I Ch
|
RWebster
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushabhesed, five.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five.
|
I Ch
|
ABP
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushab-hesed -- five.
|
I Ch
|
NHEBME
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five.
|
I Ch
|
Rotherha
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed—five.
|
I Ch
|
LEB
|
3:20 |
and Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed, five.
|
I Ch
|
RNKJV
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
3:20 |
And [of Meshullam]: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushabhesed, five in all.
|
I Ch
|
Webster
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, and Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
Darby
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, [and] Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
ASV
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
LITV
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
|
I Ch
|
Geneva15
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hazadiah, and Iushabheshed, fiue in nomber.
|
I Ch
|
CPDV
|
3:20 |
as well as Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
BBE
|
3:20 |
And Hashubah and Ohel and Berechiah and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
DRC
|
3:20 |
Hasaba also, and Ohol, and Barachias, and Hasadias, Josabhesed, five.
|
I Ch
|
GodsWord
|
3:20 |
There were also five other sons: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed.
|
I Ch
|
JPS
|
3:20 |
and Hashubah and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
NETfree
|
3:20 |
The five others were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed.
|
I Ch
|
AB
|
3:20 |
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed, five in all.
|
I Ch
|
AFV2020
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-Hesed, five in all.
|
I Ch
|
NHEB
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five.
|
I Ch
|
NETtext
|
3:20 |
The five others were Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed.
|
I Ch
|
UKJV
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
|
I Ch
|
KJV
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab–hesed, five.
|
I Ch
|
KJVA
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab–hesed, five.
|
I Ch
|
AKJV
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
|
I Ch
|
RLT
|
3:20 |
And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab–hesed, five.
|
I Ch
|
MKJV
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
YLT
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-Hesed, five.
|
I Ch
|
ACV
|
3:20 |
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
3:20 |
E os cinco outros: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, e Jusabe-Hesede.
|
I Ch
|
Mg1865
|
3:20 |
ary Hasoba sy Ohela sy Berekia sy Hasadia ary Josaba-heseda; dimy izy.
|
I Ch
|
FinPR
|
3:20 |
vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi.
|
I Ch
|
FinRK
|
3:20 |
Viisi muuta olivat Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed.
|
I Ch
|
ChiSB
|
3:20 |
默叔藍的兒子:哈叔巴、敖赫耳、貝勒基雅、哈撒狄雅和猶沙布赫色得五人。
|
I Ch
|
ChiUns
|
3:20 |
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
|
I Ch
|
BulVeren
|
3:20 |
и Асува, и Оел, и Варахия, и Асадия, и Юсав-Есед, петима.
|
I Ch
|
AraSVD
|
3:20 |
وَحَشُوبَةُ وَأُوهَلُ وَبَرَخْيَا وَحَسَدْيَا وَيُوشَبُ حَسَدَ. خَمْسَةٌ.
|
I Ch
|
Esperant
|
3:20 |
ankaŭ ĉi tiuj kvin: Ĥaŝuba, Ohel, Bereĥja, Ĥasadja, kaj Juŝab- Ĥesed.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
3:20 |
ฮาชูบาห์ โอเฮล เบเรคิยาห์ ฮาสาดิยาห์ และยูชับเฮเสด ห้าคนด้วยกัน
|
I Ch
|
OSHB
|
3:20 |
וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹהֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וַֽחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
3:20 |
ဟရှုဘ၊ ဩဟေလ၊ ဗေရခိ၊ ဟသဒိ၊ ယုရှဿေ သက်၊ ပေါင်းငါးယောက်တည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
3:20 |
پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهل، برخیا، حَسَدیا و یُوشَبحَسَد بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
3:20 |
Bāqī pāṅch beṭoṅ ke nām Hasūbā, Ohal, Barakiyāh, Hasdiyāh aur Yūsab-hasad the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
3:20 |
dessutom Hashuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jushab-Hesed, tillsammans fem.
|
I Ch
|
GerSch
|
3:20 |
und Chaschuba, Ohel, Berechja, Chasadja und Juschab-Chesed, fünf.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
3:20 |
At si Hasuba, at si Ohel, at si Berechias, at si Hasadia, at si Jusabhesed, lima.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
3:20 |
vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi.
