Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch NHEBJE 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch ABP 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch NHEBME 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch Rotherha 8:2  Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
I Ch LEB 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch RNKJV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch Jubilee2 8:2  Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
I Ch Webster 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch Darby 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch ASV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch LITV 8:2  Nohah, the fourth; and Rapha, the fifth.
I Ch Geneva15 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fift.
I Ch CPDV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch BBE 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch DRC 8:2  Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch GodsWord 8:2  Nohah (his fourth son), and Rapha (his fifth son).
I Ch JPS 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch KJVPCE 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch NETfree 8:2  Nohah fourth, and Rapha fifth.
I Ch AB 8:2  and Rapha the fifth.
I Ch AFV2020 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch NHEB 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch NETtext 8:2  Nohah fourth, and Rapha fifth.
I Ch UKJV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch KJV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch KJVA 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch AKJV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch RLT 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch MKJV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch YLT 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch ACV 8:2  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
I Ch VulgSist 8:2  Nohaa quartum, et Rapha quintum.
I Ch VulgCont 8:2  Nohaa quartum, et Rapha quintum.
I Ch Vulgate 8:2  Nuaha quartum et Rapha quintum
I Ch VulgHetz 8:2  Nohaa quartum, et Rapha quintum.
I Ch VulgClem 8:2  Nohaa quartum, et Rapha quintum.
I Ch CzeBKR 8:2  Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
I Ch CzeB21 8:2  čtvrtého Nocha, pátého Rafu.
I Ch CzeCEP 8:2  Nóchu jako čtvrtého a Ráfu jako pátého.
I Ch CzeCSP 8:2  čtvrtého Nóchu, pátého Ráfu.
I Ch PorBLivr 8:2  Noá o quarto, e Rafa o quinto.
I Ch Mg1865 8:2  sy Noha, fahefatra, ary Rafa, faralahy.
I Ch FinPR 8:2  neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
I Ch FinRK 8:2  neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
I Ch ChiSB 8:2  四子諾哈,五子辣法。
I Ch ChiUns 8:2  四子挪哈,五子拉法。
I Ch BulVeren 8:2  четвъртия Ноя и петия Рафа.
I Ch AraSVD 8:2  وَنُوحَةَ ٱلرَّابِعَ، وَرَافَا ٱلْخَامِسَ.
I Ch Esperant 8:2  Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
I Ch ThaiKJV 8:2  โนฮาห์คนที่สี่ ราฟาคนที่ห้า
I Ch OSHB 8:2  נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃ ס
I Ch BurJudso 8:2  စတုတ္ထသား နောဟ၊ ပဉ္စမသား ရာဖတည်း။
I Ch FarTPV 8:2  چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
I Ch UrduGeoR 8:2  Nūhā aur Rafā the.
I Ch SweFolk 8:2  Noha den fjärde, och Rafa, den femte.
I Ch GerSch 8:2  Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
I Ch TagAngBi 8:2  Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
I Ch FinSTLK2 8:2  neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
I Ch Dari 8:2  چهارمی نوحه و پنجمی رافا.
I Ch SomKQA 8:2  iyo Nooxaah oo ahaa kii afraad, iyo Rafaa oo ahaa kii shanaad.
I Ch NorSMB 8:2  Noha den fjorde, og Rafa den femte.
I Ch Alb 8:2  Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
I Ch UyCyr 8:2  төртинчиси Нохаһ, бәшинчиси Рафа еди.
I Ch KorHKJV 8:2  넷째 노하와 다섯째 라바를 낳았더라.
I Ch SrKDIjek 8:2  Ноја четвртога, и Рафу петога.
I Ch Wycliffe 8:2  Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
I Ch Mal1910 8:2  നാലാമനായ നോഹയെയും അഞ്ചാമനായ രഫായെയും ജനിപ്പിച്ചു.
I Ch KorRV 8:2  넷째 노하와 다섯째 라바며
I Ch Azeri 8:2  دؤردونجوسو نوخا، بِشئنجئسي رافا.
I Ch SweKarlX 8:2  Nohah den fjerde, Rapha den femte.
I Ch KLV 8:2  Nohah the fourth, je Rapha the fifth.
I Ch ItaDio 8:2  e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
I Ch RusSynod 8:2  четвертого Ноху и пятого Рафу.
I Ch CSlEliza 8:2  и Науила четвертаго, и Рафу пятаго.
I Ch ABPGRK 8:2  Νουά ο τέταρτος και Ραφά ο πέμπτος
I Ch FreBBB 8:2  Nocha, le quatrième, et Rapha, le cinquième.
I Ch LinVB 8:2  Noka, mwana wa banei, na Rafa, mwana wa batano.
I Ch HunIMIT 8:2  Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
I Ch ChiUnL 8:2  四子挪哈、五子拉法、
I Ch VietNVB 8:2  Nô-ha, thứ tư và Ra-pha, thứ năm.
I Ch LXX 8:2  Νωα τὸν τέταρτον καὶ Ραφη τὸν πέμπτον
I Ch CebPinad 8:2  Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
I Ch RomCor 8:2  Noha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.
I Ch Pohnpeia 8:2  Noha, oh Rapa.
I Ch HunUj 8:2  negyedikként Nóhát, ötödikként pedig Ráfát.
