I Ch
|
RWebster
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz .
|
I Ch
|
NHEBJE
|
9:41 |
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
ABP
|
9:41 |
And the sons of Micah -- Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
NHEBME
|
9:41 |
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
Rotherha
|
9:41 |
and, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tahrea [and Ahaz] ;
|
I Ch
|
LEB
|
9:41 |
And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
RNKJV
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
Jubilee2
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, [and Ahaz].
|
I Ch
|
Webster
|
9:41 |
And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tahrea, [and Ahaz].
|
I Ch
|
Darby
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea.
|
I Ch
|
ASV
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
LITV
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea,
|
I Ch
|
Geneva15
|
9:41 |
And the sonnes of Micah were Pithon, and Melech and Tahrea.
|
I Ch
|
CPDV
|
9:41 |
Now the sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
BBE
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tahrea and Ahaz.
|
I Ch
|
DRC
|
9:41 |
And the sons of Micha, were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
|
I Ch
|
GodsWord
|
9:41 |
Micah's sons were Pithon, Melech, and Tarea.
|
I Ch
|
JPS
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Taharea ,and Ahaz.
|
I Ch
|
KJVPCE
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
NETfree
|
9:41 |
The sons of Micah:Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
AB
|
9:41 |
And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz
|
I Ch
|
AFV2020
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz;
|
I Ch
|
NHEB
|
9:41 |
The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
NETtext
|
9:41 |
The sons of Micah:Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
UKJV
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
KJV
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
KJVA
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
AKJV
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
RLT
|
9:41 |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
MKJV
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz;
|
I Ch
|
YLT
|
9:41 |
And sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea,
|
I Ch
|
ACV
|
9:41 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
9:41 |
E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia,
|
I Ch
|
Mg1865
|
9:41 |
Ary ny zanakalahin’ i Mika dia Pitona sy Maleka sy Tarea ary Ahaza.
|
I Ch
|
FinPR
|
9:41 |
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek ja Tahrea.
|
I Ch
|
FinRK
|
9:41 |
Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tahrea ja Aahas.
|
I Ch
|
ChiSB
|
9:41 |
米加的兒子:丕東、默肋客、塔勒亞和阿哈茲。
|
I Ch
|
ChiUns
|
9:41 |
米迦的儿子是毘敦、米勒、他利亚、亚哈斯。
|
I Ch
|
BulVeren
|
9:41 |
А синове на Михей бяха Фитон и Мелех, и Тарея,
|
I Ch
|
AraSVD
|
9:41 |
وَبَنُو مِيخَا: فِيثُونُ وَمَالِكُ وَتَحْرِيعُ وَآحَازُ.
|
I Ch
|
Esperant
|
9:41 |
La filoj de Miĥa estis: Piton, Meleĥ, kaj Taĥrea,
|
I Ch
|
ThaiKJV
|
9:41 |
บุตรชายของมีคาห์คือ ปีโธน เมเลค ทาเรีย และอาหัส
|
I Ch
|
OSHB
|
9:41 |
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּית֥וֹן וָמֶ֖לֶךְ וְתַחְרֵֽעַ׃
|
I Ch
|
FarTPV
|
9:41 |
فیتون، مالک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
|
I Ch
|
UrduGeoR
|
9:41 |
Mīkāh ke chār beṭe Fītūn, Malik, Tahrea aur Āḳhaz the.
|
I Ch
|
SweFolk
|
9:41 |
Mikas söner var Piton, Melek och Taharea.
|
I Ch
|
GerSch
|
9:41 |
Und die Söhne Michas: Piton und Melech und Tachrea, und Achas.
|
I Ch
|
TagAngBi
|
9:41 |
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Tharea, at si Ahaz.
|
I Ch
|
FinSTLK2
|
9:41 |
Miikan pojat olivat Piiton, Melek ja Tahrea.
|
I Ch
|
Dari
|
9:41 |
فیتون، مالَک، تحریع و آحاز پسران میکا بودند.
|
I Ch
|
SomKQA
|
9:41 |
Wiilashii Miikaahna waxay ahaayeen Fiitoon, iyo Meleg, iyo Taxreeca iyo Aaxaas.
