Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch NHEBJE 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch ABP 7:30  The sons of Asher -- Imnah, and Ishuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch NHEBME 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch Rotherha 7:30  The sons of Asher, Imnah, and Ishvah, and Ishvi and Beriah,—and Serah their sister.
I Ch LEB 7:30  The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
I Ch RNKJV 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch Jubilee2 7:30  The sons of Asher: Imnah, Isuah, Ishuai, Beriah, and Serah, their sister.
I Ch Webster 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishua, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch Darby 7:30  The sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; Serah their sister.
I Ch ASV 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch LITV 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch Geneva15 7:30  The sonnes of Asher were Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch CPDV 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch BBE 7:30  The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and Serah, their sister.
I Ch DRC 7:30  The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.
I Ch GodsWord 7:30  Asher's sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah.
I Ch JPS 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch KJVPCE 7:30  ¶ The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch NETfree 7:30  The sons of Asher:Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
I Ch AB 7:30  The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister.
I Ch AFV2020 7:30  The sons of Asher were: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah; and Serah their sister.
I Ch NHEB 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch NETtext 7:30  The sons of Asher:Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Serah was their sister.
I Ch UKJV 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch KJV 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch KJVA 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch AKJV 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch RLT 7:30  The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch MKJV 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishuah, and Ishuai, and Beriah; and Serah their sister.
I Ch YLT 7:30  Son of Asher: Imnah, and Ishve, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch ACV 7:30  The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.
I Ch VulgSist 7:30  Filii Aser: Iemna, et Iesua, et Iessui, et Baria, et Sara soror eorum.
I Ch VulgCont 7:30  Filii Aser: Iemna, et Iesua, et Iessui, et Baria, et Sara soror eorum.
I Ch Vulgate 7:30  filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
I Ch VulgHetz 7:30  Filii Aser: Iemna, et Iesua, et Iessui, et Baria, et Sara soror eorum.
I Ch VulgClem 7:30  Filii Aser : Jemna, et Jesua, et Jessui, et Baria, et Sara soror eorum.
I Ch CzeBKR 7:30  Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
I Ch CzeB21 7:30  Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Beria a jejich sestra Serach.
I Ch CzeCEP 7:30  Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišví, Bería a jejich sestra Serach.
I Ch CzeCSP 7:30  Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišví, Bería a jejich sestra Serach.
I Ch PorBLivr 7:30  Os filhos de Aser foram: Imná, Isvá, Isvi, Berias, e sua irmã Sera.
I Ch Mg1865 7:30  Ny zanakalahin’ i Asera dia Jimna sy Jisva sy Jisvy sy Beria; ary Sera no anabavin’ ireo.
I Ch FinPR 7:30  Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria; heidän sisarensa oli Serah.
I Ch FinRK 7:30  Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria. Heidän sisarensa oli Serah.
I Ch ChiSB 7:30  阿協爾的兒子:依默納、依市瓦、依市偉和貝黎雅,和他們的姊妹色辣黑。
I Ch ChiUns 7:30  亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。
I Ch BulVeren 7:30  Синове на Асир: Емна и Есуа, и Есуй, и Верия, а Сера беше сестра им.
I Ch AraSVD 7:30  بَنُو أَشِيرَ: يَمْنَةُ وَيِشْوَةُ وَيِشْوِي وَبَرِيعَةُ وَسَارَحُ أُخْتُهُمْ.
I Ch Esperant 7:30  La filoj de Aŝer: Jimna, Jiŝva, Jiŝvi, Beria; ilia fratino estis Seraĥ.
I Ch ThaiKJV 7:30  บุตรชายของอาเชอร์คือ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรียาห์ และเสราห์น้องสาวของเขา
I Ch OSHB 7:30  בְּנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֥רַח אֲחוֹתָֽם׃
I Ch BurJudso 7:30  အာရှာသားကား ယိမန၊ ဣရွာ၊ ဣရွှိ၊ ဗေရိယ၊ နှမ စေရတည်း။
I Ch FarTPV 7:30  یمنه، یشوه، یشوی و بریعه پسران اشیر بودند. خواهرشان سارح نام داشت.
I Ch UrduGeoR 7:30  Āshar ke chār beṭe Yimnā, Iswāh, Iswī aur Bariyā the. Un kī bahan Sirah thī.
I Ch SweFolk 7:30  Ashers söner var Jimna, Jishva, Jishvi och Beria. Deras syster var Sera.
I Ch GerSch 7:30  Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
I Ch TagAngBi 7:30  Ang mga anak ni Aser: si Imna, at si Isua, at si Isui, at si Beria, at si Sera na kanilang kapatid na babae.
