I Co
|
RWebster
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a living spirit.
|
I Co
|
EMTV
|
15:45 |
Thus also it is written, "THE FIRST MAN ADAM BECAME A LIVING BEING;" the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
NHEBJE
|
15:45 |
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
Etheridg
|
15:45 |
as also it is written, Adam the first man became a living soul, and the last Adam a life-giving spirit.
|
I Co
|
ABP
|
15:45 |
So also it has been written, [5became 1The 2first 3man 4Adam] [2soul 1a living]; the last Adam into a spirit being restored to life.
|
I Co
|
NHEBME
|
15:45 |
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
Rotherha
|
15:45 |
Thus, also, it is written—The first man, Adam, became, a living soul, the last Adam, a life-giving spirit.
|
I Co
|
LEB
|
15:45 |
Thus also it is written, “The first man, Adam, became a living soul”; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
BWE
|
15:45 |
The holy writings say, ‘The first man, Adam, was of this world! The last Adam is a Spirit who gives life.’
|
I Co
|
Twenty
|
15:45 |
That is what is meant by the words--'Adam, the first man, became a human being';the last Adam became a Life-giving spirit.
|
I Co
|
ISV
|
15:45 |
This, indeed, is what is written: “The first man, Adam, became a living being.”Gen 2:7 The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
RNKJV
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
Jubilee2
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a life-giving Spirit.
|
I Co
|
Webster
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam [was made] a vivifying spirit.
|
I Co
|
Darby
|
15:45 |
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
|
I Co
|
OEB
|
15:45 |
That is what is meant by the words — ‘Adam, the first man, became a human being’; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
ASV
|
15:45 |
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
Anderson
|
15:45 |
So, also, it is written: The first man Adam became a living soul, the last Adam a life-giving spirit.
|
I Co
|
Godbey
|
15:45 |
As indeed it has been written; The first man Adam was made a living soul; the last man Adam, a life-creating spirit.
|
I Co
|
LITV
|
15:45 |
So also it has been written, "The" first "man", Adam, "became a living soul;" the last Adam a life-giving Spirit. Gen. 2:7
|
I Co
|
Geneva15
|
15:45 |
As it is also written, The first man Adam was made a liuing soule: and the last Adam was made a quickening Spirit.
|
I Co
|
Montgome
|
15:45 |
Thus it is written. The first man, Adam, became a living being, the last Adam, a life-giving Spirit.
|
I Co
|
CPDV
|
15:45 |
Just as it was written that the first man, Adam, was made with a living soul, so shall the last Adam be made with a spirit brought back to life.
|
I Co
|
Weymouth
|
15:45 |
In the same way also it is written, "The first man Adam became a living animal"; the last Adam is a life-giving Spirit.
|
I Co
|
LO
|
15:45 |
For thus it is written, "The first man, Adam, was made a living soul--the last Adam, a vivifying spirit."
|
I Co
|
Common
|
15:45 |
So it is written, "The first man Adam became a living being"; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
BBE
|
15:45 |
And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.
|
I Co
|
Worsley
|
15:45 |
And so it is written, "The first man Adam was made a living soul." But the last Adam is an enlivening spirit.
|
I Co
|
DRC
|
15:45 |
The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.
|
I Co
|
Haweis
|
15:45 |
And so it is written, There was a first man Adam a living soul; a last Adam a quickening spirit.
|
I Co
|
GodsWord
|
15:45 |
This is what Scripture says: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
Tyndale
|
15:45 |
as it is written: the fyrste man Adam was made a livinge soule: and ye last Ada was made a quickeninge sprete.
|
I Co
|
KJVPCE
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
NETfree
|
15:45 |
So also it is written, "The first man, Adam, became a living person"; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
RKJNT
|
15:45 |
And so it is written, The first man, Adam, was made a living being; the last Adam, a life-giving spirit.
|
I Co
|
AFV2020
|
15:45 |
Accordingly, it is written, "The first man, Adam, became a living soul; the last Adam became an ever-living Spirit."
|
I Co
|
NHEB
|
15:45 |
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
OEBcth
|
15:45 |
That is what is meant by the words — ‘Adam, the first man, became a human being’; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
NETtext
|
15:45 |
So also it is written, "The first man, Adam, became a living person"; the last Adam became a life-giving spirit.
|
I Co
|
UKJV
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a life-giving spirit. (o. pneuma)
|
I Co
|
Noyes
|
15:45 |
Thus is it also written: "The first man Adam became a living soul;" the last Adam a life-giving spirit.
|
I Co
|
KJV
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
KJVA
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
AKJV
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
RLT
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
|
I Co
|
OrthJBC
|
15:45 |
So, also, it has been written, VAY'HI HAADAM L'NEFESH CHAYYAH ("And [first] Man became a living soul" BERESHIS 2:7); but the Adam haacharon (last Adam) became a Ruach mechayyeh (Joh.5:26). [Bereshis 2:7]
|
I Co
|
MKJV
|
15:45 |
And so it is written, "The first man, Adam, was made a living soul," the last Adam was a life-giving Spirit.
|
I Co
|
YLT
|
15:45 |
so also it hath been written, `The first man Adam became a living creature,' the last Adam is for a life-giving spirit,
|
I Co
|
Murdock
|
15:45 |
So also is it written: " Adam, the first man, became a living soul;" the second Adam became a quickening spirit.
|
I Co
|
ACV
|
15:45 |
And so it is written, The first man Adam developed into a living soul. The last Adam a life giving spirit.
|