I Ch
|
RWebster
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
NHEBJE
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
ABP
|
9:4 |
Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Pharez son of Judah.
|
I Ch
|
NHEBME
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
Rotherha
|
9:4 |
Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Perez, son of Judah.
|
I Ch
|
LEB
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, from the sons of Perez, the son of Judah.
|
I Ch
|
RNKJV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
9:4 |
Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez, the son of Judah.
|
I Ch
|
Webster
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
Darby
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
|
I Ch
|
ASV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
LITV
|
9:4 |
Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, the sons of Pharez, the son of Judah.
|
I Ch
|
Geneva15
|
9:4 |
Vthai the sonne of Amihud the sonne of Omri, the sonne of Imri, the sonne of Bani: of the children of Pharez, the sonne of Iudah.
|
I Ch
|
CPDV
|
9:4 |
Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the sons of Perez, the son of Judah.
|
I Ch
|
BBE
|
9:4 |
Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez, the son of Judah.
|
I Ch
|
DRC
|
9:4 |
Othei the son of Ammiud, the son of Amri, the son of Omrai, the son of Bonni of the sons of Phares the son of Juda.
|
I Ch
|
GodsWord
|
9:4 |
From the descendants of Perez, son of Judah, was Uthai, who was the son of Ammihud, grandson of Omri, and great-grandson of Imri. (Imri's father was Bani.)
|
I Ch
|
JPS
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
NETfree
|
9:4 |
The settlers included: Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.
|
I Ch
|
AB
|
9:4 |
And Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, son of the sons of Perez, the son of Judah.
|
I Ch
|
AFV2020
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
NHEB
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
NETtext
|
9:4 |
The settlers included: Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.
|
I Ch
|
UKJV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
KJV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
KJVA
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
AKJV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
RLT
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
MKJV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez the son of Judah.
|
I Ch
|
YLT
|
9:4 |
Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, of the sons of Pharez, son of Judah.
|
I Ch
|
ACV
|
9:4 |
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez the son of Judah.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
9:4 |
Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez filho de Judá.
|
I Ch
|
Mg1865
|
9:4 |
dia Otahy, zanak’ i Amihoda, zanak’ i Omry, zanak’ Imry, zanak’ i Bany, avy amin’ ny taranak’ i Fareza, zanak’ i Joda.
|
I Ch
|
FinPR
|
9:4 |
Uutai, Ammihudin poika, joka oli Omrin poika, joka Imrin poika, joka Baanin poika, Pereksen, Juudan pojan, jälkeläisiä;
|
I Ch
|
FinRK
|
9:4 |
Uutai, Ammihudin poika, joka oli Omrin poika, tämä Imrin ja tämä Baanin poika, joka oli Peretsin, Juudan pojan, jälkeläisiä.
|
I Ch
|
ChiSB
|
9:4 |
猶大的子孫中有:阿米胡得的兒子烏泰;阿米胡得是敖默黎的兒子,敖默黎是依默黎的兒子,依默黎是巴尼的兒子,巴尼是猶大的兒子培勒茲的兒子。
|
I Ch
|
ChiUns
|
9:4 |
犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太。乌太是亚米忽的儿子;亚米忽是暗利的儿子;暗利是音利的儿子;音利是巴尼的儿子。
|
I Ch
|
BulVeren
|
9:4 |
Утай, син на Амиуд, син на Амрий, син на Имрий син на Ваний, от синовете на Фарес, сина на Юда;
|
I Ch
|
AraSVD
|
9:4 |
عُوثَايُ بْنُ عَمِّيهُودَ بْنِ عُمْرِي بْنِ إِمْرِي بْنِبَانِي، مِنْ بَنِي فَارَصَ بْنِ يَهُوذَا.
