I Ch
|
RWebster
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
ABP
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
NHEBME
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
Rotherha
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
LEB
|
3:14 |
Amon was his son, Josiah was his son.
|
I Ch
|
RNKJV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
3:14 |
Amon, his son; Josiah, his son.
|
I Ch
|
Webster
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
Darby
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
ASV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
LITV
|
3:14 |
Amon his son; Josiah his son.
|
I Ch
|
Geneva15
|
3:14 |
And Amon his sonne, and Iosiah his sonne.
|
I Ch
|
CPDV
|
3:14 |
Then too, Manasseh conceived Amon, the father of Josiah.
|
I Ch
|
BBE
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
DRC
|
3:14 |
And Manasses begot Amon the father of Josias.
|
I Ch
|
GodsWord
|
3:14 |
Manasseh's son was Amon. Amon's son was Josiah.
|
I Ch
|
JPS
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
NETfree
|
3:14 |
Amon his son,Josiah his son.
|
I Ch
|
AB
|
3:14 |
Amon his son, and Josiah his son.
|
I Ch
|
AFV2020
|
3:14 |
Amon his son, and Josiah his son.
|
I Ch
|
NHEB
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
NETtext
|
3:14 |
Amon his son,Josiah his son.
|
I Ch
|
UKJV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
KJV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
KJVA
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
AKJV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
RLT
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
MKJV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
YLT
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
ACV
|
3:14 |
Amon his son, Josiah his son.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
3:14 |
Cujo filho foi Amom, cujo filho foi Josias.
|
I Ch
|
Mg1865
|
3:14 |
Amona no zanakalahin’ i Manase, Josia no zanakalahin’ i Amona.
|
I Ch
|
FinPR
|
3:14 |
tämän poika Aamon; tämän poika Joosia.
|
I Ch
|
FinRK
|
3:14 |
tämän Aamon ja tämän Joosia.
|
I Ch
|
ChiSB
|
3:14 |
默納舍的兒子阿孟,阿孟的兒子約史雅。
|
I Ch
|
ChiUns
|
3:14 |
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
|
I Ch
|
BulVeren
|
3:14 |
негов син – Амон, негов син – Йосия.
|
I Ch
|
AraSVD
|
3:14 |
وَٱبْنُهُ آمُونُ، وَٱبْنُهُ يُوشِيَّا.
|
I Ch
|
Esperant
|
3:14 |
la filo de ĉi tiu: Amon; la filo de ĉi tiu: Joŝija.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
3:14 |
โอรสของมนัสเสห์คืออาโมน โอรสของอาโมนคือโยสิยาห์
|
I Ch
|
OSHB
|
3:14 |
אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
3:14 |
မနာရှေသား အာမုန်၊ အာမုန်သား ယောရှိ တည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
3:14 |
امون، یوشیا.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
3:14 |
Manassī ke Amūn aur Amūn ke Yūsiyāh.
|
I Ch
|
SweFolk
|
3:14 |
dennes son Amon, dennes son Josia.
|
I Ch
|
GerSch
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
3:14 |
Si Amon na kaniyang anak, si Josias na kaniyang anak.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
3:14 |
tämän poika Aamon; tämän poika Joosia.
|
I Ch
|
Dari
|
3:14 |
اَمون، یوشِیا.
|
I Ch
|
SomKQA
|
3:14 |
wiilkiisiina wuxuu ahaa Aamoon, wiilkiisiina wuxuu ahaa Yoosiyaah.
|
I Ch
|
NorSMB
|
3:14 |
hans son var Amon; hans son var Josia.
|
I Ch
|
Alb
|
3:14 |
bir i të cilit ishte Amoni, bir i të cilit ishte Josia.
|
I Ch
|
UyCyr
|
3:14 |
Амон вә Йошия.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
3:14 |
그의 아들은 아몬이요, 그의 아들은 요시야며
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
3:14 |
А његов син Амон, а његов син Јосија.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
3:14 |
But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
|
I Ch
|
Mal1910
|
3:14 |
അവന്റെ മകൻ ആമോൻ; അവന്റെ മകൻ യോശീയാവു.
