Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co EMTV 15:20  But now Christ has been raised from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.
I Co NHEBJE 15:20  But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
I Co Etheridg 15:20  BUT now hath the Meshiha risen from among the dead, and become the first-fruits of those who sleep.
I Co ABP 15:20  But now Christ has been raised from the dead, [2first-fruit 3of the ones 4sleeping 1he became].
I Co NHEBME 15:20  But now Messiah has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
I Co Rotherha 15:20  But, now, hath Christ been raised from among the dead,—a firstfruit of them who have fallen asleep;
I Co LEB 15:20  But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.
I Co BWE 15:20  But Christ really has been raised from death. He was the first one to rise of all who have died.
I Co Twenty 15:20  But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first- fruits of those who are at rest.
I Co ISV 15:20  But at this moment Christ stands risen from the dead, the first one offered in the harvestLit. the first fruits of those who have died.Lit. have fallen asleep
I Co RNKJV 15:20  But now is the Messiah risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co Jubilee2 15:20  But now Christ is risen from the dead [and] become the firstfruits of those that slept.
I Co Webster 15:20  But now is Christ raised from the dead, [and] become the first-fruits of them that slept.
I Co Darby 15:20  (But now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those fallen asleep.
I Co OEB 15:20  But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first-fruits of those who are at rest.
I Co ASV 15:20  But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
I Co Anderson 15:20  But now, Christ has risen from the dead, the first-fruits of those who slept.
I Co Godbey 15:20  But now Christ is risen from the dead, the firstfruit of them that slept.
I Co LITV 15:20  But now Christ has been raised from the dead; He became the firstfruit of those having fallen asleep.
I Co Geneva15 15:20  But nowe is Christ risen from the dead, and was made the first fruites of them that slept.
I Co Montgome 15:20  But now, now, Christ is risen from the dead, the first-fruit of those who have fallen asleep.
I Co CPDV 15:20  But now Christ has risen again from the dead, as the first-fruits of those who sleep.
I Co Weymouth 15:20  But, in reality, Christ *has* risen from among the dead, being the first to do so of those who are asleep.
I Co LO 15:20  But now Christ is raised from the dead, --the first fruit of them who have fallen asleep.
I Co Common 15:20  But Christ has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.
I Co BBE 15:20  But now Christ has truly come back from the dead, the first-fruits of those who are sleeping.
I Co Worsley 15:20  But now Christ is risen from the dead, and is become the first-fruits of them that slept:
I Co DRC 15:20  But now Christ is risen from the dead, the firstfruits of them that sleep:
I Co Haweis 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the first-fruit of those who have fallen asleep.
I Co GodsWord 15:20  But now Christ has come back from the dead. He is the very first person of those who have died to come back to life.
I Co Tyndale 15:20  But now is Christ rysen from deeth and is become the fyrst frutes of them that slept.
I Co KJVPCE 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co NETfree 15:20  But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
I Co RKJNT 15:20  But Christ has indeed been raised from the dead, the first-fruits of those who sleep.
I Co AFV2020 15:20  But now Christ has been raised from the dead; He has become the Firstfruit of those who have fallen asleep.
I Co NHEB 15:20  But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
I Co OEBcth 15:20  But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first-fruits of those who are at rest.
I Co NETtext 15:20  But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
I Co UKJV 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the first-fruits of them that slept.
I Co Noyes 15:20  But now hath Christ risen from the dead, the first-fruits of them that have fallen asleep.
I Co KJV 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co KJVA 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co AKJV 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits of them that slept.
I Co RLT 15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
I Co OrthJBC 15:20  But in fact Rebbe, Melech HaMoshiach has had His Techiyah! Rebbe, Melech HaMoshiach is the Bikkurim ("Firstfruits" --Bereshis 1:11-13; Shemot 23:16), the Firstfruits of the ones having fallen asleep (in Rebbe, Melech HaMoshiach).
I Co MKJV 15:20  But now Christ has risen from the dead, and has become the firstfruit of those who slept.
I Co YLT 15:20  And now, Christ hath risen out of the dead--the first-fruits of those sleeping he became,
I Co Murdock 15:20  But now the Messiah hath risen from the dead, and become the first-fruits of them that slept.
I Co ACV 15:20  But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.
I Co VulgSist 15:20  Nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium,
I Co VulgCont 15:20  Nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiæ dormientium,
I Co Vulgate 15:20  nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium
I Co VulgHetz 15:20  Nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiæ dormientium,
I Co VulgClem 15:20  Nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiæ dormientium,
I Co CzeBKR 15:20  Ale vstalť z mrtvých Kristus, prvotiny těch, kteříž zesnuli.
I Co CzeB21 15:20  Kristus ale byl vzkříšen jakožto první ze všech zesnulých.
I Co CzeCEP 15:20  Avšak Kristus byl vzkříšen jako první z těch, kdo zesnuli.
I Co CzeCSP 15:20  Avšak Kristus vstal z mrtvých, prvotina těch, kdo zemřeli.