|
I Ch
|
Esperant
|
9:4 |
Utaj, filo de Amihud, filo de Omri, filo de Imri, filo de Bani, el la idoj de Perec, filo de Jehuda;
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
9:4 |
คืออุธัยเป็นบุตรชายอัมมีฮูด ผู้เป็นบุตรชายอมรี ผู้เป็นบุตรชายอิมรี ผู้เป็นบุตรชายบานี ในพวกบุตรเปเรศ ผู้เป็นบุตรชายยูดาห์
|
I Ch
|
OSHB
|
9:4 |
עוּתַ֨י בֶּן־עַמִּיה֤וּד בֶּן־עָמְרִי֙ בֶּן־אִמְרִ֣י בֶן־בנימן־בְּנֵי־פֶ֖רֶץ בֶּן־יְהוּדָֽה׃
|
I Ch
|
BurJudso
|
9:4 |
ယုဒသား ဖာရက်အမျိုးအနွယ်၊ ဗာနိ၊ ဣမရိ၊ ဩမရိ၊ အမိဟုဒ်တို့မှ ဆင်းသက်သော ဥသဲတပါး၊
|
I Ch
|
FarTPV
|
9:4 |
عوتای، پسر عمیهود، پسر عُمری، پسر اِمری، پسر بانی، از نسل فارص، پسر یهودا.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
9:4 |
Yahūdāh ke qabīle ke darj-e-zail ḳhāndānī sarparast wahāṅ ābād hue: Ūtī bin Ammīhūd bin Umrī bin Imrī bin Bānī. Bānī Fāras bin Yahūdāh kī aulād meṅ se thā.
|
I Ch
|
SweFolk
|
9:4 |
Utaj, son till Ammihud, son till Omri, son till Imri, son till Bani, av Peres, Judas sons, barn,
|
I Ch
|
GerSch
|
9:4 |
Utai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den Söhnen des Perez, des Sohnes Judas.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
9:4 |
Si Urai, na anak ni Amiud, na anak ni Omri, na anak ni Imrai, na anak ni Bani, sa mga anak ni Phares na anak ni Juda.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
9:4 |
Uutai, Ammihudin poika, joka oli Omrin poika, joka Imrin poika, joka Baanin poika, Pereksen, Juudan pojan, jälkeläisiä;
|
I Ch
|
Dari
|
9:4 |
عوتای، پسر عمیهود، پسر عُمری، پسر اِمری، پسر بانی ـ اولادۀ فارَص، پسر یهودا.
|
I Ch
|
SomKQA
|
9:4 |
Cuutay oo ahaa ina Cammiihuud, ina Coomrii, ina Imrii, ina Baanii oo ahaa reer Feres oo ahaa wiilkii Yahuudah.
|
I Ch
|
NorSMB
|
9:4 |
Utai, son åt Ammihud, son åt Omri, son åt Imri, son åt Bani, av borni åt Peres Judason;
|
I Ch
|
Alb
|
9:4 |
Uthai, bir i Amihudit, bir i Omrit, bir i Imrit, bir i Banit nga pasardhësit e Peretsit, birit të Judës.
|
I Ch
|
UyCyr
|
9:4 |
Буларниң ичидә Йәһуданиң оғли Пәрәсниң әвладидин болған Утайму бар еди. Утай Аммиһудниң оғли, Аммиһуд Омриниң оғли, Омри Имриниң оғли, Имри Баниниң оғли еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
9:4 |
유다의 아들 베레스의 자손 중에서 우대인데 그는 암미훗의 아들이요, 오므리의 손자요, 이므리의 증손이요, 바니의 사대 손이며
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
9:4 |
Гутај син Амијуда сина Амрија, сина Имрија, сина Венија, од синова Фареса сина Јудина;
|
I Ch
|
Wycliffe
|
9:4 |
Othi, the sone of Amyud, sone of Semry, sone of Omroy, sone of Bonny, of the sones of Phares, the sone of Juda;
|
I Ch
|
Mal1910
|
9:4 |
അവരാരെന്നാൽ: യെഹൂദയുടെ മകനായ പേരെസ്സിന്റെ മക്കളിൽ ബാനിയുടെ മകനായ ഇമ്രിയുടെ മകനായ ഒമ്രിയുടെ മകനായ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ ഊഥായി;
|
I Ch
|
KorRV
|
9:4 |
유다의 아들 베레스 자손 중에 우대니 저는 암미훗의 아들이요 오므리의 손자요 이므리의 증손이요 바니의 현손이며
|
I Ch
|
Azeri
|
9:4 |
يهودانين اوغلو پِرِصئن نسلئندن: باني اوغلو ائمري اوغلو عومري اوغلو عَمّئهود اوغلو عوتهي.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
9:4 |
Nämliga utaf Perez barn, Juda sons, var Athai, Ammihuds son, Omri sons, Imri sons, Bani sons;
|
I Ch
|
KLV
|
9:4 |
Uthai the puqloD vo' Ammihud, the puqloD vo' Omri, the puqloD vo' Imri, the puqloD vo' Bani, vo' the puqpu' vo' Perez the puqloD vo' Judah.
