
|
I Ch
|
YLT
|
27:19 |
of Zebulun, Ishmaiah son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth son of Azriel;
|
|
I Ch
|
ABPGRK
|
27:19 |
τω Ζαβουλών Σαμαϊας ο του Αβδίου τω Νεφθαλί Ιεριμούθ ο του Εζιήλ
|
|
I Ch
|
Afr1953
|
27:19 |
oor Sébulon was Jismája, die seun van Obádja; oor Náftali was Jérimot, die seun van Asriël;
|
|
I Ch
|
Alb
|
27:19 |
i pari i Zabulonit, Ismajahu, bir i Obadiahut, i pari i Neftalit, Jerimothi, bir i Azrielit;
|
|
I Ch
|
Aleppo
|
27:19 |
לזבולן ישמעיהו בן עבדיהו {ס} לנפתלי—ירימות בן עזריאל {ס}
|
|
I Ch
|
AraNAV
|
27:19 |
يَشْمَعِيَا بْنُ عُوبَدْيَا عَلَى سِبْطِ زَبُولُونَ، وَيَرِيمُوثُ بْنُ عَزَرْئِيلَ عَلَى سِبْطِ نَفْتَالِي.
|
|
I Ch
|
AraSVD
|
27:19 |
لِزَبُولُونَ: يَشْمَعِيَا بْنُ عُوبَدْيَا. لِنَفْتَالِي: يَرِيمُوثُ بْنُ عَزَرْئِيلَ.
|
|
I Ch
|
Azeri
|
27:19 |
زِبولونلولارين باشچيسي عوبَديا اوغلو يئشمَعيا؛ نَفتالیلرئن باشچيسي عَزرياِل اوغلو يِرئموت؛
|
|
I Ch
|
Bela
|
27:19 |
у Завулона — Ішмая, сын Авадыі; у Нэфталіма — Ерымот, сын Азрыіла;
|
|
I Ch
|
BulVeren
|
27:19 |
на Завулон – Исмая, синът на Авдия; на Нефталим – Еримот, синът на Азриил;
|
|
I Ch
|
BurJudso
|
27:19 |
ဇာဗုလုန်အမျိုးတွင် ဩဗဒိ၏သားဣရှမာယ၊ နဿလိအမျိုးတွင် အာဇရေလ၏သား ယေရိမုတ်၊
|
|
I Ch
|
CSlEliza
|
27:19 |
Завулону Самаиа, сын Авдиев: Неффалиму Иеримоф, сын Озииль:
|
|
I Ch
|
CebPinad
|
27:19 |
Sa kang Zabulon, si Ismaias ang anak nga lalake ni Obadias: sa kang Nephtali, si Jerimoth ang anak nga lalake ni Asriel:
|
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
27:19 |
西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩;
|
|
I Ch
|
ChiSB
|
27:19 |
則步隆子孫的首領是敖巴狄雅的兒子依市瑪雅;納斐塔里子孫的首領是阿黎耳的兒子耶黎摩特;
|
|
I Ch
|
ChiUn
|
27:19 |
管西布倫人的是俄巴第雅的兒子伊施瑪雅;管拿弗他利人的是亞斯列的兒子耶利摩;
|
|
I Ch
|
ChiUnL
|
27:19 |
轄西布倫人者、俄巴第雅子伊施瑪雅、轄拿弗他利人者、亞斯列子耶利摩、
|
|
I Ch
|
ChiUns
|
27:19 |
管西布伦人的是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;管拿弗他利人的是亚斯列的儿子耶利摩;
|
|
I Ch
|
CroSaric
|
27:19 |
nad Zebulunovim Obadjin sin Jišmaja; nad Naftalijevim Azrielov sin Jerimot.
|
|
I Ch
|
DaOT1871
|
27:19 |
for Sebulon Jesmaja, Obadjas Søn; for Nafthali Jerimoth, Asriels Søn;
|
|
I Ch
|
DaOT1931
|
27:19 |
for Zebulon Jisjmaja, Obadjas Søn; for Naftali Jerimot, Azriels Søn;
|
|
I Ch
|
Dari
|
27:19 |
رئیس قبیلۀ زبولون، یِشمَعیا، پسر عوبَدیا بود. رئیس قبیلۀ نَفتالی، یَریموت، پسر عَزری ئیل بود.
