Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch JPS 5:27  The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
I Ch CzeB21 5:27  Synové Leviho: Geršon, Kehat a Merari.
I Ch CzeCEP 5:27  Synové Léviho: Geršón, Kehat a Merarí.
I Ch CzeCSP 5:27  Synové Léviho: Geršón, Kehat a Merarí.
I Ch Mg1865 5:27  Ny zanakalahin’ i Levy dia Gersona sy Kehata ary Merary.
I Ch FinRK 5:27  Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.
I Ch ChiSB 5:27  肋未的兒子:革爾雄、刻哈特和默辣黎。
I Ch OSHB 5:27  בְּנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשׁ֕וֹן קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃
I Ch GerSch 5:27  Die Söhne Levis: Gerson, Kahat und Merari. Und die Söhne Kahats:
I Ch FinSTLK2 5:27  Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.
I Ch LinVB 5:27  Levi aboti Gerson, Keat na Merari.
I Ch HunIMIT 5:27  Lévi fiai: Gérsón, Kehát és Merári.
I Ch LXX 5:27  υἱοὶ Λευι Γεδσων Κααθ καὶ Μεραρι
I Ch HunUj 5:27  Lévi fiai Gérsón, Kehát és Merári voltak.
I Ch FreKhan 5:27  Fils de Lévi: Gerson, Kehâth et Merari.
I Ch PorCap 5:27  *Filhos de Levi: Gérson, Queat e Merari.
I Ch GerTextb 5:27  Die Söhne Levis waren: Gerson, Kahath und Merari.
I Ch WLC 5:27  בְּנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשׁ֕וֹן קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃
I Ch GerBoLut 5:27  Die Kinder Levis waren: Gersom, Kahath und Merari.
I Ch FinPR92 5:27  Leevin pojat olivat Gerson, Kehat ja Merari.
I Ch GerNeUe 5:27  Die Söhne Levis waren Gerschon, Kehat und Merari,
I Ch HunKNB 5:27  Lévi fiai Gerson, Kaát és Merári.
I Ch CroSaric 5:27  Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
I Ch VieLCCMN 5:27  Các con ông Lê-vi là Ghéc-sôn, Cơ-hát, Mơ-ra-ri.
I Ch FreLXX 5:27  Fils de Lévi : Gerson, Caath et Mérari.
I Ch Aleppo 5:27  בני לוי  גרשון קהת ומררי
I Ch MapM 5:27  בְּנֵ֖י לֵוִ֑י גֵּרְשׁ֕וֹן קְהָ֖ת וּמְרָרִֽי׃
I Ch FreJND 5:27  ✽ Les fils de Lévi : Guershom, Kehath, et Merari.
I Ch GerMenge 5:27  Die Söhne Levis waren: Gerson, Kehath und Merari;
I Ch UkrOgien 5:27  Левієві сини: Ґершон, Кегат і Мерарі.
I Ch FreCramp 5:27  Fils de Lévi : Gersom, Caath et Mérari.
I Ch HunRUF 5:27  Lévi fiai Gérsón, Kehát és Merárí voltak.