|
I Ch
|
ItaDio
|
9:4 |
Utai, figliuolo di Ammihud, figliuolo di Omri, figliuolo d’Imri, figliuolo di Bani, de’ figliuoli di Fares, figliuolo di Giuda.
|
I Ch
|
RusSynod
|
9:4 |
Уфай, сын Аммиуда, сын Омри, сын Имрия, сын Вания, — из сыновей Фареса, сына Иудина;
|
I Ch
|
CSlEliza
|
9:4 |
Уфий сын Амиуды сына Амвриина, сына Амвраимова, сына Ваниина, сына сынов Фареса сына Иудина:
|
I Ch
|
ABPGRK
|
9:4 |
Ουθί υιός Σαμιούδ υιόυ Αμβρί υιόυ Εμβρί υιόυ Βενιαμίν από των υιών Φάρες υιόυ Ιούδα
|
I Ch
|
FreBBB
|
9:4 |
Uthaï, fils d'Ammihud, fils d'Omri, fils d'Imri, fils de Bani, d'entre les fils de Pérets, fils de Juda.
|
I Ch
|
LinVB
|
9:4 |
Utai, mwana wa Amikud, mwana wa Omri, mwana wa Imri, mwana wa Bani, mwana wa Peres, mwana wa Yuda.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
9:4 |
Utaj, Ammíhúd fia, Omri fia, Imri fia, Báni fia, Pérecnek, Jehúda fiának, fiai közül.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
9:4 |
猶大子法勒斯裔、巴尼玄孫、音利曾孫、暗利孫、亞米忽子烏太、
|
I Ch
|
VietNVB
|
9:4 |
U-thai, con trai của A-mi-hút, A-mi-hút con trai của Ôm-ri, Ôm-ri con trai của Im-ri, Im-ri con trai của Ba-ni, Ba-ni con cháu của Phê-rết, con trai của Giu-đa.
|
I Ch
|
LXX
|
9:4 |
Γωθι υἱὸς Αμμιουδ υἱοῦ Αμρι υἱοῦ υἱῶν Φαρες υἱοῦ Ιουδα
|
I Ch
|
CebPinad
|
9:4 |
Si Uthai anak nga lalake ni Amihud, anak nga lalake ni Omri, anak nga lalake ni Imri, anak nga lalake ni Bani sa mga anak ni Phares anak nga lalake ni Juda.
|
I Ch
|
RomCor
|
9:4 |
Fii de ai lui Pereţ, fiul lui Iuda: Utai, fiul lui Amihud, fiul lui Omri, fiul lui Imri, fiul lui Bani.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
9:4 |
Peneinei en kadaudok en Suda me 690 me kousoanla Serusalem. Udai,nein Ammihud oh eh pahpa kahlap Omri, iei ih me kaunda kadaudok en Peres nein Suda. En Peres pahpa kahlap teikan iei Imri oh Pani. Asaia, me kaunda kadaudok en Sela nein Suda. Seuel, me kaunda kadaudok en Sera nein Suda.
|
I Ch
|
HunUj
|
9:4 |
Útaj, Ammihúd fia, aki Omri fia, aki Imri fia, aki Báni fia, Perecnek, Júda fiának az utódai közül.