I Ch FinSTLK2 7:30  Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria, heidän sisarensa oli Serah.
I Ch Dari 7:30  یِمنَه، یشوه، یشوی و بَریعه پسران اَشیر بودند. خواهر شان سارَح نام داشت.
I Ch SomKQA 7:30  Ilma Aasheerna waxay ahaayeen Yimnaah, iyo Yishwaah, iyo Yishwii, iyo Beriicaah, iyo Serax oo ahayd walaashood.
I Ch NorSMB 7:30  Sønerne åt Asser var Jimna og Jisva, Jisvi og Beria, og Serah var syster deira.
I Ch Alb 7:30  Bijtë e Asherit ishin Jimnahu, Ishvahu, Ishvi, Beriah dhe motra e tyre Serah.
I Ch UyCyr 7:30  Ашерниң оғуллири төвәндикичә: Йимнаһ, Йишваһ, Йишви вә Бириа. Бу оғулларниң Сәрах исимлиқ бир сиңлисиму бар еди.
I Ch KorHKJV 7:30  ¶아셀의 아들들은 임나와 이스와와 이수아이와 브리아요, 그들의 누이는 세라며
I Ch SrKDIjek 7:30  Синови Асирови бијаху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера сестра њихова.
I Ch Wycliffe 7:30  The sones of Aser weren Sona, and Jesua, and Isuy, and Baria; and Sara was the sister of hem.
I Ch Mal1910 7:30  ആശേരിന്റെ പുത്രന്മാർ: യിമ്നാ, യിശ്വാ, യിശ്വി, ബെരീയാവു; ഇവരുടെ സഹോദരി സേരഹ്.
I Ch KorRV 7:30  아셀의 아들들은 임나와 이스와와 이스위와 브리아요 저희의 매제는 세라며
I Ch Azeri 7:30  آشِرئن اوغوللاري: يئمنا، يئشوا، يئشوي، بِرئعا و اونلارين باجيسي سِرَخ.
I Ch SweKarlX 7:30  Assers barn voro desse: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria, och Serah deras syster.
I Ch KLV 7:30  The puqloDpu' vo' Asher: Imnah, je Ishvah, je Ishvi, je Beriah, je Serah chaj sister.
I Ch ItaDio 7:30  I FIGLIUOLI di Aser furono Imna, ed Isua, ed Isui, e Beria, e Sera, lor sorella.
I Ch RusSynod 7:30  Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.
I Ch CSlEliza 7:30  Сынове Асировы: Иамна и Есуд, и Иесуе и Вариа, и Сарреа сестра их.
I Ch ABPGRK 7:30  υιοί Ασήρ Ιαμνά και Ιασουά και Ιεσσουέ και Βαρία και Σαραά αδελφή αυτών
I Ch FreBBB 7:30  Fils d'Asser : Jimna et Jischva et Jischvi et Béria, et Sérach, leur sœur.
I Ch LinVB 7:30  Aser aboti Timna, Yisva, Yisvi na Beria ; ndeko mwasi wa bango : Sera.
I Ch HunIMIT 7:30  Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
I Ch ChiUnL 7:30  亞設子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、西拉爲女弟、
I Ch VietNVB 7:30  Các con trai của A-se:Dim-na, Dích-va, Dích-vi, Bê-ri-a. Em gái của chúng là Sê-ra.
I Ch LXX 7:30  υἱοὶ Ασηρ Ιεμνα καὶ Ισουα καὶ Ισουι καὶ Βεριγα καὶ Σορε ἀδελφὴ αὐτῶν
I Ch CebPinad 7:30  Ang mga anak nga lalake ni Aser: si Imna, ug si Isba, ug si Isbi, ug si Beria, ug si Sera ang ilang igsoon nga babaye.
I Ch RomCor 7:30  Fiii lui Aşer: Imna, Işva, Işvi şi Beria, şi Serah, sora lor.
I Ch Pohnpeia 7:30  Iet kadaudok en Aser kan. E naineki pwutak pahmen: Imna, Ispa, Ispi, oh Peraia; oh pil serepein men, Sera.
I Ch HunUj 7:30  Ásér fiai voltak: Jimná, Jisvá, Jisvi, Beríá és ezeknek a húga, Szerah.
I Ch GerZurch 7:30  Die Söhne Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria; und Serah war ihre Schwester.
I Ch PorAR 7:30  Os filhos de Aser: Imná, Isvá, Isvi, Berias e Sera, irmã deles:
I Ch DutSVVA 7:30  De kinderen van Aser waren Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Beria, en Sera, hunlieder zuster.
