Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co EMTV 14:7  Likewise the lifeless things, when they make a sound, whether flute or harp, unless they make a distinction in the tones, how will it be known what is being played on the flute, or what is being played on the harp?
I Co NHEBJE 14:7  Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they did not give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?
I Co Etheridg 14:7  For those also which have no life in them, and give voice, whether pipe or harp, if distinction be not made between a tone and its fellow, how can it be known what is sung, or what is played?
I Co ABP 14:7  Even the lifeless things [2a sound 1giving], whether pipe, whether harp, if a distinction to the tones they should not give, how shall be known the thing piped, or the thing being harped?
I Co NHEBME 14:7  Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they did not give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?
I Co Rotherha 14:7  In like manner, the things without life giving sound, whether pipe or harp, if, a distinction in the sounds, they do not give, how shall it be known, what is being piped or harped?
I Co LEB 14:7  Likewise, the inanimate things which produce a sound, whether flute or lyre, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the lyre?
I Co BWE 14:7  Such things as horns or harps have no life, but they make sounds. Now if they don’t make the right noise, no one will know what the sound means.
I Co Twenty 14:7  Even with inanimate things, such as a flute or a harp, though they produce sounds, yet unless the notes are quite distinct, how can the tune played on the flute or the harp be recognized?
I Co ISV 14:7  In the same way, lifeless instruments like the flute or harp produce sounds. But if there's no difference in the notes, how can a person tell what tune is being played?
I Co RNKJV 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co Jubilee2 14:7  And even things without life giving sound, whether flute or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is played or harped?
I Co Webster 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co Darby 14:7  Even lifeless things giving a sound, whether pipe or harp, if they give not distinction to the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co OEB 14:7  Even with inanimate things, such as a flute or a harp, though they produce sounds, yet unless the notes are quite distinct, how can the tune played on the flute or the harp be recognized?
I Co ASV 14:7  Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co Anderson 14:7  And even lifeless instruments, which produce sound, whether pipe or harp, unless they give a distinction in the notes, how shall that which is piped or harped be known?
I Co Godbey 14:7  Nevertheless things without life, giving forth a voice, whether pipe or harp, if it may not give a distinction to the sounds, how shall it be known what is piped, or what is harped?
I Co LITV 14:7  Yet lifeless things giving a sound, whether flute or harp, if they do not give a distinction in the sound, how will it be known what is being piped or harped?
I Co Geneva15 14:7  Moreouer things without life which giue a sounde, whether it be a pipe or an harpe, except they make a distinction in the soundes, how shall it be knowen what is piped or harped?
I Co Montgome 14:7  For if lifeless instruments such as the flute or the harp give no distinction in the sounds, how shall it be known what is fluted or harped?
I Co CPDV 14:7  Even those things that are without a soul can make sounds, whether it is a wind or a stringed instrument. But unless they present a distinction within the sounds, how will it be known which is from the pipe and which is from the string?
I Co Weymouth 14:7  Even inanimate things--flutes or harps, for instance--when yielding a sound, if they make no distinction in the notes, how shall the tune which is played on the flute or the harp be known?
I Co LO 14:7  In like manner, things without life, giving sound; whether pipe, or harp; unless they give a difference to the notes, how shall it be known what is piped, or harped?
I Co Common 14:7  If even lifeless things, such as the flute or the harp, do not give a distinction in the notes, how will any one know what is played?
I Co BBE 14:7  Even things without life, having a voice, such as a music-pipe or other instrument, if they do not give out different sounds, who may be certain what is being played?
I Co Worsley 14:7  As inanimate things which give a found, whether pipe or harp, unless they give a distinction in the sounds, how shall what is piped or harped be understood?
I Co DRC 14:7  Even things without life that give sound, whether pipe or harp, except they give a distinction of sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co Haweis 14:7  In like manner things inanimate, giving sound, whether the pipe, or the harp, unless they express a distinction in their tones, how shall it be known what is piped, or what is harped?
I Co GodsWord 14:7  Musical instruments like the flute or harp produce sounds. If there is no difference in the notes, how can a person tell what tune is being played?