|
I Ch
|
Dari
|
3:20 |
پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهَل، بَرخِیا، حَسَدیا و یُوشَب حَسَد بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
3:20 |
iyo Xashubaah, iyo Ohel, iyo Berekyaah, iyo Xasadyaah, iyo Yuushabxesed, oo iyana waxay ahaayeen shan.
|
I Ch
|
NorSMB
|
3:20 |
og dertil Hasuba, Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i alt.
|
I Ch
|
Alb
|
3:20 |
pastaj vinin Hashubahu, Oheli, Berekiahu, Hasadiahu dhe Jushab-Hasedi, gjithsej pesë.
|
I Ch
|
UyCyr
|
3:20 |
Улардин башқа Зируббабәлниң йәнә Хашуба, Оһәл, Бәрәкя, Хасадя вә Йушаб-Хәсәд исимлиқ бәш оғли бар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
3:20 |
또 하수바와 오헬과 베레기야와 하사댜와 유삽헤셋 다섯 사람이요,
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
3:20 |
А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
3:20 |
and Ochol, and Barachie, and Asadaie, and Josabesed, fyue.
|
I Ch
|
Mal1910
|
3:20 |
ഹശൂബാ, ഓഹെൽ, ബേരെഖ്യാവു, ഹസദ്യാവു, യൂശബ്-ഹേസെദ് എന്നീ അഞ്ചുപേരും തന്നേ.
|
I Ch
|
KorRV
|
3:20 |
또 하수바와 오헬과 베레갸와 하사댜와 유삽헤셋 다섯 사람이요
|
I Ch
|
Azeri
|
3:20 |
داها بش اوغلو: خَشوبا، اوهِل، بِرِکيا، خَسَديا و يوشَب خِسِد.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
3:20 |
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
|
I Ch
|
KLV
|
3:20 |
je Hashubah, je Ohel, je Berechiah, je Hasadiah, Jushab Hesed, vagh.
|
I Ch
|
ItaDio
|
3:20 |
Ed i figliuoli di Mesullam furono Hasuba, Ohel, e Berechia, ed Hasadia, e Iusab-hesed; cinque in tutto.
|
I Ch
|
RusSynod
|
3:20 |
и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
3:20 |
и Асувеа и Оел, и Варахиа и Асадиа и Асовед, пять.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
3:20 |
και Ασαβά και Οόλ και Βαραχία και Ασαδιά και Ιωσαβεσέδ πέντε
|
I Ch
|
FreBBB
|
3:20 |
et Hasuba et Ohel et Bérékia et Hasadia, Juschab-Hésed : cinq.
|
I Ch
|
LinVB
|
3:20 |
Mesulam aboti Kasuba, Owel, Berekia, Kasadia, Yusab-Kesed : bana batano.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
3:20 |
meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
3:20 |
又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉五人、
|
I Ch
|
VietNVB
|
3:20 |
Năm người con khác là:Ha-su-ba, Ô-hên, Bê-rê-kia, Ha-sa-đia và Du-sáp Hê-sết.
|
I Ch
|
LXX
|
3:20 |
καὶ Ασουβε καὶ Οολ καὶ Βαραχια καὶ Ασαδια καὶ Ασοβαεσδ πέντε
|
I Ch
|
CebPinad
|
3:20 |
Ug si Hasuba, ug si Ohel, ug si Berechias, ug si Hasadia, ug si Jusabhesed, lima.
|
I Ch
|
RomCor
|
3:20 |
şi Haşuba, Ohel, Berechia, Hasadia, Iuşab-Hesed, cinci.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
3:20 |
E pil naineki pwutak limmen: Asupa, Ohel, Perekaia, Asadaia, oh Susap Esed.
|
I Ch
|
HunUj
|
3:20 |
Rajtuk kívül ez az öt: Hasubá, Óhel, Berekjá, Haszadjá és Júsab-Heszed.
|
I Ch
|
GerZurch
|
3:20 |
Die Söhne Mesullams: Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Jusab-Hesed, ihrer fünf.
|
I Ch
|
PorAR
|
3:20 |
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
3:20 |
En Hasuba, en Ohel, en Berechja, en Hasadja, Jusabhesed; vijf.
|
I Ch
|
FarOPV
|
3:20 |
و حَشُوبَه و اُوهَل و بَرَخِيا و حَسَديا و يوشَب حَسَد که پنج نفر باشند.