I Ch FarOPV 7:30  پسران اَشِير، يمنَه و يشوَه و يشوي و بَريعه بودند، و خواهر ايشان سارَح بود.
I Ch Ndebele 7:30  Abantwana bakaAsheri: OImina, loIshiva, loIshivi, loBeriya, loSera udadewabo.
I Ch PorBLivr 7:30  Os filhos de Aser foram: Imná, Isvá, Isvi, Berias, e sua irmã Sera.
I Ch Norsk 7:30  Asers sønner var Jimna og Jisva og Jisvi og Beria, og Serah var deres søster.
I Ch SloChras 7:30  Sinovi Aserjevi: Jimna, Jišva, Jišvi, Berija in Seraha, njih sestra.
I Ch Northern 7:30  Aşerin övladları: İmna, İşva, İşvi, Beria və onların bacısı Serah.
I Ch GerElb19 7:30  Die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach war ihre Schwester.
I Ch LvGluck8 7:30  Ašera bērni bija: Jemnus un Ješvus un Jisvi un Berius un Zera, viņu māsa.
I Ch PorAlmei 7:30  Os filhos de Aser foram: Imna, e Isva, e Isvi, e Beria, e Sera, sua irmã.
I Ch ChiUn 7:30  亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。
I Ch SweKarlX 7:30  Assers barn voro desse: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria, och Serah deras syster.
I Ch FreKhan 7:30  Fils d’Aser: Yimna, Yichva, Yichvi, Berïa, et Sérah leur sœur.
I Ch FrePGR 7:30  Fils d'Asser : Jimna et Jisva et Jisvi et Bria et Serah, leur sœur.
I Ch PorCap 7:30  Filhos de Aser: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria e sua irmã Sera.
I Ch JapKougo 7:30  アセルの子らはイムナ、イシワ、エスイ、ベリアおよびその姉妹セラ。
I Ch GerTextb 7:30  Die Söhne Assers waren: Jimna, Jiswa und Beria und ihre Schwester Serah.
I Ch SpaPlate 7:30  Hijos de Aser: Imná, Isvá, Isví, Berías, y Sara, hermana de ellos.
I Ch Kapingam 7:30  Aanei nia hagadili o Asher. Mee guu-hai ana dama-daane dogohaa go Imnah, Ishvah, Ishvi mo Beriah mo dahi dama-ahina go Serah.
I Ch WLC 7:30  בְּנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֥רַח אֲחוֹתָֽם׃
I Ch LtKBB 7:30  Ašero sūnūs: Imna, Išva, Išvis, Berija ir jų sesuo Seracha.
I Ch Bela 7:30  Сыны Асіра: Імна, Ішва, Ішві і Бэрыя, і сястра іхняя Сэрах.
I Ch GerBoLut 7:30  Die Kinder Assers waren diese: Jemna, Jeswa, Jeswi, Bria und Serah, ihre Schwester.
I Ch FinPR92 7:30  Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria, ja heillä oli sisar, Serah.
I Ch SpaRV186 7:30  Los hijos de Aser fueron Jamna, Jesua, Jesui, Baria, y su hermana Sara.
I Ch NlCanisi 7:30  De zonen van Aser waren: Jimna, Jisjwa, Jisjwi en Beria; ze hadden een zuster Sérach.
I Ch GerNeUe 7:30  Die Söhne von Ascher waren Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria; ihre Schwester war Serach.
I Ch UrduGeo 7:30  آشر کے چار بیٹے یِمنہ، اِسواہ، اِسوی اور بریعہ تھے۔ اُن کی بہن سِرح تھی۔
I Ch AraNAV 7:30  وَأَنْجَبَ أَشِيرُ يَمْنَةَ وَيِشْوَةَ وَيِشْوِي وَبَرِيعَةَ وَأُخْتَهُمْ سَارَحَ.
I Ch ChiNCVs 7:30  亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的妹妹西拉。
I Ch ItaRive 7:30  Figliuoli di Ascer: Jmna, Ishva, Ishvi, Beria, e Serah, loro sorella.
I Ch Afr1953 7:30  Die seuns van Aser was: Jimma en Jiswa en Jiswi en Bería en Serag, hulle suster.
I Ch RusSynod 7:30  Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.
I Ch UrduGeoD 7:30  आशर के चार बेटे यिमना, इसवाह, इसवी और बरिया थे। उनकी बहन सिरह थी।
I Ch TurNTB 7:30  Aşer'in oğulları: Yimna, Yişva, Yişvi, Beria; kızkardeşleri Serah.
I Ch DutSVV 7:30  De kinderen van Aser waren Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Beria, en Sera, hunlieder zuster.
I Ch HunKNB 7:30  Áser fiai Jimna, Jisva, Jisvi és Béria voltak, nővérük Szára volt.