|
I Ch
|
GerZurch
|
9:4 |
Von den Judäern: Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis aus den Nachkommen des Perez, des Sohnes Judas.
|
I Ch
|
PorAR
|
9:4 |
Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bari, dos filhos de Pérez, filho de Judá;
|
I Ch
|
DutSVVA
|
9:4 |
Uthai, de zoon van Ammihud, den zoon van Omri, den zoon van Imri, den zoon van Bani, van de kinderen van Perez, den zoon van Juda.
|
I Ch
|
FarOPV
|
9:4 |
عوتاي ابن عمَّيهُود بن عُمرِي ابن اِمرِي ابن باني از بني فارَص بن يهودا.
|
I Ch
|
Ndebele
|
9:4 |
U-Uthayi indodana kaAmihudi indodana kaOmri indodana kaImri indodana kaBani, wabantwana bakaPerezi indodana kaJuda.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
9:4 |
Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez filho de Judá.
|
I Ch
|
Norsk
|
9:4 |
Utai, sønn av Ammihud, sønn av Omri, sønn av Imri, sønn av Bani, av Judas sønn Peres' barn;
|
I Ch
|
SloChras
|
9:4 |
Utaj, sin Amihuda, sinu Omrija, sinu Imrija, sinu Banija, iz sinov Pereza, sina Judovega.
|
I Ch
|
Northern
|
9:4 |
Yəhudanın oğlu Peresin nəslindən: Bani oğlu İmri oğlu Omri oğlu Ammihud oğlu Utay.
|
I Ch
|
GerElb19
|
9:4 |
Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den Söhnen Perez', des Sohnes Judas;
|
I Ch
|
LvGluck8
|
9:4 |
Utajus, Amjuda dēls, - tas bija Omra dēls, tas Imra, tas Banus dēls, - no Pereca, Jūda dēla, bērniem;
|
I Ch
|
PorAlmei
|
9:4 |
Uthai, filho de Ammihud, filho de Omri, filho de Imri, filho de Bani, dos filhos de Peres, filho de Judah;
|
I Ch
|
ChiUn
|
9:4 |
猶大兒子法勒斯的子孫中有烏太。烏太是亞米忽的兒子;亞米忽是暗利的兒子;暗利是音利的兒子;音利是巴尼的兒子。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
9:4 |
Nämliga utaf Perez barn, Juda sons, var Athai, Ammihuds son, Omri sons, Imri sons, Bani sons;
|
I Ch
|
FreKhan
|
9:4 |
Outaï, fils d’Ammihoud, fils d’Omri, fils d’Imri, fils de Bâni, issus des fils de Péreç, fils de Juda.
|
I Ch
|
FrePGR
|
9:4 |
des fils de Pérets, fils de Juda.
|
I Ch
|
PorCap
|
9:4 |
Dos filhos de Peres, filho de Judá: Utai, filho de Amiud, filho de Omeri, filho de Imeri, filho de Bani.
|
I Ch
|
JapKougo
|
9:4 |
すなわちユダの子ペレヅの子孫のうちではアミホデの子ウタイ。アミホデはオムリの子、オムリはイムリの子、イムリはバニの子である。
|
I Ch
|
GerTextb
|
9:4 |
Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis von den Nachkommen Perez', des Sohnes Judas.
|
I Ch
|
Kapingam
|
9:4 |
Aanei nia madahaanau e-690 o-di madawaawa Judah ala nogo noho i Jerusalem: Nia hagadili o tama-daane a Judah go Perez guu-hai di-nadau dagi go Uthai, tama-daane ni Ammihud go tama-daane Omri. Nia hoo ono maadua go Imri mo Bani. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Shelah guu-hai di-nadau dagi go Asaiah, dela di tagi o dono madahaanau. Nia hagadili o tama-daane a Judah go Zerah guu-hai di-nadau dagi go Jeuel.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
9:4 |
Utai, hijo de Amihud, hijo de Omrí, hijo de Imrí, hijo de Baní, de los hijos de Fares, hijo de Judá.