|
I Ch
|
KorRV
|
3:14 |
그 아들은 아몬이요 그 아들은 요시야며
|
I Ch
|
Azeri
|
3:14 |
اونون اوغلو آمون، اونون اوغلو يوشئيا.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
3:14 |
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
|
I Ch
|
KLV
|
3:14 |
Amon Daj puqloD, Josiah Daj puqloD.
|
I Ch
|
ItaDio
|
3:14 |
di cui fu figliuolo Amon, di cui fu figliuolo Giosia.
|
I Ch
|
RusSynod
|
3:14 |
его сын Амон, его сын Иосия.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
3:14 |
Амон сын его, Иосиа сын его.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
3:14 |
Αμών υιός αυτού Ιωσίας υιός αυτού
|
I Ch
|
FreBBB
|
3:14 |
Amon, son fils ; Josias, son fils.
|
I Ch
|
LinVB
|
3:14 |
Manase aboti Amon, Amon aboti Yozia,
|
I Ch
|
HunIMIT
|
3:14 |
Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
3:14 |
瑪拿西子亞們、亞們子約西亞、
|
I Ch
|
VietNVB
|
3:14 |
con trai Ma-na-se là A-môn,con trai A-môn là Giô-si-a.
|
I Ch
|
LXX
|
3:14 |
Αμων υἱὸς αὐτοῦ Ιωσια υἱὸς αὐτοῦ
|
I Ch
|
CebPinad
|
3:14 |
Si Amon iyang anak nga lalake, si Josias iyang anak nga lalake.
|
I Ch
|
RomCor
|
3:14 |
Amon, fiul său; Iosia, fiul său.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
3:14 |
Amon, oh Sosaia,
|
I Ch
|
HunUj
|
3:14 |
ennek a fia Ámón, ennek a fia Jósiás.
|
I Ch
|
GerZurch
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
|
I Ch
|
PorAR
|
3:14 |
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
3:14 |
Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia.
|
I Ch
|
FarOPV
|
3:14 |
و پسر او آمون و پسر او يوشيا.
|
I Ch
|
Ndebele
|
3:14 |
uAmoni indodana yakhe, uJosiya indodana yakhe.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
3:14 |
Cujo filho foi Amom, cujo filho foi Josias.
|
I Ch
|
Norsk
|
3:14 |
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
|
I Ch
|
SloChras
|
3:14 |
tega sin Amon, tega sin Josija.
|
I Ch
|
Northern
|
3:14 |
onun oğlu Amon, onun oğlu Yoşiya.
|
I Ch
|
GerElb19
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
3:14 |
Tā dēls Amons, tā dēls Josija.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
3:14 |
E seu filho Amon; e seu filho Josias.
|
I Ch
|
ChiUn
|
3:14 |
瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
|
I Ch
|
SweKarlX
|
3:14 |
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
|
I Ch
|
FreKhan
|
3:14 |
celui-ci Amon, celui-ci Josias.
|
I Ch
|
FrePGR
|
3:14 |
dont le fils fut Amon qui eut pour fils Josias.
|
I Ch
|
PorCap
|
3:14 |
Manassés, pai de Amon; Amon, pai de Josias.
|
I Ch
|
JapKougo
|
3:14 |
その子はアモン、その子はヨシヤ、
|
I Ch
|
GerTextb
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
|
I Ch
|
Kapingam
|
3:14 |
Amon mo Josiah.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
3:14 |
Amón, su hijo; Josías, su hijo.
|
I Ch
|
WLC
|
3:14 |
אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
3:14 |
jo sūnus – Amonas, jo sūnus – Jozijas.
