I Co
|
RWebster
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
EMTV
|
15:54 |
So when this corruptible should put on incorruption, and this mortal should put on immortality, then will come to pass the word which was written: "DEATH WAS SWALLOWED UP IN VICTORY."
|
I Co
|
NHEBJE
|
15:54 |
But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
Etheridg
|
15:54 |
But when this which is corruptible shall put on incorruptibleness, and this which dieth, immortality, then shall be done that word which is written, Death is swallowed up in victory!
|
I Co
|
ABP
|
15:54 |
But whenever this corruptible should have put on incorruptibility, and this mortal should have put on immortality, then shall come to pass the word having been written, [2was swallowed down 1Death] in victory.
|
I Co
|
NHEBME
|
15:54 |
But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
Rotherha
|
15:54 |
But, whensoever, this mortal, shall clothe itself with immortality, then, shall be brought to pass the saying that is written—Death hath been swallowed up, victoriously;
|
I Co
|
LEB
|
15:54 |
But whenever this perishable body puts on incorruptibility and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will take place: “Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
BWE
|
15:54 |
When this body which dies becomes one which will never die, what the holy writings say comes true. It says, ‘Death is overcome by victory.
|
I Co
|
Twenty
|
15:54 |
And, when this dying body has put on its deathless form, then indeed will the words of Scripture come true--
|
I Co
|
ISV
|
15:54 |
Now, when what is decaying puts on what cannot decay, and what is dying puts on what cannot die, then the saying that is written will be fulfilled: “Death has been swallowed up in victory!”Isa 25:8
|
I Co
|
RNKJV
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Jubilee2
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the word that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Webster
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Darby
|
15:54 |
But when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the word written: Death has been swallowed up in victory.
|
I Co
|
OEB
|
15:54 |
And, when this dying body has put on its deathless form, then indeed will the words of scripture come true —
|
I Co
|
ASV
|
15:54 |
But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Anderson
|
15:54 |
And when this corruptible body shall have put on incorruptibility, and this mortal body shall have put on immortality, then shall come to pass the word that is written: Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Godbey
|
15:54 |
But when this corruptible may put on incorruption, and this mortal may put on immorality, then shall the word which has been written be fulfilled, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
LITV
|
15:54 |
But when this corruptible shall put on incorruption, and this mortal shall put on immortality, then will take place the word that has been written, "Death was swallowed up in victory." Isa. 25:8
|
I Co
|
Geneva15
|
15:54 |
So when this corruptible hath put on incorruption, and this mortall hath put on immortalitie, then shalbe brought to passe the saying that is written, Death is swallowed vp into victorie.
|
I Co
|
Montgome
|
15:54 |
And when this mortal has been clothed with immortality, then will the words of Scripture come to pass, Death has been swallowed up in victory.
|
I Co
|
CPDV
|
15:54 |
And when this mortality has been clothed with immortality, then the word that was written shall occur: “Death is swallowed up in victory.”
|
I Co
|
Weymouth
|
15:54 |
But when this perishable nature has put on what is imperishable, and this mortality has put on immortality, then will the words of Scripture be fulfilled, "Death has been swallowed up in victory."
|
I Co
|
LO
|
15:54 |
Now, when this corruptible body shall have put on incorruption, and this mortal body shall have put on immortality, then that saying of scripture shall be accomplished, "Death is swallowed up forever."
|
I Co
|
Common
|
15:54 |
When the perishable puts on the imperishable, and the mortal puts on immortality, then will come to pass the saying that is written: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
BBE
|
15:54 |
But when this has taken place, then that which was said in the Writings will come true, Death is overcome by life.
|
I Co
|
Worsley
|
15:54 |
And when this corruptible shall be clothed with incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the word that is written, "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
DRC
|
15:54 |
And when this mortal hath put on immortality, then shall come to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Haweis
|
15:54 |
So when that which is corruptible shall have put on incorruption, and that which is mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying which is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
GodsWord
|
15:54 |
When this body that decays is changed into a body that cannot decay, and this mortal body is changed into a body that will live forever, then the teaching of Scripture will come true: "Death is turned into victory!
|
I Co
|
Tyndale
|
15:54 |
When this corruptible hath put on incorruptibilite and this mortall hath put on immortalite: then shalbe brought to passe ye sayinge yt is writte. Deeth is consumed in to victory.
|
I Co
|
KJVPCE
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
NETfree
|
15:54 |
Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,"Death has been swallowed up in victory."
|
I Co
|
RKJNT
|
15:54 |
When the perishable has put on the imperishable, and the mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
AFV2020
|
15:54 |
Now when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
NHEB
|
15:54 |
But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
OEBcth
|
15:54 |
And, when this dying body has put on its deathless form, then indeed will the words of scripture come true —
|
I Co
|
NETtext
|
15:54 |
Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,"Death has been swallowed up in victory."
|
I Co
|
UKJV
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying (o. logos) that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
Noyes
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then will be brought to pass that which is written: "Death is swallowed up in victory."
|
I Co
|
KJV
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
KJVA
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
AKJV
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
RLT
|
15:54 |
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
OrthJBC
|
15:54 |
But when this perishable nature puts on the imperishable, and this mortal, the immortal, then the dvar hanevu'ah will come to pass that stands written, HASHEM BILLA HAMAVET LANETZACH ("He will swallow up death forever" YESHAYAH 25:8) in victory. [Yeshayah 25:8]
|
I Co
|
MKJV
|
15:54 |
But when this corruptible shall put on incorruption, and when this mortal shall put on immortality, then will take place the word that is written, "Death is swallowed up in victory.
|
I Co
|
YLT
|
15:54 |
and when this corruptible may have put on incorruption, and this mortal may have put on immortality, then shall be brought to pass the word that hath been written, `The Death was swallowed up--to victory;
|
I Co
|
Murdock
|
15:54 |
And when this that is corruptible, shall put on incorruption, and this that dieth, immortality; then will take place the word that is written, " Death is absorbed in victory."
|
I Co
|
ACV
|
15:54 |
But when this perishable will have put on imperishability, and this mortal will have put on immortality, then will come to pass the saying that is written, Death was swallowed up in victory.
|