Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CORINTHIANS
Prev Next
I Co RWebster 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co EMTV 3:4  For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not carnal?
I Co NHEBJE 3:4  For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are not you men?
I Co Etheridg 3:4  For while some of you say, I am of Paulos, and another, I am of Apollo, are you not carnal?
I Co ABP 3:4  For whenever one should say, I indeed am of Paul; and another, I am of Apollos, [2not 3fleshly ones 1are you]?
I Co NHEBME 3:4  For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are not you men?
I Co Rotherha 3:4  For, as soon as one beginneth to say—I, indeed, am of Paul! and another—I, of Apollos! are ye not, men?
I Co LEB 3:4  For whenever anyone says, “I am with Paul,” and another, “I am with Apollos,” are you not merely human?
I Co BWE 3:4  One says, ‘I belong to Paul.’ Another says, ‘I belong to Apollos.’ Does not that show that you have the spirit of this world?
I Co Twenty 3:4  When one says 'I follow Paul,' and another 'I follow Apollos,' are not you like other men?
I Co ISV 3:4  For when one says, “I belong to Paul,” and another, “I belong to Apollos,” you are merely human, aren't you?
I Co RNKJV 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co Jubilee2 3:4  For while one says, I am of Paul, and another, I [am] of Apollos, are ye not carnal?
I Co Webster 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I [am] of Apollos; are ye not carnal?
I Co Darby 3:4  For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are ye not men?
I Co OEB 3:4  When one says ‘I follow Paul,’ and another ‘I follow Apollos,’ are not you like other people?
I Co ASV 3:4  For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?
I Co Anderson 3:4  For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are you not carnal?
I Co Godbey 3:4  For when one may say, I am indeed of Paul; another, I am of Apollos; are you not men?
I Co LITV 3:4  For when one may say, Truly I am of Paul, and another, I of Apollos; are you not fleshly?
I Co Geneva15 3:4  For when one sayeth, I am Pauls, and another, I am Apollos, are yee not carnall?
I Co Montgome 3:4  When one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere worldlings?
I Co CPDV 3:4  For if one says, “Certainly, I am of Paul,” while another says, “I am of Apollo,” are you not men? But what is Apollo, and what is Paul?
I Co Weymouth 3:4  For when some one says, "I belong to Paul," and another says, "I belong to Apollos," is not this the way men of the world speak?
I Co LO 3:4  Besides, while one says, I, indeed, am of Paul; and another, I of Apollos, are you not fleshly?
I Co Common 3:4  For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men?
I Co BBE 3:4  For when one says, I am of Paul; and another says, I am of Apollos; are you not talking like natural men?
I Co Worsley 3:4  For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos, are ye not carnal?
I Co DRC 3:4  For while one saith: I indeed am of Paul: and another: I am of Apollo: are you not men? What then is Apollo and what is Paul?
I Co Haweis 3:4  For when one saith, I am indeed of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co GodsWord 3:4  When some of you say, "I follow Paul" and others say, "I follow Apollos," aren't you acting like sinful humans?
I Co Tyndale 3:4  As loge as one sayth I holde of Paul and another I am of Apollo are ye not carnall?
I Co KJVPCE 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co NETfree 3:4  For whenever someone says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," are you not merely human?
I Co RKJNT 3:4  For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are you not mere men?
I Co AFV2020 3:4  When someone says, "I am of Paul," and another one says, "I am of Apollos," are you not carnal?
I Co NHEB 3:4  For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are not you men?
I Co OEBcth 3:4  When one says ‘I follow Paul,’ and another ‘I follow Apollos,’ are not you like other people?
I Co NETtext 3:4  For whenever someone says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," are you not merely human?
I Co UKJV 3:4  For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are all of you not carnal?
I Co Noyes 3:4  For while one saith, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not [like common] men?
I Co KJV 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co KJVA 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co AKJV 3:4  For while one said, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are you not carnal?
I Co RLT 3:4  For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co OrthJBC 3:4  For, whenever anyone says, "I am of Sha'ul," but another, "I am of Apollos," are you not as anshei shechichim (ordinary men)?
I Co MKJV 3:4  For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are you not carnal?
I Co YLT 3:4  for when one may say, `I, indeed, am of Paul;' and another, `I--of Apollos;' are ye not fleshly?
I Co Murdock 3:4  For, while one of you saith, I am of Paul; and another saith, I am of Apollos; are ye not carnal?
I Co ACV 3:4  For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal?
I Co VulgSist 3:4  Cum enim quis dicat: Ego quidem sum Pauli. Alius autem: Ego Apollo: nonne homines estis? Quid igitur est Apollo? quid vero Paulus?
I Co VulgCont 3:4  Cum enim quis dicat: Ego quidem sum Pauli. Alius autem: Ego Apollo: nonne homines estis? Quid igitur est Apollo? quid vero Paulus?
I Co Vulgate 3:4  cum enim quis dicit ego quidem sum Pauli alius autem ego Apollo nonne homines estis quid igitur est Apollo quid vero Paulus
I Co VulgHetz 3:4  Cum enim quis dicat: Ego quidem sum Pauli. Alius autem: Ego Apollo: nonne homines estis? Quid igitur est Apollo? quid vero Paulus?
I Co VulgClem 3:4  Cum enim quis dicat : Ego quidem sum Pauli ; alius autem : Ego Apollo : nonne homines estis ? Quid igitur est Apollo ? quid vero Paulus ?
I Co CzeBKR 3:4  Nebo když někdo říká: Já jsem Pavlův, jiný pak: Já Apollův, zdaliž nejste tělesní?
I Co CzeB21 3:4  Když jeden říká: „Já jsem Pavlův“ a druhý „Já zas Apollův“, nechováte se jen jako obyčejní lidé?
I Co CzeCEP 3:4  Když se jeden z vás hlásí k Pavlovi a druhý k Apollovi, neznamená to, že jste lidé světa?
I Co CzeCSP 3:4  Když jeden říká: Já jsem Pavlův a druhý: Já Apollův, nejste ⌈jako jiní lidé⌉?