|
I Ch
|
Bela
|
3:14 |
ягоны сын Амон, ягоны сын Ёсія.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
3:14 |
des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
|
I Ch
|
FinPR92
|
3:14 |
tämän Amon ja tämän Josia.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
3:14 |
Cuyo hijo fue Amón, cuyo hijo fue Josías.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
3:14 |
die van Manasses was Amon; die van Amon was Josias.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
3:14 |
Amon und Joschija.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
3:14 |
منسّی کے امون اور امون کے یوسیاہ۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
3:14 |
آمُونُ وَيُوشِيَّا.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
3:14 |
玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
|
I Ch
|
ItaRive
|
3:14 |
che ebbe per figliuolo Amon, che ebbe per figliuolo Giosia.
|
I Ch
|
Afr1953
|
3:14 |
sy seun was Amon; sy seun was Josía.
|
I Ch
|
RusSynod
|
3:14 |
его сын Амон, его сын Иосия.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
3:14 |
मनस्सी के अमून और अमून के यूसियाह।
|
I Ch
|
TurNTB
|
3:14 |
Amon Manaşşe'nin, Yoşiya Amon'un oğluydu.
|
I Ch
|
DutSVV
|
3:14 |
Zijn zoon was Amon; zijn zoon was Josia.
|
I Ch
|
HunKNB
|
3:14 |
Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette.
|
I Ch
|
Maori
|
3:14 |
Ko tana tama ko Amono, ko tana tama ko Hohia.
|
I Ch
|
HunKar
|
3:14 |
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
|
I Ch
|
Viet
|
3:14 |
con trai Ma-na-se là A-môn, con trai A-môn là Giô-si-a.
|
I Ch
|
Kekchi
|
3:14 |
Laj Manasés, aˈan lix yucuaˈ laj Amón. Laj Amón, aˈan lix yucuaˈ laj Josías.
|
I Ch
|
Swe1917
|
3:14 |
Hans son var Amon; hans son var Josia.
|
I Ch
|
CroSaric
|
3:14 |
njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
3:14 |
A-môn con ông ; Giô-si-gia-hu con ông.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
3:14 |
Duquel fut fils Amon ; duquel fut fils Josias.
|
I Ch
|
FreLXX
|
3:14 |
Amon son fils, Josias son fils.
|
I Ch
|
Aleppo
|
3:14 |
אמון בנו יאשיהו בנו
|
I Ch
|
MapM
|
3:14 |
אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
3:14 |
אמון בנו יאשיהו בנו׃
|
I Ch
|
Kaz
|
3:14 |
одан Амон, одан Жосия.
|
I Ch
|
FreJND
|
3:14 |
Amon, son fils ; Josias, son fils.
|
I Ch
|
GerGruen
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josias.
|
I Ch
|
SloKJV
|
3:14 |
njegov sin Amón in njegov sin Jošíja.
|
I Ch
|
Haitian
|
3:14 |
Manase te papa Amon, Amon te papa Jozyas.
|
I Ch
|
FinBibli
|
3:14 |
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
|
I Ch
|
SpaRV
|
3:14 |
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
3:14 |
Amon, a Joseia
|
I Ch
|
GerMenge
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. –
|
I Ch
|
GreVamva
|
3:14 |
υιός τούτου ο Αμών, υιός τούτου ο Ιωσίας.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
3:14 |
його син — Амон, його син — Йосія.
|
I Ch
|
FreCramp
|
3:14 |
Amon, son fils ; Josias, son fils.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
3:14 |
А његов син Амон, а његов син Јосија.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
3:14 |
Jego synem Amon, jego synem Jozjasz;
|
I Ch
|
FreSegon
|
3:14 |
Amon, son fils; Josias, son fils.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
3:14 |
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
|
I Ch
|
HunRUF
|
3:14 |
ennek a fia Ámón, ennek a fia Jósiás.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
3:14 |
hans Søn Amon, hans Søn Josias.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
3:14 |
Pikinini man bilong em Amon, pikinini man bilong em Josaia.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
3:14 |
hans Søn var Amon, hans Søn var Josias.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
3:14 |
Manassé engendra Amon, père de Josias,
|
I Ch
|
PolGdans
|
3:14 |
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
|
I Ch
|
JapBungo
|
3:14 |
その子はアモンその子はヨシア
|
I Ch
|
GerElb18
|
3:14 |
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
|