|
I Ch
|
Ndebele
|
3:20 |
loHashuba, loOheli, loBerekiya, loHasadiya, uJushabi-Hesedi, amahlanu.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
3:20 |
E os cinco outros: Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, e Jusabe-Hesede.
|
I Ch
|
Norsk
|
3:20 |
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
|
I Ch
|
SloChras
|
3:20 |
in Hasuba, Ohel, Berekija, Hasadija, Jušab-hesed, pet.
|
I Ch
|
Northern
|
3:20 |
daha beş oğlu: Xaşuva, Ohel, Berekya, Xasadya və Yuşav-Xesed.
|
I Ch
|
GerElb19
|
3:20 |
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
3:20 |
Un Hašubus un Oēls un Bereķija un Azadija, Juzab Ezeds, pieci.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
3:20 |
E Hasuba, e Obel, e Berechias, e Hasadias, e Jusab-hesed, cinco.
|
I Ch
|
ChiUn
|
3:20 |
米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙‧希悉,共五人。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
3:20 |
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
|
I Ch
|
FreKhan
|
3:20 |
Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
|
I Ch
|
FrePGR
|
3:20 |
et Hasuba et Ohel et Béréchia et Hasadia, Jusab-Hesed, cinq.
|
I Ch
|
PorCap
|
3:20 |
Filhos de Mechulam: Hachuba, Oel, Baraquias, Hasadias, Juchab-Héssed, cinco filhos.
|
I Ch
|
JapKougo
|
3:20 |
またハシュバ、オヘル、ベレキヤ、ハサデヤ、ユサブ・ヘセデの五人がある。
|
I Ch
|
GerTextb
|
3:20 |
Ferner Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, zusammen fünf.
|
I Ch
|
Kapingam
|
3:20 |
Mee ana dama-daane dogolima labelaa go Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, mo Jushab=Hesed.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
3:20 |
Hasubá, Ohel, Baraquías, Hasadías y Jusabhésed, cinco.
|
I Ch
|
WLC
|
3:20 |
וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹהֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וֽ͏ַחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
3:20 |
Hašuba, Ohelis, Berechija, Hasadija ir Jušab Hesedas – penki.
|
I Ch
|
Bela
|
3:20 |
і яшчэ пяць: Хашува, Агел, Бэрэхія, Хасадыя і Юшаў-Хэсэль.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
3:20 |
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab- Hesed, die fünf.
|
I Ch
|
FinPR92
|
3:20 |
Muut viisi poikaa olivat Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja ja Jusab-Hesed.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
3:20 |
Y Hasaba, Ohol, Baraquías, Hasadias, y Josabhesed, todos cinco.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
3:20 |
Verder nog vijf anderen: Chasjoeba, Ohel, Berekja, Chasadja en Joesjab-Chésed.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
3:20 |
Fünf weitere Söhne von ihm waren: Haschuba, Ohel, Berechja, Hasadja und Juschab-Hesed.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
3:20 |
باقی پانچ بیٹوں کے نام حسوبہ، اوہل، برکیاہ، حسدیاہ اور یوسب حسد تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
3:20 |
وَحَشُوبَةُ وَأُوهَلُ، وَبَرَخْيَا وَحَسَدْيَا، وَيُوشَبُ حَسَدَ، وَهُمْ خَمْسَةٌ في جُمْلَتِهِمْ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
3:20 |
又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。
|
I Ch
|
ItaRive
|
3:20 |
poi Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jushab-Hesed, cinque in tutto.
|
I Ch
|
Afr1953
|
3:20 |
en Hásuba en Ohel en Berégja en Hasádja, Jusab-Hesed, vyf.
|
I Ch
|
RusSynod
|
3:20 |
и еще пятеро: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
3:20 |
बाक़ी पाँच बेटों के नाम हसूबा, ओहल, बरकियाह, हसदियाह और यूसब-हसद थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
3:20 |
Zerubbabil'in beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
|
I Ch
|
DutSVV
|
3:20 |
En Hasuba, en Ohel, en Berechja, en Hasadja, Jusabhesed; vijf.
|
I Ch
|
HunKNB
|
3:20 |
továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt.
