I Co
|
RWebster
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
EMTV
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
NHEBJE
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
|
I Co
|
Etheridg
|
15:20 |
BUT now hath the Meshiha risen from among the dead, and become the first-fruits of those who sleep.
|
I Co
|
ABP
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, [2first-fruit 3of the ones 4sleeping 1he became].
|
I Co
|
NHEBME
|
15:20 |
But now Messiah has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
|
I Co
|
Rotherha
|
15:20 |
But, now, hath Christ been raised from among the dead,—a firstfruit of them who have fallen asleep;
|
I Co
|
LEB
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
BWE
|
15:20 |
But Christ really has been raised from death. He was the first one to rise of all who have died.
|
I Co
|
Twenty
|
15:20 |
But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first- fruits of those who are at rest.
|
I Co
|
ISV
|
15:20 |
But at this moment Christ stands risen from the dead, the first one offered in the harvestLit. the first fruits of those who have died.Lit. have fallen asleep
|
I Co
|
RNKJV
|
15:20 |
But now is the Messiah risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
Jubilee2
|
15:20 |
But now Christ is risen from the dead [and] become the firstfruits of those that slept.
|
I Co
|
Webster
|
15:20 |
But now is Christ raised from the dead, [and] become the first-fruits of them that slept.
|
I Co
|
Darby
|
15:20 |
(But now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those fallen asleep.
|
I Co
|
OEB
|
15:20 |
But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first-fruits of those who are at rest.
|
I Co
|
ASV
|
15:20 |
But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.
|
I Co
|
Anderson
|
15:20 |
But now, Christ has risen from the dead, the first-fruits of those who slept.
|
I Co
|
Godbey
|
15:20 |
But now Christ is risen from the dead, the firstfruit of them that slept.
|
I Co
|
LITV
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead; He became the firstfruit of those having fallen asleep.
|
I Co
|
Geneva15
|
15:20 |
But nowe is Christ risen from the dead, and was made the first fruites of them that slept.
|
I Co
|
Montgome
|
15:20 |
But now, now, Christ is risen from the dead, the first-fruit of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
CPDV
|
15:20 |
But now Christ has risen again from the dead, as the first-fruits of those who sleep.
|
I Co
|
Weymouth
|
15:20 |
But, in reality, Christ *has* risen from among the dead, being the first to do so of those who are asleep.
|
I Co
|
LO
|
15:20 |
But now Christ is raised from the dead, --the first fruit of them who have fallen asleep.
|
I Co
|
Common
|
15:20 |
But Christ has indeed been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
BBE
|
15:20 |
But now Christ has truly come back from the dead, the first-fruits of those who are sleeping.
|
I Co
|
Worsley
|
15:20 |
But now Christ is risen from the dead, and is become the first-fruits of them that slept:
|
I Co
|
DRC
|
15:20 |
But now Christ is risen from the dead, the firstfruits of them that sleep:
|
I Co
|
Haweis
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the first-fruit of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
GodsWord
|
15:20 |
But now Christ has come back from the dead. He is the very first person of those who have died to come back to life.
|
I Co
|
Tyndale
|
15:20 |
But now is Christ rysen from deeth and is become the fyrst frutes of them that slept.
|
I Co
|
KJVPCE
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
NETfree
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
RKJNT
|
15:20 |
But Christ has indeed been raised from the dead, the first-fruits of those who sleep.
|
I Co
|
AFV2020
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead; He has become the Firstfruit of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
NHEB
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.
|
I Co
|
OEBcth
|
15:20 |
But, in truth, Christ has been raised from the dead, the first-fruits of those who are at rest.
|
I Co
|
NETtext
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
|
I Co
|
UKJV
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the first-fruits of them that slept.
|
I Co
|
Noyes
|
15:20 |
But now hath Christ risen from the dead, the first-fruits of them that have fallen asleep.
|
I Co
|
KJV
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
KJVA
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
AKJV
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits of them that slept.
|
I Co
|
RLT
|
15:20 |
But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.
|
I Co
|
OrthJBC
|
15:20 |
But in fact Rebbe, Melech HaMoshiach has had His Techiyah! Rebbe, Melech HaMoshiach is the Bikkurim ("Firstfruits" --Bereshis 1:11-13; Shemot 23:16), the Firstfruits of the ones having fallen asleep (in Rebbe, Melech HaMoshiach).
|
I Co
|
MKJV
|
15:20 |
But now Christ has risen from the dead, and has become the firstfruit of those who slept.
|
I Co
|
YLT
|
15:20 |
And now, Christ hath risen out of the dead--the first-fruits of those sleeping he became,
|
I Co
|
Murdock
|
15:20 |
But now the Messiah hath risen from the dead, and become the first-fruits of them that slept.
|
I Co
|
ACV
|
15:20 |
But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruit of those who are asleep.
|