I Ch GerZurch 8:2  Noha, seinen vierten, und Rapha, seinen fünften Sohn.
I Ch PorAR 8:2  de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
I Ch DutSVVA 8:2  Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
I Ch FarOPV 8:2  و چهارم نُوحَه و پنجم را فارا.
I Ch Ndebele 8:2  uNoha owesine, loRafa owesihlanu.
I Ch PorBLivr 8:2  Noá o quarto, e Rafa o quinto.
I Ch Norsk 8:2  Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
I Ch SloChras 8:2  Noha, četrtega, in Rafa, petega.
I Ch Northern 8:2  dördüncüsü Noxa, beşincisi Rafa.
I Ch GerElb19 8:2  Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
I Ch LvGluck8 8:2  Nohu ceturto un Rafu piekto.
I Ch PorAlmei 8:2  A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
I Ch ChiUn 8:2  四子挪哈,五子拉法。
I Ch SweKarlX 8:2  Nohah den fjerde, Rapha den femte.
I Ch FreKhan 8:2  Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
I Ch FrePGR 8:2  Noha, le quatrième, et Rapha le cinquième.
I Ch PorCap 8:2  Noa, o quarto, e Rafa, o quinto.
I Ch JapKougo 8:2  第四はノハ、第五はラパ。
I Ch GerTextb 8:2  Noha, den vierten, und Rapha den fünften.
I Ch SpaPlate 8:2  a Nohá, el cuarto, a Rafa, el quinto.
I Ch Kapingam 8:2  Nohah mo Rapha.
I Ch WLC 8:2  נוֹחָה֙ הָֽרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
I Ch LtKBB 8:2  Noha ir Rafa.
I Ch Bela 8:2  чацьвёртага Ноху і пятага Рафу.
I Ch GerBoLut 8:2  Noha den vierten, Rapha den fünften.
I Ch FinPR92 8:2  neljäs Noha ja viides Rafa.
I Ch SpaRV186 8:2  Nohaa el cuarto, y Rafa el quinto.
I Ch NlCanisi 8:2  Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
I Ch GerNeUe 8:2  der vierte Noha, der fünfte Rafa.
I Ch UrduGeo 8:2  نوحہ اور رفا تھے۔
I Ch AraNAV 8:2  وَنُوحَةُ وَرَافَا.
I Ch ChiNCVs 8:2  四子挪哈和五子拉法。
I Ch ItaRive 8:2  Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
I Ch Afr1953 8:2  die vierde, Noha; en die vyfde, Rafa.
I Ch RusSynod 8:2  четвертого Ноху и пятого Рафу.
I Ch UrduGeoD 8:2  नूहा और रफ़ा थे।
I Ch TurNTB 8:2  Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa'ydı.
I Ch DutSVV 8:2  Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
I Ch HunKNB 8:2  Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
I Ch Maori 8:2  Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
I Ch HunKar 8:2  Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
I Ch Viet 8:2  thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.
I Ch Kekchi 8:2  Li xca̱, aˈan laj Noha ut li roˈ, aˈan laj Rafa.
I Ch Swe1917 8:2  Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
I Ch CroSaric 8:2  četvrtog Nohu i petog Rafu.
I Ch VieLCCMN 8:2  con thứ tư là Nô-khác, con thứ năm là Ra-pha.
I Ch FreBDM17 8:2  Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.
I Ch FreLXX 8:2  Noa le quatrième, Rapha le cinquième.
I Ch Aleppo 8:2  נוחה הרביעי ורפא החמישי
I Ch MapM 8:2  נוֹחָה֙ הָרְבִיעִ֔י וְרָפָ֖א הַחֲמִישִֽׁי׃
I Ch HebModer 8:2  נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
I Ch Kaz 8:2  төртінші ұлы Ноха, бесінші ұлы Рафа еді.
I Ch FreJND 8:2  Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième.
I Ch GerGruen 8:2  als vierten Nocha und als fünften Rapha.
I Ch SloKJV 8:2  četrtega Nohá in petega Rafá.
I Ch Haitian 8:2  katriyèm lan Nora, senkyèm lan Rafa.
I Ch FinBibli 8:2  Noan neljännen, Raphan viidennen.
I Ch SpaRV 8:2  Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
I Ch WelBeibl 8:2  Nocha, a Raffa.
I Ch GerMenge 8:2  Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
I Ch GreVamva 8:2  Νωά τον τέταρτον και Ραφά τον πέμπτον.
I Ch UkrOgien 8:2  четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
I Ch SrKDEkav 8:2  Ноја четвртог, и Рафу петог.
I Ch FreCramp 8:2  Nohaa, le quatrième et Rapha le cinquième. —
I Ch PolUGdan 8:2  Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
I Ch FreSegon 8:2  Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
I Ch SpaRV190 8:2  Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
I Ch HunRUF 8:2  negyedikként Nóhát, ötödikként pedig Ráfát.
I Ch DaOT1931 8:2  Noha den fjerde og Rafa den femte.
I Ch TpiKJPB 8:2  Noha namba foa, na Rafa namba faiv.
I Ch DaOT1871 8:2  Noha den fjerde og Rafa den femte.
I Ch FreVulgG 8:2  Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
I Ch PolGdans 8:2  Nocha czwartego, a Rafajasza piątego.
I Ch JapBungo 8:2  その四はアハ その五はラパ
I Ch GerElb18 8:2  Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.