|
|
I Ch
|
DutSVV
|
27:19 |
Over Zebulon was Jismaja, de zoon van Obadja; over Nafthali was Jerimoth, de zoon van Azriel;
|
|
I Ch
|
DutSVVA
|
27:19 |
Over Zebulon was Jismaja, de zoon van Obadja; over Nafthali was Jerimoth, de zoon van Azriël;
|
|
I Ch
|
Esperant
|
27:19 |
de la Zebulunidoj: Jiŝmaja, filo de Obadja; de la Naftaliidoj: Jerimot, filo de Azriel;
|
|
I Ch
|
FarOPV
|
27:19 |
و رئيس زبولون يشمَعيا ابن عُوبَديا و رئيس نَفتالي يريموت بن عَزريئيل.
|
|
I Ch
|
FinBibli
|
27:19 |
Sebulonin seassa, Jismaja Obadian poika; Naphtalin seassa, Jerimot Asrielin poika;
|
|
I Ch
|
FinPR
|
27:19 |
Sebulonin oli Jismaja, Obadjan poika; Naftalin Jerimot, Asrielin poika;
|
|
I Ch
|
FinPR92
|
27:19 |
Sebulonin heimolla Jismaja, Obadjan poika, Naftalin heimolla Jerimot, Asrielin poika,
|
|
I Ch
|
FinRK
|
27:19 |
Sebulonin heimon Jismaja, Obadjan poika, Naftalin heimon Jerimot, Asrielin poika,
|
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
27:19 |
Sebulonin oli Jismaja, Obadjan poika, Naftalin Jerimot, Asrielin poika,
|
|
I Ch
|
FreBBB
|
27:19 |
pour Zabulon, Jismaéia, fils d'Obadia ; pour Nephthali, Jérimoth, fils d'Azriel ;
|
|
I Ch
|
FreBDM17
|
27:19 |
De ceux de Zabulon, Jismahia, fils de Hobadia. De ceux de Nephthali, Jérimoth fils de Hazriël.
|
|
I Ch
|
FreCramp
|
27:19 |
de Zabulon : Jesmaïas, fils d'Abdias ; de Nephtali : Jérimoth, fils d'Ozriel ;
|
|
I Ch
|
FreJND
|
27:19 |
pour Zabulon, Jishmahia, fils d’Abdias ; pour Nephthali, Jerimoth, fils d’Azriel ;
|
|
I Ch
|
FreKhan
|
27:19 |
Zabulon, Yischmaïahou, fils d’Obadiahou; Nephtali, Yerimot, fils d’Azriël.
|
|
I Ch
|
FreLXX
|
27:19 |
Celui de Zabulon, Samain, fils d'Abdiu ; celui de Nephthali : Jerimoth, fils d'Oziel.
|
|
I Ch
|
FrePGR
|
27:19 |
de Zabulon, Jismaïa, fils de Obadia ; de Nephthali, Jerimoth, fils d'Azriel ;
|
|
I Ch
|
FreSegon
|
27:19 |
de Zabulon: Jischemaeja, fils d'Abdias; de Nephthali: Jerimoth, fils d'Azriel;
|
|
I Ch
|
FreVulgG
|
27:19 |
Dans celle de Zabulon, Jesmaïas, fils d’Abdias. Dans celle de Nephthali, Jérimoth, fils d’Ozriel.
|
|
I Ch
|
GerBoLut
|
27:19 |
Unter Sebulon war Jesmaja, der Sohn Obadjas. Unter Naphthali war Jerimoth, der Sohn Asriels.