I Ch Maori 7:30  Ko nga tama a Ahera; ko Imina, ko Ihua, ko Ihui, ko Peria, me to ratou tuahine, me Hera.
I Ch HunKar 7:30  Áser fiai: Jimnah, Jisvah, Jisvi, Beriha és Szerakh, az ő hugok.
I Ch Viet 7:30  Con trai của A-se là Dim-na, Dích-và, Dích-vi, Bê-ri-a và Sê-ra, là em gái chúng nó.
I Ch Kekchi 7:30  Aˈaneb aˈin li ralal xcˈajol laj Aser. Ca̱hib li ralal. Aˈaneb laj Imna, laj Isúa, laj Isúi, ut laj Bería. Lix rabin, aˈan lix Sera.
I Ch Swe1917 7:30  Asers söner voro Jimna, Jisva, Jisvi och Beria; och deras syster var Sera.
I Ch CroSaric 7:30  Ašerovi su sinovi bili: Jimna, Jišva, Jišvi i Berija, i njihova sestra Seraha.
I Ch VieLCCMN 7:30  Các con ông A-se là Gim-na, Gít-va, Gít-vi, Bơ-ri-a và Xe-rác, em gái họ.
I Ch FreBDM17 7:30  Les enfants d’Aser furent, Jimna, Jisua, Isaï, Bériha, et Sérah leur soeur.
I Ch FreLXX 7:30  Enfants d'Aser : Jemna, Suïa, Isuï, Beria et Soré, sa sœur.
I Ch Aleppo 7:30  בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה—ושרח אחותם
I Ch MapM 7:30  בְּנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֥רַח אֲחוֹתָֽם׃
I Ch HebModer 7:30  בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם׃
I Ch Kaz 7:30  Аширдің ұлдары: Имна, Ишуах, Ишуи, Бериях; олардың әпке-қарындасы: Серах
I Ch FreJND 7:30  ✽ Les fils d’Aser : Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur sœur.
I Ch GerGruen 7:30  Assers Kinder sind Imna, Isva, Isvi und Beria mit ihrer Schwester Serach.
I Ch SloKJV 7:30  Aserjevi sinovi: Jimnáh, Jišvá, Jišví, Berijá in njihova sestra Sêraha.
I Ch Haitian 7:30  Asè te gen kat pitit gason: Imna, Ichva, Ichvi, Berya ak yon pitit fi ki te rele Sera.
I Ch FinBibli 7:30  Asserin lapset: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria ja Sera heidän sisarensa.
I Ch SpaRV 7:30  Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.
I Ch WelBeibl 7:30  Meibion Asher: Imna, Ishfa, Ishfi, a Bereia. A Serach oedd eu chwaer.
I Ch GerMenge 7:30  Die Söhne Assers waren: Jimna, Jiswa, Jiswi und Beria; ihre Schwester war Serah.
I Ch GreVamva 7:30  Οι υιοί του Ασήρ, Ιεμνά και Ιεσσουά και Ιεσσουάϊ και Βεριά και Σερά η αδελφή αυτών.
I Ch UkrOgien 7:30  Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах.
I Ch SrKDEkav 7:30  Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
I Ch FreCramp 7:30  Fils d'Aser : Jemma, Jésua, Jessui, Baria, et Sara, leur sœur. —
I Ch PolUGdan 7:30  Synowie Aszera: Jimna, Jiszwa, Jiszwi, Beria i Sera, ich siostra.
I Ch FreSegon 7:30  Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur.
I Ch SpaRV190 7:30  Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.
I Ch HunRUF 7:30  Ásér fiai voltak: Jimná, Jisvá, Jisví, Beríá és ezeknek a húga, Szerah.
I Ch DaOT1931 7:30  Asers Sønner: Jimna, Jisjva, Jisjvi og Beri'a og deres Søster Sera.
I Ch TpiKJPB 7:30  Ol pikinini man bilong Aser, Imna, na Isua, na Isuai, na Beraia, na Sera, susa bilong ol.
I Ch DaOT1871 7:30  Asers Sønner vare Jimna og Jisva og Jisvi og Beria, og deres Søster var Sera.
I Ch FreVulgG 7:30  Fils d’Aser : Jemna, Jésua, Jessui et Baria, avec Sara leur sœur.
I Ch PolGdans 7:30  A synowie Beryjaszowi: Heber i Melchyjel; ten jest ojciec Birsawitów,
I Ch JapBungo 7:30  アセルの子等はイムナ、イシワ、ヱスイ、ベリアおよびその姉妹セラ
I Ch GerElb18 7:30  Die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach war ihre Schwester.