|
I Ch
|
Maori
|
3:20 |
Me Hahupa ano, me Ohere, me Perekia, me Hataria, me Tuhapa Hetere, tokorima.
|
I Ch
|
HunKar
|
3:20 |
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, ezek öten.
|
I Ch
|
Viet
|
3:20 |
Lại có Ha-su-ba, Ô-hên, Bê-rê-kia, Ha-sa-đia, Du-sáp-Hê-rết, cộng là năm người.
|
I Ch
|
Kekchi
|
3:20 |
Laj Zorobabel quicuan o̱b chic li ralal. Aˈaneb aˈin: laj Hasuba, laj Ohel, laj Berequías, laj Hasadías, ut laj Jusab-hesed.
|
I Ch
|
Swe1917
|
3:20 |
vidare Hasuba, Ohel, Berekja, Hasadja och Jusab-Hesed, tillsammans fem.
|
I Ch
|
CroSaric
|
3:20 |
Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
3:20 |
Các con ông Mơ-su-lam là : Kha-su-va, Ô-hen, Be-réc-gia, Kha-xát-gia, Giu-xáp Khe-xét : tất cả là năm người.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
3:20 |
Et de Mésullam Hasuba, Ohel, Bérécia, Hasadia, et Jusab-hesed, en tout cinq.
|
I Ch
|
FreLXX
|
3:20 |
Il eut encore : Asubé, Ool, Barachie, Asadie et Asobed ; cinq fils.
|
I Ch
|
Aleppo
|
3:20 |
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד—חמש
|
I Ch
|
MapM
|
3:20 |
וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹ֠הֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וַחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
3:20 |
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃
|
I Ch
|
Kaz
|
3:20 |
Зоробабелдің бұлардан басқа тағы бес ұлы: Хашуба, Оһел, Барақиях, Хасадиях, Жушап-Хесед болды.
|
I Ch
|
FreJND
|
3:20 |
et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
|
I Ch
|
GerGruen
|
3:20 |
Ferner Chasubal, Ohel, Berekja, Chasadja, Jusab, Chesed, fünf.
|
I Ch
|
SloKJV
|
3:20 |
Hašubá, Ohel, Berehjá, Hasadjá in Jušáb Hesed, pet.
|
I Ch
|
Haitian
|
3:20 |
Li te fè senk lòt pitit gason. Se te Achouba, Ojèl, Berekya, Asadya ak Jouchabesèd.
|
I Ch
|
FinBibli
|
3:20 |
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
|
I Ch
|
SpaRV
|
3:20 |
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
3:20 |
Hefyd pump arall, sef Chashwfa, Ohel, Berecheia, Chasadeia, a Iwshaf-chesed.
|
I Ch
|
GerMenge
|
3:20 |
und (die Söhne Mesullams waren:) Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, zusammen fünf.
|
I Ch
|
GreVamva
|
3:20 |
και Ασσουβά και Οήλ και Βαραχίας και Ασαδίας και Ιουσάβ-εσέδ, πέντε.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
3:20 |
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
|
I Ch
|
FreCramp
|
3:20 |
et Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, Josabhésed, cinq. —
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
3:20 |
А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
3:20 |
I Chaszuba, Ohel, Berechiasz, Chasadiasz i Juszabchesed – pięciu.
|
I Ch
|
FreSegon
|
3:20 |
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab-Hésed, cinq.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
3:20 |
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
|
I Ch
|
HunRUF
|
3:20 |
Rajtuk kívül ez az öt: Hasubá, Óhel, Berekjá, Haszadjá és Júsab-Heszed.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
3:20 |
Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab-Hesed, fem.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
3:20 |
Na Hasuba, na Ohel, na Berikaia, na Hasadaia, Jusap-heset, faipela.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
3:20 |
dertil Hasuba og Ohel og Berekia og Hasadja, Jusab-Hesed, fem i alt.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
3:20 |
et encore ces cinq autres, Hasaban, Ohol, Barachias, Hasadias, et Josabhésed.
|
I Ch
|
PolGdans
|
3:20 |
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
|
I Ch
|
JapBungo
|
3:20 |
またハシユバ、オヘル、ベレキヤ、ハサデヤ、ユサブヘセデの五人あり
|
I Ch
|
GerElb18
|
3:20 |
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
|