Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached to you, unless ye have believed in vain.
I Co EMTV 15:2  through which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain.
I Co NHEBJE 15:2  by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you-unless you believed in vain.
I Co Etheridg 15:2  and by which you are saved; of which, the word I have preached to you, you are mindful, unless you have vainly believed.
I Co ABP 15:2  through which also you are being delivered, [3what 4word 5I announced as good news 6to you 1if 2you take control], outside of unless in vain you believed.
I Co NHEBME 15:2  by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you-unless you believed in vain.
I Co Rotherha 15:2  Through which also ye are being saved,—if ye hold fast, with what discourse, I announced the joyful message unto you; unless indeed, in vain, ye believed.
I Co LEB 15:2  by which you are also being saved, if you hold fast to the message I proclaimed to you, unless you believed to no purpose.
I Co BWE 15:2  You are saved by it, if you hold on to what I told you. If you do not, then you have believed for nothing.
I Co Twenty 15:2  And by means of which you are being saved. I would remind you of the very words that I used in telling it to you, since you are still holding fast to it, and since it was not in vain that you became believers in Christ.
I Co ISV 15:2  and by which you are also being saved if you hold firmly to the message I proclaimed to you—unless, of course, your faith was worthless.
I Co RNKJV 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co Jubilee2 15:2  by which also ye are being saved if ye retain the word that I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co Webster 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached to you, unless ye have believed in vain.
I Co Darby 15:2  by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain.
I Co OEB 15:2  and by means of which you are being saved. I would like to remind you of the words that I used in telling it to you, since you are still holding fast to it, and since it was not in vain that you became believers in Christ.
I Co ASV 15:2  by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.
I Co Anderson 15:2  by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
I Co Godbey 15:2  by which you are also saved; which word I preached to you, if you hold it fast, otherwise you believed in vain.
I Co LITV 15:2  by which you also are being kept safe, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
I Co Geneva15 15:2  And whereby ye are saued, if ye keepe in memorie, after what maner I preached it vnto you, except ye haue beleeued in vaine.
I Co Montgome 15:2  by which also you are saved, if you are holding fast the message which I preached to you; unless indeed you have believed in vain.
I Co CPDV 15:2  By the Gospel, too, you are being saved, if you hold to the understanding that I preached to you, lest you believe in vain.
I Co Weymouth 15:2  through which also you are obtaining salvation, if you bear in mind the words in which I proclaimed it--unless indeed your faith has been unreal from the very first.
I Co LO 15:2  By which, also, you are saved, if you retain those joyful tidings which I delivered to you; unless you believed to no purpose.
I Co Common 15:2  by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
I Co BBE 15:2  By which you have salvation; that is to say, the form in which it was given to you, if it is fixed in your minds, and if your faith in it is not without effect.
I Co Worsley 15:2  By which also ye are saved, if ye retain it as I preached it to you: unless indeed ye have believed in vain.
I Co DRC 15:2  By which also you are saved, if you hold fast after what manner I preached unto you, unless you have believed in vain.
I Co Haweis 15:2  by which also ye are saved; if ye cleave to that word I have preached to you, except haply ye have believed in vain.
I Co GodsWord 15:2  In addition, you are saved by this Good News if you hold on to the doctrine I taught you, unless you believed it without thinking it over.
I Co Tyndale 15:2  by which also ye are saved: I do you to wit after what maner I preached vnto you yf ye kepe it except ye have beleved in vayne.
I Co KJVPCE 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co NETfree 15:2  and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you - unless you believed in vain.
I Co RKJNT 15:2  By which you are also saved, if you hold fast to what I preached to you, unless you believed in vain.
I Co AFV2020 15:2  By which you are also being saved, if you are holding fast the words that I proclaimed to you; otherwise you have believed in vain.
I Co NHEB 15:2  by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you-unless you believed in vain.
I Co OEBcth 15:2  and by means of which you are being saved. I would like to remind you of the words that I used in telling it to you, since you are still holding fast to it, and since it was not in vain that you became believers in Christ.
I Co NETtext 15:2  and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you - unless you believed in vain.
I Co UKJV 15:2  By which also all of you are saved, if all of you keep in memory what (o. logos) I preached unto you, unless all of you have believed in vain.
I Co Noyes 15:2  by which also ye are saved, if ye hold fast the same word which I preached to you, unless ye believed in vain.
I Co KJV 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co KJVA 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co AKJV 15:2  By which also you are saved, if you keep in memory what I preached to you, unless you have believed in vain.
I Co RLT 15:2  By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
I Co OrthJBC 15:2  through which also you are brought to Yeshua'at Eloheinu, provided you hold fast to the dvar Torah which I proclaimed to you, unless you received it in vain (cf. 15:12-14, 10).
I Co MKJV 15:2  by which you also are being kept safe, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
I Co YLT 15:2  through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,
I Co Murdock 15:2  and by which ye have life. In what terms I preached to you, ye remember; unless ye have believed in vain.
I Co ACV 15:2  by which also ye are saved if ye hold firm that word I preached to you, unless ye believed in vain.
I Co VulgSist 15:2  per quod et salvamini: qua ratione praedicaverim vobis, si tenetis, nisi frustra credidistis.
I Co VulgCont 15:2  per quod et salvamini: qua ratione prædicaverim vobis, si tenetis, nisi frustra credidistis.
I Co Vulgate 15:2  per quod et salvamini qua ratione praedicaverim vobis si tenetis nisi si frustra credidistis
I Co VulgHetz 15:2  per quod et salvamini: qua ratione prædicaverim vobis, si tenetis, nisi frustra credidistis.
I Co VulgClem 15:2  per quod et salvamini : qua ratione prædicaverim vobis, si tenetis, nisi frustra credidistis.
I Co CzeBKR 15:2  Skrze kteréž, (jestliže, kterak jsem vám kázal, v paměti máte,) i spasení béřete, leč byste na darmo uvěřili.
I Co CzeB21 15:2  a jímž jste spaseni (pokud se ovšem držíte slova, které jsem vám kázal – jinak byste uvěřili zbytečně).
I Co CzeCEP 15:2  a skrze něž docházíte spásy, držíte-li se ho tak, jak jsem vám je zvěstoval - vždyť jste přece neuvěřili nadarmo.
I Co CzeCSP 15:2  a skrze něž ⌈jste i zachraňováni⌉, držíte–li se ho tak, jak jsem vám je zvěstoval -- ledaže byste uvěřili nadarmo.