I Co
|
RWebster
|
14:27 |
If any man speaketh in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
EMTV
|
14:27 |
If anyone speaks in a tongue, let it be by two or at the most three, each in turn, and let one interpret.
|
I Co
|
NHEBJE
|
14:27 |
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
|
I Co
|
Etheridg
|
14:27 |
And if with a tongue any one speak, two shall speak, or at most three, and each shall (separately) speak, and one interpret.
|
I Co
|
ABP
|
14:27 |
Whether [3a language 1anyone 2speaks], let it be two or the most three, and by turn, and [2one 1let] interpret!
|
I Co
|
NHEBME
|
14:27 |
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
|
I Co
|
Rotherha
|
14:27 |
If, with a tongue, one is speaking, let it be by two, or, at the most, three,—and by turns; and let, one, be translating;
|
I Co
|
LEB
|
14:27 |
If anyone speaks in a tongue, it must be on one occasion two or at most three, and ⌞one after the other⌟, and one must interpret.
|
I Co
|
BWE
|
14:27 |
If any people talk in a tongue, only two or not more than three should talk. They must talk one at a time and someone must tell the meaning.
|
I Co
|
Twenty
|
14:27 |
If any of you use the gift of 'tongues,' not more than two, or at the most three, should do so--each speaking in his turn--and some one should interpret them.
|
I Co
|
ISV
|
14:27 |
If anyone speaks in a tongue, only two or three at the most should do so, one at a time, and somebody must interpret.
|
I Co
|
RNKJV
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
Jubilee2
|
14:27 |
If anyone speaks in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.
|
I Co
|
Webster
|
14:27 |
If any man speaketh in an [unknown] language, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.
|
I Co
|
Darby
|
14:27 |
If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;
|
I Co
|
OEB
|
14:27 |
If any of you use the gift of ‘tongues,’ not more than two, or at the most three, should do so — each speaking in his turn — and some one should interpret them.
|
I Co
|
ASV
|
14:27 |
If any man speaketh in a tongue, let it be by two, or at the most three, and that in turn; and let one interpret:
|
I Co
|
Anderson
|
14:27 |
If any speak in an unknown tongue, let two, or, at most, three, speak at each meeting, and in succession: and let one interpret.
|
I Co
|
Godbey
|
14:27 |
If one speaks with a tongue, let it he by twos, or at most by threes, and separately; and let one interpret;
|
I Co
|
LITV
|
14:27 |
If one speaks in a language, let it be by two or three at the most, and in turn, also let one interpret.
|
I Co
|
Geneva15
|
14:27 |
If any man speake a strange tongue, let it be by two, or at the most, by three, and that by course, and let one interprete.
|
I Co
|
Montgome
|
14:27 |
If any one speaks in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that in turn, and let some one interpret.
|
I Co
|
CPDV
|
14:27 |
If anyone is speaking in tongues, let there be only two, or at most three, and then in turn, and let someone interpret.
|
I Co
|
Weymouth
|
14:27 |
If there is speaking in an unknown tongue, only two or at the most three should speak, and they should do so one at a time, and one should interpret;
|
I Co
|
LO
|
14:27 |
And if any one speak in a foreign language, let it be by two, or at most by three sentences , and separately; and let one interpret.
|
I Co
|
Common
|
14:27 |
If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn; and one must interpret.
|
I Co
|
BBE
|
14:27 |
If any man makes use of a tongue, let it not be more than two, or at the most three, and in turn; and let someone give the sense:
|
I Co
|
Worsley
|
14:27 |
And if any one speak in an unknown tongue, let it be by two, or at most by three, and that by turns; and let one interpret.
|
I Co
|
DRC
|
14:27 |
If any speak with a tongue, let it be by two, or at the most by three, and in course: and let one interpret.
|
I Co
|
Haweis
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at most by three, and one after another; and let one interpret.
|
I Co
|
GodsWord
|
14:27 |
If people speak in other languages, only two or three at the most should speak. They should do it one at a time, and someone must interpret what each person says.
|
I Co
|
Tyndale
|
14:27 |
If eny man speake wt tonges let it be two at once or at the most thre at once and that by course: and let another interprete it.
|
I Co
|
KJVPCE
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
NETfree
|
14:27 |
If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.
|
I Co
|
RKJNT
|
14:27 |
If anyone speaks in an unknown tongue, let there be two, or at the most three, and each in turn; and let one interpret.
|
I Co
|
AFV2020
|
14:27 |
If anyone speaks in a foreign language, let it be by two, or three at the most, and let that be in succession; and let one interpret.
|
I Co
|
NHEB
|
14:27 |
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
|
I Co
|
OEBcth
|
14:27 |
If any of you use the gift of ‘tongues,’ not more than two, or at the most three, should do so — each speaking in his turn — and some one should interpret them.
|
I Co
|
NETtext
|
14:27 |
If someone speaks in a tongue, it should be two, or at the most three, one after the other, and someone must interpret.
|
I Co
|
UKJV
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
Noyes
|
14:27 |
If any one speak in an [unknown] tongue, let it be by two, or, at the most, by three, and in turn; and let one interpret.
|
I Co
|
KJV
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
KJVA
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
AKJV
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
RLT
|
14:27 |
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
|
I Co
|
OrthJBC
|
14:27 |
If anyone speaks in a lashon (tongue), let the speakers be shenayim (two) or at most shloshah (three), and by turn, and let one give the petron (interpretation).
|
I Co
|
MKJV
|
14:27 |
If one speaks in a language, let it be by two, or at the most three, and in succession. And let one interpret.
|
I Co
|
YLT
|
14:27 |
if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;
|
I Co
|
Murdock
|
14:27 |
And if any speak in a tongue, let two speak or at most, three; and let them speak one by one; and let some one interpret.
|
I Co
|
ACV
|
14:27 |
If any man speaks in a tongue, be according to two, or at the most three, and in succession. And let one interpret.
|