|
I Ch
|
NorSMB
|
9:41 |
Sønerne hans Mika var Piton og Melek og Tahrea.
|
I Ch
|
Alb
|
9:41 |
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Tahrea dhe Ashazi.
|
I Ch
|
UyCyr
|
9:41 |
Микаһниң Питон, Мәләк, Тахрея вә Ахаз исимлиқ оғуллири бар еди.
|
I Ch
|
KorHKJV
|
9:41 |
미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
|
I Ch
|
SrKDIjek
|
9:41 |
А синови Михини бјеху: Фитон и Мелех и Тареја.
|
I Ch
|
Wycliffe
|
9:41 |
Sotheli the sones of Micha weren Phiton, and Malech, and Thara;
|
I Ch
|
Mal1910
|
9:41 |
മീഖയുടെ പുത്രന്മാർ: പീഥോൻ, മേലെക്, തഹ്രേയ, ആഹാസ്.
|
I Ch
|
KorRV
|
9:41 |
미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스며
|
I Ch
|
Azeri
|
9:41 |
مئکانين اوغوللاري: فئتون، مالَک، تَخرِعَع و آخاز.
|
I Ch
|
SweKarlX
|
9:41 |
Micha barn voro: Pithon, Melech och Thahrea.
|
I Ch
|
KLV
|
9:41 |
The puqloDpu' vo' Micah: Pithon, je Melech, je Tahrea, je Ahaz.
|
I Ch
|
ItaDio
|
9:41 |
Ed i figliuoli di Mica furono Piton, e Melec, e Tarea, ed Achaz,
|
I Ch
|
RusSynod
|
9:41 |
Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей [и Ахаз].
|
I Ch
|
CSlEliza
|
9:41 |
Сынове же Михи: Филоф и Мелхиил, и Фараа и Хааз.
|
I Ch
|
ABPGRK
|
9:41 |
και υιοί Μιχά Φιθών και Μελχιήλ και Θαραά και Αζάζ
|
I Ch
|
FreBBB
|
9:41 |
Et les fils de Mica furent Pithon et Mélec et Thahéréa.
|
I Ch
|
LinVB
|
9:41 |
Mika aboti Piton, Melek, Tarea na Akaz.
|
I Ch
|
HunIMIT
|
9:41 |
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh és Tachréa.
|
I Ch
|
ChiUnL
|
9:41 |
米迦子毘敦、米勒、他利亞、亞哈斯、
|
I Ch
|
VietNVB
|
9:41 |
Con trai của Mi-ca là:Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a và A-cha.
|
I Ch
|
LXX
|
9:41 |
καὶ υἱοὶ Μιχα Φαιθων καὶ Μαλαχ καὶ Θαραχ
|
I Ch
|
CebPinad
|
9:41 |
Ug ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Tharea, ug si Ahaz .
|
I Ch
|
RomCor
|
9:41 |
Fiii lui Mica: Piton, Melec şi Tahrea.
|
I Ch
|
Pohnpeia
|
9:41 |
Maika naineki pwutak pahmen: Pidon, Melek, Tarea, oh Ahas.
|
I Ch
|
HunUj
|
9:41 |
Míká fiai Pítón, Melek, Taréa és Áház voltak.
|
I Ch
|
GerZurch
|
9:41 |
Die Söhne Michas: Pithon, Melech, Thahrea und Ahas.
|
I Ch
|
PorAR
|
9:41 |
Os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Tareá, e Acaz.
|
I Ch
|
DutSVVA
|
9:41 |
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaerea.
|
I Ch
|
FarOPV
|
9:41 |
و پسر ميکا، فيتون و مالَک و تَحريع و آحاز بودند.
|
I Ch
|
Ndebele
|
9:41 |
Njalo amadodana kaMika: OPithoni loMeleki loTareya.
|
I Ch
|
PorBLivr
|
9:41 |
E os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia,
|
I Ch
|
Norsk
|
9:41 |
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tahrea.
|
I Ch
|
SloChras
|
9:41 |
In sinovi Mihovi: Piton in Melek in Tahrea in Ahaz.