|
|
I Ch
|
GerElb18
|
27:19 |
von Sebulon, Jischmaja, der Sohn Obadjas; von Naphtali, Jerimoth, der Sohn Asriels;
|
|
I Ch
|
GerElb19
|
27:19 |
von Sebulon, Jischmaja, der Sohn Obadjas; von Naphtali, Jerimoth, der Sohn Asriels;
|
|
I Ch
|
GerGruen
|
27:19 |
von Zabulon Obadjahus Sohn Ismajahu, von Naphtali Azriels Sohn Jerimot,
|
|
I Ch
|
GerMenge
|
27:19 |
von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas; von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels;
|
|
I Ch
|
GerNeUe
|
27:19 |
Sebulon: Jischmaja Ben-Obadja; Naftali: Jerimot Ben-Asriël;
|
|
I Ch
|
GerSch
|
27:19 |
Über Sebulon war Jischmaja, der Sohn Obadjas; über Naphtali Jerimot, der Sohn Asriels.
|
|
I Ch
|
GerTextb
|
27:19 |
von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas, von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels,
|
|
I Ch
|
GerZurch
|
27:19 |
von Sebulon Jismaja, der Sohn Obadjas; von Naphthali Jerimoth, der Sohn Asriels;
|
|
I Ch
|
GreVamva
|
27:19 |
του Ζαβουλών, Ισμαΐας ο υιός του Οβαδία· του Νεφθαλί, Ιεριμώθ ο υιός του Αζριήλ·
|
|
I Ch
|
Haitian
|
27:19 |
Pou branch fanmi Zabilon an, se te Ismaja, pitit gason Obadya. Pou branch fanmi Neftali a, se te Jerimòt, pitit gason Azriyèl.
|
|
I Ch
|
HebModer
|
27:19 |
לזבולן ישמעיהו בן עבדיהו לנפתלי ירימות בן עזריאל׃
|
|
I Ch
|
HunIMIT
|
27:19 |
Zebúlún számára: Jismájáhú, Obadjáhú fia; Naftáli számára: Jerímót, Azriél fia.
|
|
I Ch
|
HunKNB
|
27:19 |
a zebuloniták élén Jesmaja, Abdiás fia, a naftaliták élén Jerimót, Ozriel fia,
|
|
I Ch
|
HunKar
|
27:19 |
Zebulonnak Ismája, az Obádiás fia; Nafthalinak Jérimót, Azriel fia;
|
|
I Ch
|
HunRUF
|
27:19 |
Zebuloné Jismajá, Óbadjá fia; Naftálié Jerímót, Azríél fia;
|
|
I Ch
|
HunUj
|
27:19 |
Zebuloné Jismajáhú, Óbadjáhú fia; Naftálié Jerimót, Azriél fia;
|
|
I Ch
|
ItaDio
|
27:19 |
Ismaia, figliuolo di Obadia, de’ Zabuloniti; Ierimot, figliuolo di Azriel, de’ Neftaliti;
|
|
I Ch
|
ItaRive
|
27:19 |
Di Zabulon: Ishmaia, figliuolo di Obadia. Di Neftali: Jerimoth, figliuolo di Azriel.
|
|
I Ch
|
JapBungo
|
27:19 |
ゼブルンの牧伯はオバデヤの子イシマヤ、ナフタリの牧伯はアズリエルの子ヱレモテ
|
|
I Ch
|
JapKougo
|
27:19 |
ゼブルンのつかさはオバデヤの子イシマヤ。ナフタリのつかさはアズリエルの子エレモテ。
|
|
I Ch
|
KLV
|
27:19 |
vo' Zebulun, Ishmaiah the puqloD vo' Obadiah: vo' Naphtali, Jeremoth the puqloD vo' Azriel:
|
|
I Ch
|
Kapingam
|
27:19 |
Aanei nia ingoo o digau ala e-dagi nia madawaawa Israel:Di madawaawa Tangada e-dagi Reuben Eliezer, tama-daane a Zichri Simeon Shephatiah, tama-daane a Maacah Levi Hashabiah, tama-daane a Kemuel Aaron Zadok Judah Elihu, tangada i-nia duaahina-daane o-di King David Issachar Omri, tama-daane a Michael Zebulun Ishmaiah, tama-daane o Obadiah Naphtali Jeremoth, tama-daane a Azriel Ephraim Hoshea, tama-daane a Azaziah Bahi-i-dai Manasseh Joel tama-daane a Pedaiah Bahi-i-dua Manasseh Iddo, tama-daane a Zechariah Benjamin Jaasiel, tama-daane a Abner Dan Azarel, tama-daane a Jeroham.