|
I Ch
|
WLC
|
9:4 |
עוּתַ֨י בֶּן־עַמִּיה֤וּד בֶּן־עָמְרִי֙ בֶּן־אִמְרִ֣י בֶן־בנימן־בָּנִ֔י מִן־בְּנֵי־פֶ֖רֶץ בֶּן־יְהוּדָֽה׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
9:4 |
Judo sūnaus Pereco palikuonys: Amihudas, Utajas, Omris, Imris ir Banis su šeimomis.
|
I Ch
|
Bela
|
9:4 |
Утай, сын Аміуда, сын Омры, сын Імрыя, сын Ванія,— з сыноў Фарэса, сына Юды;
|
I Ch
|
GerBoLut
|
9:4 |
Namlich aus den Kindern Perez, des Sohns Judas, war Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohns Amris, des Sohns Imris, des, Sohns Banis.
|
I Ch
|
FinPR92
|
9:4 |
Juudan heimoa oli Utai, Ammihudin poika; hänen isoisänsä oli Omri, tämän isä Imri, tämän Bani, joka oli Juudan pojan Peresin jälkeläisiä.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
9:4 |
Otei, hijo de Ammiud, hijo de Amrí, hijo de Omraí, hijo de Bonní, de los hijos de Fares, hijos de Judá.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
9:4 |
De volgende Judeërs: Oetai, zoon van Ammihoed, den zoon van Omri, zoon van Imri, zoon van Bani, een afstammeling van Fáres, den zoon van Juda.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
9:4 |
‹Aus dem Stamm Juda:› Utai, der Sohn Ammihuds, der über Omri, Imri und Bani von Judas Sohn Perez abstammte.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
9:4 |
یہوداہ کے قبیلے کے درجِ ذیل خاندانی سرپرست وہاں آباد ہوئے: عوتی بن عمی ہود بن عُمری بن اِمری بن بانی۔ بانی فارص بن یہوداہ کی اولاد میں سے تھا۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
9:4 |
عُوثَايُ بْنُ عَمِّيهُودَ بْنِ عُمْرِي بْنِ إِمْرِي بْنِ بَانِي، مِنْ بَنِي فَارَصَ بْنِ يَهُوذَا.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
9:4 |
犹大的儿子法勒斯的子孙中,有乌太;乌太是亚米忽的儿子,亚米忽是暗利的儿子;暗利是巴尼的儿子。
|
I Ch
|
ItaRive
|
9:4 |
Dei figliuoli di Perets, figliuolo di Giuda: Uthai, figliuolo di Ammihud, figliuolo di Omri, figliuolo di Imri, figliuolo di Bani.
|
I Ch
|
Afr1953
|
9:4 |
Utai, die seun van Ammíhud, die seun van Omri, die seun van Imri, die seun van Bani, van die seuns van Peres, die seun van Juda;
|
I Ch
|
RusSynod
|
9:4 |
Уфай, сын Аммиуда, сын Омри, сын Имрия, сын Вания, – из сыновей Фареса, сына Иуды;
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
9:4 |
यहूदाह के क़बीले के दर्जे-ज़ैल ख़ानदानी सरपरस्त वहाँ आबाद हुए : ऊती बिन अम्मीहूद बिन उमरी बिन इमरी बिन बानी। बानी फ़ारस बिन यहूदाह की औलाद में से था।
|
I Ch
|
TurNTB
|
9:4 |
Yahuda oğlu Peres soyundan Bani oğlu İmri oğlu Omri oğlu Ammihut oğlu Utay.
|
I Ch
|
DutSVV
|
9:4 |
Uthai, de zoon van Ammihud, den zoon van Omri, den zoon van Imri, den zoon van Bani, van de kinderen van Perez, den zoon van Juda.
|
I Ch
|
HunKNB
|
9:4 |
Júda fiának, Fáresznek fiai közül: Otei; aki Ammiúdnak volt a fia, aki meg Ámrinak volt a fia, aki meg Omrájnak volt a fia, aki meg Bonninak volt a fia.
