Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 3:15  If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co EMTV 3:15  If anyone's work is burned up, he shall suffer loss; but he himself shall be saved, yet so as through fire.
I Co NHEBJE 3:15  If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
I Co Etheridg 3:15  and he whose work shall be burned, shall fail; but he (himself) shall be rescued, but so as from fire.
I Co ABP 3:15  If anyone's work shall be incinerated, he shall suffer loss; but he shall be delivered; but thus as through fire.
I Co NHEBME 3:15  If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
I Co Rotherha 3:15  If, anyone’s work, shall be burnt up, he shall suffer loss, but shall, himself, be saved—though, thus, as through fire.
I Co LEB 3:15  If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.
I Co BWE 3:15  But if a man’s work is burned up, he will lose everything. He himself will be saved, like a man pulled out of the fire.
I Co Twenty 3:15  If any man's work is burnt up, he will suffer loss; though he himself will escape, but only as one who has passed through fire.
I Co ISV 3:15  If his work is burned up, he will suffer loss. However, he himself will be saved, but it will be like going through fire.
I Co RNKJV 3:15  If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co Jubilee2 3:15  If anyone's work shall be burned, he shall suffer loss, but he himself shall be saved, yet so as by fire.
I Co Webster 3:15  If any man's work shall be burned, he will suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co Darby 3:15  If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through [the] fire.
I Co OEB 3:15  If anyone’s work is burnt up, they will suffer loss; though they themselves will escape, but only as one who has passed through fire.
I Co ASV 3:15  If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
I Co Anderson 3:15  if any man’s work be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved, yet so, as through fire.
I Co Godbey 3:15  But if the work of any one shall be burnt up, he shall suffer loss; but himself shall be saved, but as through the fire.
I Co LITV 3:15  If the work of anyone shall be consumed, he shall suffer loss; but he will be saved, but so as through fire.
I Co Geneva15 3:15  If any mans worke burne, he shall lose, but he shalbe saued himselfe: neuerthelesse yet as it were by the fire.
I Co Montgome 3:15  If any man’s work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, as it were through the flames.
I Co CPDV 3:15  If anyone’s work is burned up, he will suffer its loss, but he himself will still be saved, but only as through fire.
I Co Weymouth 3:15  If any one's work is burnt up, he will suffer the loss of it; yet he will himself be rescued, but only, as it were, by passing through the fire.
I Co LO 3:15  If the work of any one shall be burnt, he will suffer loss: himself, however, shall be saved, yet so as through a fire.
I Co Common 3:15  If any man’s work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, but only as through fire.
I Co BBE 3:15  If the fire puts an end to any man's work, it will be his loss: but he will get salvation himself, though as by fire.
I Co Worsley 3:15  but if any man's work be burnt, he will be damaged; though he himself shall be saved, but, as it were out of fire.
I Co DRC 3:15  If any mans work burn, he shall suffer loss: but he himself shall be saved, yet so as by fire.
I Co Haweis 3:15  If any man’s work be burnt up, he shall suffer loss: but himself shall be saved; yet so as through the fire.
I Co GodsWord 3:15  If his work is burned up, he will suffer the loss. However, he will be saved, though it will be like going through a fire.
I Co Tyndale 3:15  If eny manes worke burne he shall suffre losse: but he shalbe safe him selfe: neverthelesse yet as it were thorow fyre.
I Co KJVPCE 3:15  If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co NETfree 3:15  If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
I Co RKJNT 3:15  If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; but only as through fire.
I Co AFV2020 3:15  If the work of anyone is burned up, he shall suffer loss; but he himself shall be saved, yet as through fire.
I Co NHEB 3:15  If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
I Co OEBcth 3:15  If anyone’s work is burnt up, they will suffer loss; though they themselves will escape, but only as one who has passed through fire.
I Co NETtext 3:15  If someone's work is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as through fire.
I Co UKJV 3:15  If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co Noyes 3:15  if any one’s work shall be burned up, he will lose the reward; but he will be saved himself, yet as one escaping through fire.
I Co KJV 3:15  If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co KJVA 3:15  If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co AKJV 3:15  If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co RLT 3:15  If any man’s work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
I Co OrthJBC 3:15  if anyone's ma'aseh will be consumed, he will suffer loss, but he himself will be saved (Eph.2:8-9), yet so as through Aish (fire).
I Co MKJV 3:15  If anyone's work shall be burned up, he shall suffer loss. But he shall be saved, yet so as by fire.
I Co YLT 3:15  if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.
I Co Murdock 3:15  And he, whose work shall burn up, will suffer loss; yet himself will escape; but it will be, as from the fire.
I Co ACV 3:15  If any man's work will be burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but so as through fire.
I Co VulgSist 3:15  Si cuius opus arserit, detrimentum patietur: ipse autem salvus erit: sic tamen quasi per ignem.
I Co VulgCont 3:15  Si cuius opus arserit, detrimentum patietur: ipse autem salvus erit: sic tamen quasi per ignem.
I Co Vulgate 3:15  si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per ignem
I Co VulgHetz 3:15  Si cuius opus arserit, detrimentum patietur: ipse autem salvus erit: sic tamen quasi per ignem.
I Co VulgClem 3:15  Si cujus opus arserit, detrimentum patietur : ipse autem salvus erit, sic tamen quasi per ignem.
I Co CzeBKR 3:15  Pakliť čí dílo shoří, vezme škodu, ale sám spasen bude, a však tak, jako skrze oheň.
I Co CzeB21 3:15  Shoří-li něčí dílo, utrpí škodu; sám sice bude zachráněn, ale jen jako skrze oheň.
I Co CzeCEP 3:15  Když mu dílo shoří, utrpí škodu; sám bude sice zachráněn, ale projde ohněm.
I Co CzeCSP 3:15  jestliže mu jeho dílo shoří, utrpí škodu; sám se sice zachrání, ale jako skrze oheň.