|
|
I Ch
|
Kaz
|
27:19 |
Забулон руын — Абадиях ұлы Ишмаях, Нафталим руын — Азриил ұлы Еримот,
|
|
I Ch
|
Kekchi
|
27:19 |
Li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Zabulón, aˈan laj Ismaías li ralal laj Abdías; li nataklan saˈ xbe̱neb li ralal xcˈajol laj Neftalí, aˈan laj Jerimot li ralal laj Azriel.
|
|
I Ch
|
KorHKJV
|
27:19 |
스불론의 치리자는 오바댜의 아들 이스마야요, 납달리의 치리자는 아스리엘의 아들 여레못이요,
|
|
I Ch
|
KorRV
|
27:19 |
스불론의 관장은 오바댜의 아들 이스마야요 납달리의 관장은 아스리엘의 아들 여레못이요
|
|
I Ch
|
LXX
|
27:19 |
τῷ Ζαβουλων Σαμαιας ὁ τοῦ Αβδιου τῷ Νεφθαλι Ιεριμωθ ὁ τοῦ Εσριηλ
|
|
I Ch
|
LinVB
|
27:19 |
wa ba-Zabulon : Yismaya, mwana wa Obadia ; wa ba-Neftali : Yerimot, mwana wa Azriel ;
|
|
I Ch
|
LtKBB
|
27:19 |
Zabulonui – Abdijo sūnus Isšmajas; Neftaliui – Azrielio sūnus Jerimotas;
|
|
I Ch
|
LvGluck8
|
27:19 |
Pār Zebulonu Jezmaja, Obadijas dēls, pār Naftalu Jeremots, Asriēļa dēls,
|
|
I Ch
|
Mal1910
|
27:19 |
സെബൂലൂന്നു ഓബദ്യാവിന്റെ മകൻ യിശ്മയ്യാവു; നഫ്താലിക്കു അസ്രീയേലിന്റെ മകൻ യെരീമോത്ത്;
|
|
I Ch
|
Maori
|
27:19 |
O Hepurona, ko Ihimaia tama a Oparia; o Napatari ko Terimoto tama a Atariere:
|
|
I Ch
|
MapM
|
27:19 |
לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃
|
|
I Ch
|
Mg1865
|
27:19 |
tamin’ ny Zebolona dia Jismala, zanakalahin’ i Obadia; tamin’ ny Naftaly dia Jerimota, zanakalahin’ i Azriela;
|
|
I Ch
|
Ndebele
|
27:19 |
KoZebuluni, uIshmaya indodana kaObhadiya. KoNafithali, uJerimothi indodana kaAziriyeli.