|
I Ch
|
Maori
|
9:4 |
Ko Utai tama a Amihuru, tama a Omori, tama a Imiri, tama a Pani: no nga tama a Parete tama a Hura.
|
I Ch
|
HunKar
|
9:4 |
Utái, Ammihud fia, ki Omri fia, ki Imri fia, ki Báni fia, a Pérecz fiai közül való, ki Júda fia vala.
|
I Ch
|
Viet
|
9:4 |
Về dòng Phê-lết, là con của Giu-đa, có U-thai, con trai của A-mi-hút, A-mi-hút con trai của Ôm-ri, Ôm-ri con trai của Im-ri, và Im-ri con trai của Ba-ni.
|
I Ch
|
Kekchi
|
9:4 |
Laj Utai, aˈan li quicˈamoc be chiruheb li ralal xcˈajol laj Fares, li ralal laj Judá. Laj Utai, aˈan li ralal laj Amiud. Laj Amiud, aˈan li ralal laj Omri. Laj Omri, aˈan li ralal laj Imri. Laj Imri, aˈan li ralal laj Bani; ut laj Bani, aˈan xcomoneb li ralal laj Fares, li ralal laj Judá.
|
I Ch
|
Swe1917
|
9:4 |
Utai, son till Ammihud, son till Omri, son till Imri, son till Bani, av Peres', Judas sons, barn;
|
I Ch
|
CroSaric
|
9:4 |
Utaj, sin Amihuda, sina Omrija, sina Imrija, sina Banija, od sinova Judina sina Peresa.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
9:4 |
Ông U-thai con của A-mi-hút, con của Om-ri, con của Im-ri, con của Ba-ni trong số con cháu ông Pe-rét, con ông Giu-đa.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
9:4 |
Huthaï fils d’Hammihud, fils de Homri, fils d’Imri, fils de Bani, des enfants de Pharez, fils de Juda.
|
I Ch
|
FreLXX
|
9:4 |
Il y eut parmi eux : Nothi, fils de Samiud, fils d'Amri, fils d'Ambraïm, fils de Buni, issus des fils de Pharès, fils de Juda,
|
I Ch
|
Aleppo
|
9:4 |
עותי בן עמיהוד בן עמרי בן אמרי בן בנימן (בני מן) בני פרץ בן יהודה {ס}
|
I Ch
|
MapM
|
9:4 |
עוּתַ֨י בֶּן־עַמִּיה֤וּד בֶּן־עׇמְרִי֙ בֶּן־אִמְרִ֣י בֶן־בָּנִ֔י בנימן מִן־בְּנֵי־פֶ֖רֶץ בֶּן־יְהוּדָֽה׃
|
I Ch
|
HebModer
|
9:4 |
עותי בן עמיהוד בן עמרי בן אמרי בן בנימן בני פרץ בן יהודה׃
|
I Ch
|
Kaz
|
9:4 |
Утай Амихудтың ұлы, Амридің немересі, Имридің шөбересі, Банидың шөпшегі болатын. Олар Яһуда ұлы Парестің ұрпақтары.
|
I Ch
|
FreJND
|
9:4 |
Uthaï, fils d’Ammihud, fils d’Omri, fils d’Imri, fils de Bani, des fils de Pérets, fils de Juda.
|
I Ch
|
GerGruen
|
9:4 |
Utai, Ammihuds Sohn und Enkel Omris, des Sohnes Imris und Enkels Banis, von des Judasohnes Peres Nachkommen.
|
I Ch
|
SloKJV
|
9:4 |
Utáj, sin Amihúda, sinú Omrija, sinú Imríja, Baníjevega sina, izmed otrok Judovega sina Pareca.
|
I Ch
|
Haitian
|
9:4 |
Nan moun Jida yo te gen Outayi, pitit gason Amiyoud. Amiyoub sa a te pitit Omri, Omri te pitit Imri, Imri te pitit gason Bani, Bani te soti nan fanmi Perèz, pitit Jida.