|
I Ch
|
Northern
|
9:41 |
Mikeyanın oğulları: Piton, Melek, Taxrea və Axaz.
|
I Ch
|
GerElb19
|
9:41 |
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Thachrea.
|
I Ch
|
LvGluck8
|
9:41 |
Un Mihas bērni bija Pitons un Meleks un Taērijus.
|
I Ch
|
PorAlmei
|
9:41 |
E os filhos de Micha foram Pithon, e Melech, e Tarea.
|
I Ch
|
ChiUn
|
9:41 |
米迦的兒子是毘敦、米勒、他利亞、亞哈斯。
|
I Ch
|
SweKarlX
|
9:41 |
Micha barn voro: Pithon, Melech och Thahrea.
|
I Ch
|
FreKhan
|
9:41 |
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Méléc et Tahrêa.
|
I Ch
|
FrePGR
|
9:41 |
Et les fils de Micha furent Pithon et Mélech et Thaherèa.
|
I Ch
|
PorCap
|
9:41 |
Filhos de Mica: Piton, Mélec, Taré
|
I Ch
|
JapKougo
|
9:41 |
ミカの子らはピトン、メレク、タレアおよびアハズである。
|
I Ch
|
GerTextb
|
9:41 |
Und die Söhne Michas waren Pithon, Melech, Thareah und Ahas.
|
I Ch
|
SpaPlate
|
9:41 |
Hijos de Mica: Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
|
I Ch
|
Kapingam
|
9:41 |
Micah guu-hai ana dama-daane dogohaa go Pithon, Melech, Tarea mo Ahaz.
|
I Ch
|
WLC
|
9:41 |
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּית֥וֹן וָמֶ֖לֶךְ וְתַחְרֵֽעַ׃
|
I Ch
|
LtKBB
|
9:41 |
Michėjo sūnūs: Pitonas, Melechas, Tarėja ir Ahazas.
|
I Ch
|
Bela
|
9:41 |
Сыны Міхі: Пітон, Мэлэх, Тарэй і Ахаз .
|
I Ch
|
GerBoLut
|
9:41 |
Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech und Thaherea.
|
I Ch
|
FinPR92
|
9:41 |
Miikan pojat olivat Piton, Melek, Tahrea ja Ahas.
|
I Ch
|
SpaRV186
|
9:41 |
Y los hijos de Mica fueron Fitón, Melec, Taraa, y Ajaz.
|
I Ch
|
NlCanisi
|
9:41 |
De zonen van Mika waren Piton, Mélek, Tachréa en Achaz.
|
I Ch
|
GerNeUe
|
9:41 |
Die Söhne von Micha waren: Piton, Melech, Tachrea und Ahas.
|
I Ch
|
UrduGeo
|
9:41 |
میکاہ کے چار بیٹے فیتون، مَلِک، تحریع اور آخز تھے۔
|
I Ch
|
AraNAV
|
9:41 |
وَأَبْنَاءُ مِيخَا: فِيثُونُ وَمَالِكُ وَتَحْرِيعُ وَآحَازُ.
|
I Ch
|
ChiNCVs
|
9:41 |
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚和亚哈斯。
|
I Ch
|
ItaRive
|
9:41 |
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taharea ed Ahaz.
|
I Ch
|
Afr1953
|
9:41 |
En die seuns van Miga was: Piton en Meleg en Tagréa.
|
I Ch
|
RusSynod
|
9:41 |
Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей и Ахаз.
|
I Ch
|
UrduGeoD
|
9:41 |
मीकाह के चार बेटे फ़ीतून, मलिक, तहरेअ और आख़ज़ थे।
|
I Ch
|
TurNTB
|
9:41 |
Mika'nın oğulları: Piton, Melek, Tahrea, Ahaz.
|
I Ch
|
DutSVV
|
9:41 |
De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaerea.
|
I Ch
|
HunKNB
|
9:41 |
Míka fiai Fíton, Melek, Táraa és Áház voltak.
|
I Ch
|
Maori
|
9:41 |
Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Taharea, ko Ahata.
|
I Ch
|
HunKar
|
9:41 |
Mika fiai: Piton, Mélek és Táréa.
