Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co EMTV 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is a different kind of flesh for men, and another flesh for beasts, another for fish, and another for birds.
I Co NHEBJE 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
I Co Etheridg 15:39  For every body is not alike: for there is one body of man, and another of the beast, and another of the fowl, and another of fishes.
I Co ABP 15:39  Not every flesh is the same flesh, but indeed other flesh is of men, and another flesh of cattle, and another of fishes, and another of birds,
I Co NHEBME 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
I Co Rotherha 15:39  Not all flesh, is the same flesh; but, one, indeed, is, [the flesh] of men, and, another, the flesh of beasts, and, another, the flesh of birds, and, another, of fishes;
I Co LEB 15:39  Not all flesh is the same, but there is one flesh of human beings, and another flesh of animals, and another flesh of birds, and another of fish,
I Co BWE 15:39  Not all living bodies are alike. People have one kind of body. Animals have another kind of body. Fish another kind of body. Birds have another kind.
I Co Twenty 15:39  All forms of life are not the same; there is one for men, another for beasts, another for birds, and another for fishes.
I Co ISV 15:39  Not all flesh is the same.Lit. the same flesh Humans have one kind of flesh,The Gk. lacks of flesh animals in general have another,Lit. another kind of flesh birds have another,Lit. another kind of flesh and fish have still another.
I Co RNKJV 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co Jubilee2 15:39  All flesh [is] not the same flesh, but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.
I Co Webster 15:39  All flesh [is] not the same flesh; but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of fowls.
I Co Darby 15:39  Every flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another flesh of beasts, and another [flesh] of birds, and another of fishes.
I Co OEB 15:39  All forms of life are not the same; there is one for people, another for beasts, another for birds, and another for fishes.
I Co ASV 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.
I Co Anderson 15:39  All flesh is not the same flesh; but there is one flesh of men, another of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co Godbey 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is indeed a flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.
I Co LITV 15:39  Not every flesh is the same flesh, but one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fish, and another of birds.
I Co Geneva15 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beastes, and another of fishes, and another of birdes.
I Co Montgome 15:39  All flesh is not the same flesh; there is human flesh, another of fishes of animals, another of birds, another of fishes.
I Co CPDV 15:39  Not all flesh is the same flesh. But one is indeed of men, another truly is of beasts, another is of birds, and another is of fish.
I Co Weymouth 15:39  All flesh is not the same: there is human flesh, and flesh of cattle, of birds, and of fishes.
I Co LO 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is, indeed, one flesh of men, and another of beasts, and another of fishes, and another of fowls.
I Co Common 15:39  For not all flesh is the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of birds, and another of fish.
I Co BBE 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, another of beasts, another of birds, and another of fishes.
I Co Worsley 15:39  All flesh is not the same kind of flesh: but there is one flesh of men, and another of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co DRC 15:39  All flesh is not the same flesh: but one is the flesh of men, another of beasts, other of birds, another of fishes.
I Co Haweis 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, and another flesh of cattle, and another of fishes, and another of birds.
I Co GodsWord 15:39  Not all flesh is the same. Humans have one kind of flesh, animals have another, birds have another, and fish have still another.
I Co Tyndale 15:39  All flesshe is not one manner of flesshe: but ther is one maner flesshe of men another maner flesshe of beastes another maner flesshe of fysshes and another of byrdes.
I Co KJVPCE 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co NETfree 15:39  All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.
I Co RKJNT 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, another flesh of beasts, another of fish, and another of birds.
I Co AFV2020 15:39  Likewise, not all flesh is the same flesh. Rather, there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fish, and another of birds.
I Co NHEB 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
I Co OEBcth 15:39  All forms of life are not the same; there is one for people, another for beasts, another for birds, and another for fishes.
I Co NETtext 15:39  All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.
I Co UKJV 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co Noyes 15:39  All flesh is not the same flesh; but there is one flesh of men, another of beasts, another of birds, another of fishes.
I Co KJV 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co KJVA 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co AKJV 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co RLT 15:39  All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
I Co OrthJBC 15:39  Now basar is not all the same: Bnei Adam have one kind of basar, animals, another; birds, another; fish, another;
I Co MKJV 15:39  All flesh is not the same flesh; but one kind of flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fish, and another of birds.
I Co YLT 15:39  All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds;
I Co Murdock 15:39  And every body is not alike; for the body of a man is one thing, and that of a beast is another, and that of a bird is another, and that of a fish is another.
I Co ACV 15:39  All flesh is not the same flesh, but one of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds,
I Co VulgSist 15:39  Non omnis caro, eadem caro: sed alia quidem hominum, alia vero pecorum, alia volucrum, alia autem piscium.
I Co VulgCont 15:39  Non omnis caro, eadem caro: sed alia quidem hominum, alia vero pecorum, alia volucrum, alia autem piscium.
I Co Vulgate 15:39  non omnis caro eadem caro sed alia hominum alia pecorum alia caro volucrum alia autem piscium
I Co VulgHetz 15:39  Non omnis caro, eadem caro: sed alia quidem hominum, alia vero pecorum, alia volucrum, alia autem piscium.
I Co VulgClem 15:39  Non omnis caro, eadem caro : sed alia quidem hominum, alia vero pecorum, alia volucrum, alia autem piscium.
I Co CzeBKR 15:39  Ne každé tělo jest jednostejné tělo, ale jiné zajisté tělo lidské, jiné pak tělo hovadí, jiné pak rybí, a jiné ptačí.
I Co CzeB21 15:39  Není tělo jako tělo. Jiné je tělo lidské, jiné tělo zvířecí, jiné tělo ptačí a jiné zase rybí.
I Co CzeCEP 15:39  Není jedno tělo jako druhé, nýbrž jiné tělo mají lidé, jiné zvířata, jiné ptáci, jiné ryby.
I Co CzeCSP 15:39  Není každé tělo stejné, nýbrž jiné je tělo lidské, jiné je tělo dobytka, jiné tělo ptáků a jiné tělo ryb.