|
I Ch
|
FinBibli
|
9:4 |
Utal Ammihudin poika, Omrin pojan, Imrin pojan, Banin pojan, Peretsin Juudan pojan lapsista.
|
I Ch
|
SpaRV
|
9:4 |
Urai hijo de Amiud, hijo de Omri, hijo de Imrai, hijo de Bani, de los hijos de Phares hijo de Judá.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
9:4 |
Roedd 690 o bobl o lwyth Jwda wedi setlo yn Jerwsalem: Teulu Wthai fab Amihwd, mab Omri, mab Imri, mab Bani, oedd yn un o ddisgynyddion Perets fab Jwda. Teulu Asaia, un o ddisgynyddion Shela. Teulu Iewel, un o ddisgynyddion Serach.
|
I Ch
|
GerMenge
|
9:4 |
Von den Judäern: Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den Nachkommen des Perez, des Sohnes Judas;
|
I Ch
|
GreVamva
|
9:4 |
Γουθαΐ ο υιός του Αμμιούδ, υιού του Αμρί, υιού του Ιμρί, υιού του Βανί, εκ των υιών του Φαρές υιού του Ιούδα.
|
I Ch
|
UkrOgien
|
9:4 |
Утай, син Аммігуда, сина Омрі, сина Імрі, сина Бані, з синів Переца, Юдиного сина.
|
I Ch
|
FreCramp
|
9:4 |
des fils au Pharès, fils de Juda : Othéï, fils d'Ammiud, fils d'Amri, fils d'Omraï, fils de Bonni ; —
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
9:4 |
Гутај син Амијуда сина Амрија, сина Имрија, сина Венија, од синова Фареса сина Јудиног;
|
I Ch
|
PolUGdan
|
9:4 |
Utaj, syn Ammihuda, syna Omriego, syna Imriego, syna Baniego, z synów Peresa, syna Judy.
|
I Ch
|
FreSegon
|
9:4 |
Des fils de Pérets, fils de Juda: Uthaï, fils d'Ammihud, fils d'Omri, fils d'Imri, fils de Bani.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
9:4 |
Urai hijo de Amiud, hijo de Omri, hijo de Imrai, hijo de Bani, de los hijos de Phares hijo de Judá.
|
I Ch
|
HunRUF
|
9:4 |
Útaj, Ammíhúd fia, aki Omrí fia, aki Imrí fia, aki Bání fia, Pérecnek, Júda fiának az utódai közül.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
9:4 |
Af Judæerne: Utaj, en Søn af Ammihud, en Søn af Omri, en Søn af Imri, en Søn af Bani, en af Judas Søn Perez's Sønner.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
9:4 |
Utai, pikinini man bilong Amihut, pikinini man bilong Omri, pikinini man bilong Imri, pikinini man bilong Bani, bilong ol pikinini bilong Fares, pikinini man bilong Juda.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
9:4 |
Uthaj, en Søn af Amihud, der var en Søn af Omri, der var en Søn af Imri, der var en Søn af Bani, af Perez's, Judas Søns, Børn;
|
I Ch
|
FreVulgG
|
9:4 |
Othéi, fils d’Ammiud, fils d’Amri, fils d’Omraï, fils de Bonni, l’un des fils de Pharès, fils de Juda.
|
I Ch
|
PolGdans
|
9:4 |
Uttaj, syn Ammiuda, syna Amry, syna Imry, syna Bonny, z synów Faresa, syna Judowego.
|
I Ch
|
JapBungo
|
9:4 |
即ちユダの子ペレヅの子孫の中にてはアミホデの子ウタイ、アミホデはオムリの子 オムリはイムリの子イムリはバニの子なり
|
I Ch
|
GerElb18
|
9:4 |
Uthai, der Sohn Ammihuds, des Sohnes Omris, des Sohnes Imris, des Sohnes Banis, von den Söhnen Perez, des Sohnes Judas;
|