I Co
|
RWebster
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made known; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you in truth.
|
I Co
|
EMTV
|
14:25 |
And so the secrets of his heart become clear; and so, falling down on his face, he will worship God, reporting that God is truly among you!
|
I Co
|
NHEBJE
|
14:25 |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
|
I Co
|
Etheridg
|
14:25 |
and the secrets of his heart are revealed; and then will he fall upon his face and worship Aloha, and say, Truly Aloha is in you.
|
I Co
|
ABP
|
14:25 |
and thus the hidden things of his heart [2open 1become]; and thus falling upon his face he does obeisance to God, reporting that God really [2among 3you 1is].
|
I Co
|
NHEBME
|
14:25 |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
|
I Co
|
Rotherha
|
14:25 |
And, so, falling down upon his face, he will do homage unto God, reporting that, in reality, God is, among you.
|
I Co
|
LEB
|
14:25 |
the secret things of his heart become evident, and so, falling on his face, he will worship God, proclaiming, “God is truly among you!”
|
I Co
|
BWE
|
14:25 |
Such a person sees everything that has been hidden in his heart. Then he will kneel down and worship God. He will say, ‘It is true. God is here among you.’
|
I Co
|
Twenty
|
14:25 |
The secrets of his heart are revealed, and then, throwing himself on his face, he will worship God, and declare 'God is indeed among you!'
|
I Co
|
ISV
|
14:25 |
The secrets in his heart will become known, and so he will bow down to the ground and worship God, declaring, “God is truly among you!”
|
I Co
|
RNKJV
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship Elohim, and report that Elohim is in you of a truth.
|
I Co
|
Jubilee2
|
14:25 |
for the secrets of his heart are made manifest; and so falling down on [his] face, he will worship God, declaring that God is indeed in you.
|
I Co
|
Webster
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face, he will worship God, and report that God is in you in truth.
|
I Co
|
Darby
|
14:25 |
the secrets of his heart are manifested; and thus, falling upon [his] face, he will do homage toGod, reporting thatGod is indeed amongst you.
|
I Co
|
OEB
|
14:25 |
the secrets of their heart are revealed, and then, throwing themselves on their face, they will worship God, and declare ‘God is indeed among you!’
|
I Co
|
ASV
|
14:25 |
the secrets of his heart are made manifest; and so he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
|
I Co
|
Anderson
|
14:25 |
and the secrets of his heart are made manifest; and so, falling down on his face, he will worship God, and report that God is really among you.
|
I Co
|
Godbey
|
14:25 |
the secrets of his heart are made manifest; and thus falling upon his face he will worship God, proclaiming that God is truly in you.
|
I Co
|
LITV
|
14:25 |
And so the secrets of his heart become revealed; and so, falling on his face, he will worship God, declaring that God is truly among you.
|
I Co
|
Geneva15
|
14:25 |
And so are the secrets of his heart made manifest, and so he will fall downe on his face and worship God, and say plainely that God is in you in deede.
|
I Co
|
Montgome
|
14:25 |
and the secret depths of his heart are laid open. So he will fall upon his face and worship God, saying, "Of a truth, God is with you."
|
I Co
|
CPDV
|
14:25 |
The secrets of his heart are then made manifest. And so, falling to his face, he would adore God, proclaiming that God is truly among you.
|
I Co
|
Weymouth
|
14:25 |
and the hidden evils of his heart are brought to light. And, as the result, he will fall on his face and worship God, and will report to others that of a truth God is among you.
|
I Co
|
LO
|
14:25 |
the hidden things of his heart are made manifest: and so, falling on his face, he will worship God, publishing that God is actually among you.
|
I Co
|
Common
|
14:25 |
the secrets of his heart are disclosed; and so, he will fall on his face, and worship God, declaring that God is really among you.
|
I Co
|
BBE
|
14:25 |
The secrets of his heart are made clear; and he will go down on his face and give worship to God, saying that God is truly among you.
|
I Co
|
Worsley
|
14:25 |
And thus the secrets of his heart are made manifest; so that falling down upon his face he will worship God, declaring that God is indeed among you.
|
I Co
|
DRC
|
14:25 |
The secrets of his heart are made manifest. And so, falling down on his face, he will adore God, affirming that God is among you indeed.
|
I Co
|
Haweis
|
14:25 |
and thus the secrets of his heart are made manifest; and so falling down on his face, he will worship God, declaring that God verily is among you.
|
I Co
|
GodsWord
|
14:25 |
The secrets in their hearts will become known, and in this way they will quickly bow with their faces touching the ground, worship God, and confess that God is truly among you.
|
I Co
|
Tyndale
|
14:25 |
and so are ye secretes of his hert opened and so falleth he doune on his face and worshippeth God and sayth yt God is wt you in dede.
|
I Co
|
KJVPCE
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
I Co
|
NETfree
|
14:25 |
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."
|
I Co
|
RKJNT
|
14:25 |
The secrets of his heart are disclosed; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is really among you.
|
I Co
|
AFV2020
|
14:25 |
And in this way the secrets of his heart are exposed; and so, bowing down on his face, he will worship God, declaring that God is indeed among you.
|
I Co
|
NHEB
|
14:25 |
And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.
|
I Co
|
OEBcth
|
14:25 |
the secrets of their heart are revealed, and then, throwing themselves on their face, they will worship God, and declare ‘God is indeed among you!’
|
I Co
|
NETtext
|
14:25 |
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."
|
I Co
|
UKJV
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you truthfully.
|
I Co
|
Noyes
|
14:25 |
the secrets of his heart become manifest; and so falling down on his face, he will worship God, and report that God is indeed within you.
|
I Co
|
KJV
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
I Co
|
KJVA
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
I Co
|
AKJV
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
I Co
|
RLT
|
14:25 |
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
|
I Co
|
OrthJBC
|
14:25 |
what is hiding in his lev (heart) becomes manifest, and, having fallen on his face, he worships Hashem, declaring that G-d is among you (Zecharyah 8:23; Yeshayah 45:14; Daniel 2:47). [Yeshayah 45:14; Zecharyah 8:23] ALL THINGS TO BE DONE IN THE KEHILLAH B'SEDER (IN ORDER)
|
I Co
|
MKJV
|
14:25 |
And so the secrets of his heart become revealed. And so, falling down on his face, he will worship God and report that God is truly among you.
|
I Co
|
YLT
|
14:25 |
and so the secrets of his heart become manifest, and so having fallen upon his face, he will bow before God, declaring that God really is among you.
|
I Co
|
Murdock
|
14:25 |
and the secrets of his heart are laid open to him: and so he will fall upon his face, and will worship God, and say: Verily, God is in you.
|
I Co
|
ACV
|
14:25 |
And so the secrets of his heart are made manifest. And so having fallen down on his face he will worship God, declaring that God is really among you.
|