Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I JOHN
Prev Next
I Jo ABP 5:17  Every unrighteousness is sin; and there is sin not to death.
I Jo ACV 5:17  All unrighteousness is sin. And there is sin not toward death.
I Jo AFV2020 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not unto death.
I Jo AKJV 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
I Jo ASV 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo Anderson 5:17  All unrighteousness is sin; and there is a sin not to death.
I Jo BBE 5:17  All evil-doing is sin: but death is not the punishment for every sort of sin.
I Jo BWE 5:17  Everything that is wrong is a bad thing. But not every bad thing is so wrong that a person must die for it.
I Jo CPDV 5:17  All that is iniquity is sin. But there is a sin unto death.
I Jo Common 5:17  All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.
I Jo DRC 5:17  All iniquity is sin. And there is a sin unto death.
I Jo Darby 5:17  Every unrighteousness is sin; and there is a sin not to death.
I Jo EMTV 5:17  All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
I Jo Etheridg 5:17  For all iniquity is sin; and there is sin which is not of death.
I Jo Geneva15 5:17  All vnrighteousnesse is sinne, but there is a sinne not vnto death.
I Jo Godbey 5:17  All unrighteousness is sin: and there is sin not unto death.
I Jo GodsWord 5:17  Every kind of wrongdoing is sin, yet there are sins that don't lead to death.
I Jo Haweis 5:17  All unrighteousness is sin; and there is sin not unto death.
I Jo ISV 5:17  Every kind of wrongdoing is sin, yet there are sins that do not lead to death.
I Jo Jubilee2 5:17  All unrighteousness is sin, but there is a sin not unto death.
I Jo KJV 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo KJVA 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo KJVPCE 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo LEB 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.)
I Jo LITV 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not unto death.
I Jo LO 5:17  All unrighteousness is sin: but there is a sin not to death.
I Jo MKJV 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not to death.
I Jo Montgome 5:17  All unrighteousness is sin; and there is sin that is not deadly.
I Jo Murdock 5:17  For all iniquity is sin; and there is a sin which is not of death.
I Jo NETfree 5:17  All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
I Jo NETtext 5:17  All unrighteousness is sin, but there is sin not resulting in death.
I Jo NHEB 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
I Jo NHEBJE 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
I Jo NHEBME 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
I Jo Noyes 5:17  All unrighteousness is sin; and there is a sin not unto death.
I Jo OEB 5:17  Every wrong action is sin, and there is sin that is not deadly.
I Jo OEBcth 5:17  Every wrong action is sin, and there is sin that is not deadly.
I Jo OrthJBC 5:17  Kol avon is chet, and there is chet not leading to mavet.
I Jo RKJNT 5:17  All unrighteousness is sin, and there is a sin that does not lead to death.
I Jo RLT 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo RNKJV 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo RWebster 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
I Jo Rotherha 5:17  All unrighteousness, is, sin, and there, is, a sin, not unto death.
I Jo Twenty 5:17  Every wrong action is sin, and there is sin that is not deadly.
I Jo UKJV 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
I Jo Webster 5:17  All unrighteousness is sin: and there is a sin not to death.
I Jo Weymouth 5:17  Any kind of wrongdoing is sin; but there is sin which is not unto death.
I Jo Worsley 5:17  All unrighteousness indeed is sin, and yet there is a sin not unto death.
I Jo YLT 5:17  all unrighteousness is sin, and there is sin not unto death.
I Jo VulgClem 5:17  Omnis iniquitas, peccatum est : et est peccatum ad mortem.
I Jo VulgCont 5:17  Omnis iniquitas, peccatum est: et est peccatum ad mortem.
I Jo VulgHetz 5:17  Omnis iniquitas, peccatum est: et est peccatum ad mortem.
I Jo VulgSist 5:17  Omnis iniquitas, peccatum est: et est peccatum ad mortem.
I Jo Vulgate 5:17  omnis iniquitas peccatum est et est peccatum non ad mortem
I Jo CzeB21 5:17  Každá špatnost je hřích, ale ten hřích nemusí být k smrti.
I Jo CzeBKR 5:17  Každá nepravost jestiť hřích, ale jestiť hřích ne k smrti.