I Co Tyndale 14:7  Moreover whe thinges with out lyfe geve sounde: whether it be a pype or an harpe: except they make a distinccion in the soundes: how shall it be knowen what is pyped or harped?
I Co KJVPCE 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co NETfree 14:7  It is similar for lifeless things that make a sound, like a flute or harp. Unless they make a distinction in the notes, how can what is played on the flute or harp be understood?
I Co RKJNT 14:7  Even lifeless things which give sound, such as the pipe or harp, unless they make a distinction in the sounds, how shall it be known what is played?
I Co AFV2020 14:7  It is the same with the inanimate things that make sounds, whether a flute or harp; if they do not give distinction to the sounds, how will it be known what is being piped or harped?
I Co NHEB 14:7  Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they did not give a distinction in the sounds, how would it be known what is piped or harped?
I Co OEBcth 14:7  Even with inanimate things, such as a flute or a harp, though they produce sounds, yet unless the notes are quite distinct, how can the tune played on the flute or the harp be recognised?
I Co NETtext 14:7  It is similar for lifeless things that make a sound, like a flute or harp. Unless they make a distinction in the notes, how can what is played on the flute or harp be understood?
I Co UKJV 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co Noyes 14:7  And even things without life that give sound, whether pipe or harp, if they make no distinction in the sounds, how shall that be known which is piped or harped?
I Co KJV 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co KJVA 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co AKJV 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co RLT 14:7  And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
I Co OrthJBC 14:7  You have da'as about the inanimate flute or harp: they speak sounds but but if they do not articulate a distinction in the notes, how will it be known what is being played on the flute or on the harp?
I Co MKJV 14:7  Yet lifeless things giving a sound, whether flute or harp, if they do not give a distinction in the sound, how will it be known what is being piped or harped?
I Co YLT 14:7  yet the things without life giving sound--whether pipe or harp--if a difference in the sounds they may not give, how shall be known that which is piped or that which is harped?
I Co Murdock 14:7  For even inanimate things that emit sound, whether pipe or harp, if they make no distinction between one sound and another, how will it be known, what is sung or what is harped?
I Co ACV 14:7  Likewise lifeless things that give a sound, whether flute or harp, if they give no distinction in the sounds, how will it be known what is being piped or harped?
I Co VulgSist 14:7  Tamen quae sine anima sunt vocem dantia, sive tibia, sive cithara: nisi distinctionem sonituum dederint, quomodo scietur id, quod canitur, aut quod citharizatur?
I Co VulgCont 14:7  Tamen quæ sine anima sunt vocem dantia, sive tibia, sive cithara: nisi distinctionem sonituum dederint, quomodo scietur id, quod canitur, aut quod citharizatur?
I Co Vulgate 14:7  tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatur
I Co VulgHetz 14:7  Tamen quæ sine anima sunt vocem dantia, sive tibia, sive cithara: nisi distinctionem sonituum dederint, quomodo scietur id, quod canitur, aut quod citharizatur?
I Co VulgClem 14:7  Tamen quæ sine anima sunt vocem dantia, sive tibia, sive cithara ; nisi distinctionem sonituum dederint, quomodo scietur id quod canitur, aut quod citharizatur ?
I Co CzeBKR 14:7  Však i bezdušné věci, vydávající zvuk, jako píšťalka neb harfa, kdyby rozdílného zvuku nevydávaly, kterak by vědíno bylo, co se píská, aneb na harfu hrá?
I Co CzeB21 14:7  Podobné je to s neživými hudebními nástroji, jako je flétna nebo lyra: pokud nevydají jasné tóny, jak má kdo poznat, co se hraje?
I Co CzeCEP 14:7  Je to jako s hudebními nástroji, třeba s flétnou nebo kytarou: kdyby nevydávaly odlišné tóny, jak by bylo možno rozeznat nápěv, který se na nich hraje?
I Co CzeCSP 14:7  Stejně je tomu i s neživými nástroji vydávajícími zvuk, ať už s flétnou nebo s lyrou Kdyby ⌈nevydávaly různé tóny⌉, jak by se poznalo, co se na flétnu nebo na lyru hraje?