|
|
I Ch
|
NlCanisi
|
27:19 |
Jisjmajáhoe, de zoon van Obadjáhoe, van Zabulon; Jerimot, de zoon van Azriël, van Neftali;
|
|
I Ch
|
NorSMB
|
27:19 |
for Sebulon Jismaja Obadjason, for Naftali Jerimot Azrielsson
|
|
I Ch
|
Norsk
|
27:19 |
for Sebulon Jismaja, Obadjas sønn, for Naftali Jerimot, Asriels sønn,
|
|
I Ch
|
Northern
|
27:19 |
Zevulunluların başçısı Avdiya oğlu İşmaya; Naftalililərin başçısı Azriel oğlu Yerimot;
|
|
I Ch
|
OSHB
|
27:19 |
לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃ ס
|
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
27:19 |
Iet mwaren sounepwelpen kadaudok en Israel: Kadaudok Sounepwelpe Reupen Elieser nein Sikri Simion Sepataia nein Maaka Lipai Asapaia nein Kemuel Aaron Sadok Suda Elihu, emen rien Nanmwarki Depit Isakar Omri nein Maikel Sepulon Ismaia nein Opadaia Napdali Seremod nein Asriel Epraim Osea nein Asasaia Palikapi en Manase Soel nein Pedaia Palimesehn Manase Iddo nein Sekaraia Pensamin Saasiel nein Apner Dan Asarel nein Seroham
|
|
I Ch
|
PolGdans
|
27:19 |
Nad Zabulonowem Jesmajasz, syn Abdyjaszowy; nad Neftalimowem Jerymot, syn Asryjelowy;
|
|
I Ch
|
PolUGdan
|
27:19 |
Nad Zebulonitami – Jiszmajasz, syn Obadiasza, nad Neftalitami – Jerimot, syn Azriela;
|
|
I Ch
|
PorAR
|
27:19 |
sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
|
|
I Ch
|
PorAlmei
|
27:19 |
Sobre Zebulon, Irmaias, filho de Obadias; sobre Naphtali, Jerimoth, filho de Azriel;
|
|
I Ch
|
PorBLivr
|
27:19 |
Dos de Zebulom, Ismaías filho de Obadias; dos de Naftali, Jeremote filho de Azriel;
|
|
I Ch
|
PorBLivr
|
27:19 |
Dos de Zebulom, Ismaías filho de Obadias; dos de Naftali, Jeremote filho de Azriel;
|
|
I Ch
|
PorCap
|
27:19 |
da família de Zabulão, Jismaías, filho de Abdias; da família de Neftali, Jerimot, filho de Azeriel;
|
|
I Ch
|
RomCor
|
27:19 |
al lui Zabulon: Işemaia, fiul lui Obadia; al lui Neftali: Ierimot, fiul lui Azriel;
|
|
I Ch
|
RusSynod
|
27:19 |
у Завулона — Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима — Иеримоф, сын Азриила;
|
|
I Ch
|
RusSynod
|
27:19 |
у Завулона – Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима – Иеримоф, сын Азриила;
|
|
I Ch
|
SloChras
|
27:19 |
Zebulonovcem Ismaja, sin Obadija; Neftalijevim Jeremot, sin Azrielov;
|
|
I Ch
|
SloKJV
|
27:19 |
izmed Zábulonovcev Obadjájev sin Jišmajá; izmed Neftálijevcev Azriélov sin Jerimót;
|
|
I Ch
|
SomKQA
|
27:19 |
reer Sebulunna waxaa u talinayay Yishmacyaah ina Cobadyaah, reer Naftaalina waxaa u talinayay Yereemood ina Casrii'eel,
|
|
I Ch
|
SpaPlate
|
27:19 |
de Zabulón: Ismaías, hijo de Obadías; de Neftalí: Jerimot, hijo de Asriel;
|
|
I Ch
|
SpaRV
|
27:19 |
De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Nephtalí, Jerimoth hijo de Azriel;
|
|
I Ch
|
SpaRV186
|
27:19 |
Sobre los de Zabulón, Jesmaías, hijo de Abdías. Sobre los de Neftalí, Jerimot, hijo de Ezriel.
