Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, perhaps of wheat, or of some other grain :
I Co EMTV 15:37  And what you sow, you do not sow that body that will be, but a bare grain—perhaps wheat or some other grains.
I Co NHEBJE 15:37  That which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
I Co Etheridg 15:37  and that thing which thou sowest is not the body that is to be, but thou sowest naked grain, of wheat, or of barley, or of the rest of seeds;
I Co ABP 15:37  And what you sowed is not the body coming to pass you sowed, but a bare kernel; if by chance grain or some of the rest;
I Co NHEBME 15:37  That which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
I Co Rotherha 15:37  And, what thou sowest, not the body that shall come into existence, dost thou sow, but a naked kernel—if it so happen, of wheat, or of any of the rest,—
I Co LEB 15:37  And what you sow is not the body which it will become, but you sow the bare seed, whether perhaps of wheat or of some of the rest.
I Co BWE 15:37  You do not put a grown-up plant in the ground. You put in a seed, such as corn, wheat, rice, or something like that.
I Co Twenty 15:37  And when you sow, you sow not the body that will be, but a mere grain--perhaps of wheat, or something else.
I Co ISV 15:37  and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else.
I Co RNKJV 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co Jubilee2 15:37  and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but bare grain: it may be of wheat or of some other [grain];
I Co Webster 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain; it may be of wheat, or of some other [grain]:
I Co Darby 15:37  And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest:
I Co OEB 15:37  And when you sow, you sow not the body that will be, but a mere grain — perhaps of wheat, or something else.
I Co ASV 15:37  and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;
I Co Anderson 15:37  and as to that which you sow, you sow not the body that shall be produced, but the naked grain, it may be of wheat, or of some other grain:
I Co Godbey 15:37  and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but naked grain, if it may happen to be of wheat, or of some one of the other grains;
I Co LITV 15:37  And what you sow, you do not sow the body that is going to be, but a bare grain, (it may be of wheat, or of some of the rest),
I Co Geneva15 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shalbe, but bare corne as it falleth, of wheat, or of some other.
I Co Montgome 15:37  And when you sow the seed you are not sowing the body that it will become, but bare grain, of wheat perhaps, or some other grain.
I Co CPDV 15:37  And what you sow is not the body that will be in the future, but a bare grain, such as of wheat, or of some other grain.
I Co Weymouth 15:37  and as for what you sow, it is not the plant which is to be that you are sowing, but a bare grain, of wheat (it may be) or of something else, and God gives it a body as He has seen fit,
I Co LO 15:37  And as to what you sow, you do not show the body which shall be produced, but the naked grain; it may be of wheat, or of any other kind:
I Co Common 15:37  And that which you sow, you do not sow the body which is to be, but a bare grain, perhaps of wheat or of something else.
I Co BBE 15:37  And when you put it into the earth, you do not put in the body which it will be, but only the seed, of grain or some other sort of plant;
I Co Worsley 15:37  And as to what thou sowest, thou sowest not the very body that shall be produced, but a bare grain, it may be, of wheat, or any other corn:
I Co DRC 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be: but bare grain, as of wheat, or of some of the rest.
I Co Haweis 15:37  and that which thou sowest, thou sowest not the body which shall be afterwards, but the bare grain, perhaps of wheat, or of some of the other seeds:
I Co GodsWord 15:37  What you plant, whether it's wheat or something else, is only a seed. It doesn't have the form that the plant will have.
I Co Tyndale 15:37  And what sowest thow? Thow sowest not that body that shalbe: but bare corne (I meane ether of wheet or of some other)
I Co KJVPCE 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co NETfree 15:37  And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed - perhaps of wheat or something else.
I Co RKJNT 15:37  And that which you sow is not the body that shall be, but a bare seed, perhaps of wheat, or of some other grain:
I Co AFV2020 15:37  And what you sow is not the body that shall be; rather, it is bare grain—it may be of wheat, or one of the other grains;
I Co NHEB 15:37  That which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
I Co OEBcth 15:37  And when you sow, you sow not the body that will be, but a mere grain — perhaps of wheat, or something else.
I Co NETtext 15:37  And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed - perhaps of wheat or something else.
I Co UKJV 15:37  And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co Noyes 15:37  and what thou sowest, not the body that shall be dost thou sow, but a bare grain, of wheat perhaps, or of some of the other grains;
I Co KJV 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co KJVA 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co AKJV 15:37  And that which you sow, you sow not that body that shall be, but bore grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co RLT 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
I Co OrthJBC 15:37  And what is it you sow? Not the guf (body) that is to be, but something else: a bare zera (seed), efsher (perhaps) of wheat or some other grain.
I Co MKJV 15:37  And what you sow, you do not sow the body that is going to be, but a bare grain (perhaps of wheat or of some of the rest).
I Co YLT 15:37  and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others,
I Co Murdock 15:37  And that which thou sowest, thou sowest not the body that is to be, but the naked kernel of wheat or barley, or of the other grains:
I Co ACV 15:37  And what thou sow, thou do not sow the body that it will become, but a bare grain, if it may happen of wheat, or of some other kind.
I Co VulgSist 15:37  Et quod seminas, non corpus, quod futurum est, seminas, sed nudum granum, ut puta tritici, aut alicuius ceterorum.
I Co VulgCont 15:37  Et quod seminas, non corpus, quod futurum est, seminas, sed nudum granum, ut puta tritici, aut alicuius ceterorum.
I Co Vulgate 15:37  et quod seminas non corpus quod futurum est seminas sed nudum granum ut puta tritici aut alicuius ceterorum
I Co VulgHetz 15:37  Et quod seminas, non corpus, quod futurum est, seminas, sed nudum granum, ut puta tritici, aut alicuius ceterorum.
I Co VulgClem 15:37  et quod seminas, non corpus, quod futurum est, seminas, sed nudum granum, ut puta tritici, aut alicujus ceterorum.
I Co CzeBKR 15:37  A což rozsíváš, ne to tělo, kteréž potom zroste, rozsíváš, ale holé zrno, jaké se trefí, pšenice neb kteréžkoli jiné.
I Co CzeB21 15:37  A co seješ? Ne to tělo, které vyroste, ale holé zrno – třeba zrno pšenice nebo nějaké jiné.
I Co CzeCEP 15:37  A co zaséváš, není tělo, které vzejde, nýbrž holé zrno, ať už pšenice nebo nějaké jiné rostliny.
I Co CzeCSP 15:37  A co zaséváš, není to tělo, které má vzniknout, nýbrž holé zrno, například pšeničné nebo nějaké jiné.