I Ch
|
RWebster
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
ABP
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
NHEBME
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
Rotherha
|
8:2 |
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
|
I Ch
|
LEB
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
RNKJV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
8:2 |
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
|
I Ch
|
Webster
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
Darby
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
ASV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
LITV
|
8:2 |
Nohah, the fourth; and Rapha, the fifth.
|
I Ch
|
Geneva15
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fift.
|
I Ch
|
CPDV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
BBE
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
DRC
|
8:2 |
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
GodsWord
|
8:2 |
Nohah (his fourth son), and Rapha (his fifth son).
|
I Ch
|
JPS
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
NETfree
|
8:2 |
Nohah fourth, and Rapha fifth.
|
I Ch
|
AB
|
8:2 |
and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
AFV2020
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
NHEB
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
NETtext
|
8:2 |
Nohah fourth, and Rapha fifth.
|
I Ch
|
UKJV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
KJV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
KJVA
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
AKJV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
RLT
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
MKJV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
YLT
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
ACV
|
8:2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
8:2 |
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
|
I Ch
|
Mg1865
|
8:2 |
sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
|
I Ch
|
FinPR
|
8:2 |
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
|
I Ch
|
FinRK
|
8:2 |
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
|
I Ch
|
ChiSB
|
8:2 |
四子諾哈,五子辣法。
|
I Ch
|
ChiUns
|
8:2 |
四子挪哈,五子拉法。
|
I Ch
|
BulVeren
|
8:2 |
четвъртия Ноя и петия Рафа.
|
I Ch
|
AraSVD
|
8:2 |
وَنُوحَةَ ٱلرَّابِعَ، وَرَافَا ٱلْخَامِسَ.
|
I Ch
|
Esperant
|
8:2 |
Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
8:2 |
โนฮาห์คนที่สี่ ราฟาคนที่ห้า
|
I Ch
|
OSHB
|
8:2 |
נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃ ס
|
I Ch
|
BurJudso
|
8:2 |
စတုတ္ထသား နောဟ၊ ပဉ္စမသား ရာဖတည်း။
|
I Ch
|
FarTPV
|
8:2 |
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
8:2 |
Nūhā aur Rafā the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
8:2 |
Noha den fjärde, och Rafa, den femte.
|
I Ch
|
GerSch
|
8:2 |
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
8:2 |
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
8:2 |
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
|
I Ch
|
Dari
|
8:2 |
چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
|
I Ch
|
SomKQA
|
8:2 |
iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
|
I Ch
|
NorSMB
|
8:2 |
Noha den fjorde, og Rafa den femte.
|
I Ch
|
Alb
|
8:2 |
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
|
I Ch
|
UyCyr
|
8:2 |
төртинчиси Нохаһ, бәшинчиси Рафа еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
8:2 |
넷째 노하와 다섯째 라바를 낳았더라.
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
8:2 |
Ноја четвртога, и Рафу петога.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
8:2 |
Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
|
I Ch
|
Mal1910
|
8:2 |
നാലാമനായ നോഹയെയും അഞ്ചാമനായ രഫായെയും ജനിപ്പിച്ചു.
|
I Ch
|
KorRV
|
8:2 |
넷째 노하와 다섯째 라바며
|
I Ch
|
Azeri
|
8:2 |
دؤردونجوسو نوخا، بِشئنجئسي رافا.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
8:2 |
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
|
I Ch
|
KLV
|
8:2 |
Nohah the fourth, je Rapha the fifth.
|
I Ch
|
ItaDio
|
8:2 |
e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
|
I Ch
|
RusSynod
|
8:2 |
четвертого Ноху и пятого Рафу.
|
I Ch
|
CSlEliza
|
8:2 |
и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
8:2 |
Νουά ο τέταρτος και Ραφά ο πέμπτος
|
I Ch
|
FreBBB
|
8:2 |
Nocha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.
|
I Ch
|
LinVB
|
8:2 |
Noka, mwana wa banei, na Rafa, mwana wa batano.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
8:2 |
Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
8:2 |
四子挪哈、五子拉法、
|
I Ch
|
VietNVB
|
8:2 |
Nô-ha, thứ tư và Ra-pha, thứ năm.
|
I Ch
|
LXX
|
8:2 |
Νωα τὸν τέταρτον καὶ Ραφη τὸν πέμπτον
|
I Ch
|
CebPinad
|
8:2 |
Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
|
I Ch
|
RomCor
|
8:2 |
Noha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
8:2 |
Noha, oh Rapa.
|
I Ch
|
HunUj
|
8:2 |
negyedikként Nóhát, ötödikként pedig Ráfát.
|
I Ch
|
GerZurch
|
8:2 |
Noha, seinen vierten, und Rapha, seinen fünften Sohn.
|
I Ch
|
PorAR
|
8:2 |
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
8:2 |
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
|
I Ch
|
FarOPV
|
8:2 |
و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا.