|
|
I Ch
|
SpaRV190
|
27:19 |
De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Nephtalí, Jerimoth hijo de Azriel;
|
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
27:19 |
Над Завулоновим Исмаја син Овадијин; над Нефталимовим Јеримот син Азрилов;
|
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
27:19 |
Над Завулоновијем Исмаја син Овадијин; над Нефталимовим Јеримот син Азрилов;
|
|
I Ch
|
Swe1917
|
27:19 |
för Sebulon Jismaja, Obadjas son; för Naftali Jerimot, Asriels son;
|
|
I Ch
|
SweFolk
|
27:19 |
för Sebulon Jishmaja, Obadjas son, för Naftali Jerimot, Asriels son,
|
|
I Ch
|
SweKarlX
|
27:19 |
För Sebulon var Jismaja, Obadja son; för Naphthali var Jerimoth, Asriels son;
|
|
I Ch
|
SweKarlX
|
27:19 |
För Sebulon var Jismaja, Obadja son; för Naphthali var Jerimoth, Asriels son;
|
|
I Ch
|
TagAngBi
|
27:19 |
Sa Zabulon, si Ismaias na anak ni Abdias: sa Nephtali, si Jerimoth na anak ni Azriel:
|
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
27:19 |
สำหรับคนเศบูลุนมี อิชมัยอาห์บุตรชายโอบาดีห์ สำหรับคนนัฟทาลีมี เยรีโมทบุตรชายอัซรีเอล
|
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
27:19 |
Bilong Sebyulun, Ismea, pikinini man bilong Obadaia, bilong Naptalai, Jerimot, pikinini man bilong Asriel,
|
|
I Ch
|
TurNTB
|
27:19 |
Zevulun oymağı: Ovadya oğlu Yişmaya. Naftali oymağı: Azriel oğlu Yerimot.
|
|
I Ch
|
UkrOgien
|
27:19 |
Для Завуло́на — Їшмая, син Овадії, для Нефталима — Єрімот син Азріїлів.
|
|
I Ch
|
UrduGeo
|
27:19 |
زبولون کا قبیلہ: اِسماعیاہ بن عبدیاہ۔ نفتالی کا قبیلہ: یریموت بن عزری ایل۔
|
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
27:19 |
ज़बूलून का क़बीला : इसमायाह बिन अबदियाह। नफ़ताली का क़बीला : यरीमोत बिन अज़रियेल।
|
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
27:19 |
Zabūlūn kā qabīlā: Ismāyāh bin Abadiyāh. Naftālī kā qabīlā: Yarīmot bin Azriyel.
|
|
I Ch
|
UyCyr
|
27:19 |
Зәбулун қәбилисиниң башлиғи — Обадияниң оғли Йишмая, Нафтали қәбилисиниң башлиғи — Азриелниң оғли Йиримот,
|
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
27:19 |
họ Dơ-vu-lun có ông Gít-ma-gia-hu, con ông Ô-vát-gia-hu ; họ Náp-ta-li có ông Giơ-ri-mốt, con ông Át-ri-ên ;
|
|
I Ch
|
Viet
|
27:19 |
người cai quản Sa-bu-lôn là Dít-ma-hia, con trai của Ô-ba-đia; người cai quản Nép-ta-li là Giê-ri-mốt, con trai của A-ri-ên;
|
|
I Ch
|
VietNVB
|
27:19 |
Dít-ma-hia, con trai Ô-ba-đia lãnh đạo chi tộc Sa-bu-luân;Giê-ri-mốt, con trai A-ri-ên lãnh đạo Nép-ta-li;
|
|
I Ch
|
WLC
|
27:19 |
לִזְבוּלֻ֕ן יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ בֶּן־עֹבַדְיָ֑הוּ לְנַ֨פְתָּלִ֔י יְרִימ֖וֹת בֶּן־עַזְרִיאֵֽל׃
|
|
I Ch
|
WelBeibl
|
27:19 |
Y swyddogion oedd yn arwain llwythau Israel: SwyddogLlwyth Elieser fab SichriReuben Sheffateia fab MaachaSimeon Chashafeia fab CemwelLefi Sadocdisgynyddion Aaron Elihw (brawd Dafydd)Jwda Omri, mab MichaelIssachar Ishmaïa fab ObadeiaSabulon Ierimoth fab AsrielNafftali Hoshea fab AsaseiaEffraim Joel fab Pedaiahanner llwyth Manasse Ido fab Sechareiahanner llwyth Manasse (yn Gilead) Iaäsiel fab AbnerBenjamin Asarel fab IerochamDan Y rhain oedd yn arwain llwythau Israel.
|
|
I Ch
|
Wycliffe
|
27:19 |
Jesmaye, the sone of Abdie, was souereyn to Zabulonytis; Jerymuth, the sone of Oziel, `was souereyn to Neptalitis;
|