|
I Ch
|
Viet
|
9:41 |
Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
|
I Ch
|
Kekchi
|
9:41 |
Eb li ralal laj Micaía, aˈaneb aˈin: laj Pitón, laj Melec, laj Tarea ut laj Acaz.
|
I Ch
|
Swe1917
|
9:41 |
Mikas söner voro Piton, Melek och Taharea.
|
I Ch
|
CroSaric
|
9:41 |
Mikini su sinovi bili: Piton, Melek, Tahrea i Ahaz.
|
I Ch
|
VieLCCMN
|
9:41 |
Các con của Mi-kha là : Pi-thôn, Me-léc, Tác-rê-a.
|
I Ch
|
FreBDM17
|
9:41 |
Et les enfants de Mica furent, Pithon, Mélec, Tahréah, et Achaz.
|
I Ch
|
FreLXX
|
9:41 |
Fils de Micha : Phithon, Malach et Tharach.
|
I Ch
|
Aleppo
|
9:41 |
ובני מיכה—פיתן ומלך ותחרע
|
I Ch
|
MapM
|
9:41 |
וּבְנֵ֖י מִיכָ֑ה פִּיתֹ֥ן וָמֶ֖לֶךְ וְתַחְרֵֽעַ׃
|
I Ch
|
HebModer
|
9:41 |
ובני מיכה פיתון ומלך ותחרע׃
|
I Ch
|
Kaz
|
9:41 |
Миханың ұлдары: Питон, Мәлік, Тареях, Ахаз.
|
I Ch
|
FreJND
|
9:41 |
Et les fils de Michée : Pithon, et Mélec, et Thakhréa.
|
I Ch
|
GerGruen
|
9:41 |
Mikas Söhne sind Piton, Melek und Tachre.
|
I Ch
|
SloKJV
|
9:41 |
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Tahréa in Aház.
|
I Ch
|
Haitian
|
9:41 |
Mika te gen kat pitit gason: Piton, Melèk, Tarea ak Akaz.
|
I Ch
|
FinBibli
|
9:41 |
Miikan pojat olivat Piton, Melek ja Tahrea.
|
I Ch
|
SpaRV
|
9:41 |
Y los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Tharea, y Ahaz.
|
I Ch
|
WelBeibl
|
9:41 |
Meibion Micha: Pithon, Melech, Tarea, ac Achas.
|
I Ch
|
GerMenge
|
9:41 |
Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Thahrea und Ahas.
|
I Ch
|
GreVamva
|
9:41 |
Και οι υιοί του Μιχά ήσαν Φιθών και Μελέχ και Θαρεά,
|
I Ch
|
UkrOgien
|
9:41 |
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тахрея.
|
I Ch
|
SrKDEkav
|
9:41 |
А синови Мишини беху: Фитон и Мелех и Тареја.
|
I Ch
|
FreCramp
|
9:41 |
Fils de Micha : Phithon, Mélech, Tharaa.
|
I Ch
|
PolUGdan
|
9:41 |
Synowie zaś Micheasza to: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
|
I Ch
|
FreSegon
|
9:41 |
Fils de Michée: Pithon, Mélec, et Thachréa.
|
I Ch
|
SpaRV190
|
9:41 |
Y los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Tharea, y Ahaz.
|
I Ch
|
HunRUF
|
9:41 |
Míká fiai voltak: Pítón, Melek, Taréa és Áház.
|
I Ch
|
DaOT1931
|
9:41 |
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
|
I Ch
|
TpiKJPB
|
9:41 |
Na ol pikinini man bilong Maika em, Piton, na Melek, na Tarea, na Ehas.
|
I Ch
|
DaOT1871
|
9:41 |
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea.
|
I Ch
|
FreVulgG
|
9:41 |
Fils de Micha : Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz.
|
I Ch
|
PolGdans
|
9:41 |
Synowie zaś Michasowi: Fiton, i Melech, i Tarea, i Achaz.
|
I Ch
|
JapBungo
|
9:41 |
ミカの子等はピトン、メレク、タレアおよびアハズ
|
I Ch
|
GerElb18
|
9:41 |
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Thachrea.
|