|
I Ch
|
Ndebele
|
8:2 |
uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
8:2 |
Noá o quarto, e Rafa o quinto.
|
I Ch
|
Norsk
|
8:2 |
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
|
I Ch
|
SloChras
|
8:2 |
Noha, četrtega, in Rafa, petega.
|
I Ch
|
Northern
|
8:2 |
dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
|
I Ch
|
GerElb19
|
8:2 |
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
8:2 |
Nohu ceturto un Rafu piekto.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
8:2 |
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
|
I Ch
|
ChiUn
|
8:2 |
四子挪哈,五子拉法。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
8:2 |
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
|
I Ch
|
FreKhan
|
8:2 |
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
|
I Ch
|
FrePGR
|
8:2 |
Noha, le quatrième, et Rapha le cinquième.
|
I Ch
|
PorCap
|
8:2 |
Noa, o quarto, e Rafa, o quinto.
|
I Ch
|
JapKougo
|
8:2 |
第四はノハ、第五はラパ。
|
I Ch
|
GerTextb
|
8:2 |
Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
8:2 |
a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
|
I Ch
|
Kapingam
|
8:2 |
Nohah mo Rapha.
|
I Ch
|
WLC
|
8:2 |
נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
8:2 |
Noha ir Rafa.
|
I Ch
|
Bela
|
8:2 |
чацьвёртага Ноху і пятага Рафу.
|
I Ch
|
GerBoLut
|
8:2 |
Noha den vierten, Rapha den fünften.
|
I Ch
|
FinPR92
|
8:2 |
neljäs Noha ja viides Rafa.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
8:2 |
Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
8:2 |
Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
8:2 |
der vierte Noha, der fünfte Rafa.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
8:2 |
نوحہ اور رفا تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
8:2 |
وَنُوحَةُ وَرَافَا.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
8:2 |
四子挪哈和五子拉法。
|
I Ch
|
ItaRive
|
8:2 |
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
|
I Ch
|
Afr1953
|
8:2 |
die vierde, Noha; en die vyfde, Rafa.
|
I Ch
|
RusSynod
|
8:2 |
четвертого Ноху и пятого Рафу.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
8:2 |
नूहा और रफ़ा थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
8:2 |
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
|
I Ch
|
DutSVV
|
8:2 |
Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
|
I Ch
|
HunKNB
|
8:2 |
Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
|
I Ch
|
Maori
|
8:2 |
Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
|
I Ch
|
HunKar
|
8:2 |
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
|
I Ch
|
Viet
|
8:2 |
thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
|
I Ch
|
Kekchi
|
8:2 |
Li xca̱, aˈan laj Noha ut li roˈ, aˈan laj Rafa.
|
I Ch
|
Swe1917
|
8:2 |
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
|
I Ch
|
CroSaric
|
8:2 |
četvrtog Nohu i petog Rafu.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
8:2 |
con thứ tư là Nô-khác, con thứ năm là Ra-pha.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
8:2 |
Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
|
I Ch
|
FreLXX
|
8:2 |
Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
|
I Ch
|
Aleppo
|
8:2 |
נוחה הרביעי ורפא החמישי
|
I Ch
|
MapM
|
8:2 |
נוֹחָה֙ הָרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
|
I Ch
|
HebModer
|
8:2 |
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
|
I Ch
|
Kaz
|
8:2 |
төртінші ұлы Ноха, бесінші ұлы Рафа еді.
|
I Ch
|
FreJND
|
8:2 |
Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième.
|
I Ch
|
GerGruen
|
8:2 |
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
|
I Ch
|
SloKJV
|
8:2 |
četrtega Nohá in petega Rafá.
|
I Ch
|
Haitian
|
8:2 |
katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
|
I Ch
|
FinBibli
|
8:2 |
Noan neljännen, Raphan viidennen.
|
I Ch
|
SpaRV
|
8:2 |
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
8:2 |
Nocha, a Raffa.
|
I Ch
|
GerMenge
|
8:2 |
Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
|
I Ch
|
GreVamva
|
8:2 |
Νωά τον τέταρτον και Ραφά τον πέμπτον.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
8:2 |
четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
8:2 |
Ноја четвртог, и Рафу петог.
|
I Ch
|
FreCramp
|
8:2 |
Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
|
I Ch
|
PolUGdan
|
8:2 |
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
|
I Ch
|
FreSegon
|
8:2 |
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
8:2 |
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
|
I Ch
|
HunRUF
|
8:2 |
negyedikként Nóhát, ötödikként pedig Ráfát.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
8:2 |
Noha den fjerde og Rafa den femte.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
8:2 |
Noha namba foa, na Rafa namba faiv.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
8:2 |
Noha den fjerde og Rafa den femte.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
8:2 |
Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
|
I Ch
|
PolGdans
|
8:2 |
Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
|
I Ch
|
JapBungo
|
8:2 |
その四はアハ その五はラパ
|
I Ch
|
GerElb18
|
8:2 |
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
|