I Jo CzeCEP 5:17  Každá nepravost je hřích, ale je i hřích, který není k smrti.
I Jo CzeCSP 5:17  Každá nepravost je hřích, ale je i hřích, který není k smrti.
I Jo ABPGRK 5:17  πάσα αδικία αμαρτία εστί και έστιν αμαρτία ου προς θάνατον
I Jo Afr1953 5:17  Alle ongeregtigheid is sonde, en daar is 'n sonde wat nie tot die dood is nie.
I Jo Alb 5:17  Çdo paudhësi është mëkat; por ka mëkat që nuk çon në vdekje.
I Jo Antoniad 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo AraNAV 5:17  كُلُّ إِثْمٍ هُوَ خَطِيئَةٌ، وَلاَ تَنْتَهِي كُلُّ خَطِيئَةٍ إِلَى الْمَوْتِ.
I Jo AraSVD 5:17  كُلُّ إِثْمٍ هُوَ خَطِيَّةٌ، وَتُوجَدُ خَطِيَّةٌ لَيْسَتْ لِلْمَوْتِ.
I Jo ArmWeste 5:17  Ամէն անիրաւութիւն մեղք է, բայց մեղք կայ՝ որ մահացու չէ:
I Jo Azeri 5:17  هر جور صالحسئزلئک گوناهدير. لاکئن گوناه دا وار کي، اؤلومه آپاران ديئل.
I Jo BasHauti 5:17  Iniquitate gucia bekatu da: baina bada bekatu heriora eztenic.
I Jo Bela 5:17  Усякая няпраўда ёсьць грэх, але ёсьць грэх не на сьмерць.
I Jo BretonNT 5:17  Pep direizhder a zo ur pec'hed, met ez eus ur pec'hed na gas ket d'ar marv.
I Jo BulCarig 5:17  Всека неправда е грех; и има грех не смъртен.
I Jo BulVeren 5:17  Всяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен.
I Jo BurCBCM 5:17  မိုက်မဲစွာပြုမူသောအမှုတိုင်းသည် အပြစ်ဖြစ်၏။ သို့သော် ကြီးလေးမှုမရှိသောအပြစ်မျိုး လည်းရှိ၏။
I Jo BurJudso 5:17  မတရားသောအမှုမည်သည်ကား ဒုစရိုက်ဖြစ်၏။ သို့သော်လည်း သေပြစ်မသင့်သောဒုစရိုက်ရှိ၏။
I Jo Byz 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo CSlEliza 5:17  Всяка неправда грех есть, и есть грех не к смерти.
I Jo CebPinad 5:17  Sala ang tanang kalapasan, apan anaay sala nga dili makamatay.
I Jo Che1860 5:17  ᏂᎦᎥ ᏚᏳᎪᏛ ᏂᎨᏒᎾ ᎾᏍᎩ ᎠᏍᎦᏂ, ᎡᎭᏃ ᎠᏍᎦᏅᎢᏍᏗ ᎨᏒ ᎠᏲᎱᎯᏍᏗ ᏂᎨᏒᎾ.
I Jo ChiNCVs 5:17  一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
I Jo ChiSB 5:17  任何的不義都是罪過,但也有不至於死的罪過。
I Jo ChiUn 5:17  凡不義的事都是罪,也有不至於死的罪。
I Jo ChiUnL 5:17  凡不義皆罪也、亦有罪不至於死者、○
I Jo ChiUns 5:17  凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
I Jo CopNT 5:17  ϭⲓ⳿ⲛϫⲟⲛⲥ ⲛⲓⲃⲉⲛ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲟⲃⲓ ⲉϥϭⲓ ⳿ⲉ⳿ⲫⲙⲟⲩ ⲁⲛ.
I Jo CopSahBi 5:17  ϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ
I Jo CopSahHo 5:17  ϫⲓ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ. ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ.
I Jo CopSahid 5:17  ϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ,
I Jo CopSahid 5:17  ϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲓⲙ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲛⲟⲃⲉ ⲡⲉ ⲉϥϫⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲙⲟⲩ
I Jo CroSaric 5:17  Svaka je nepravda grijeh. A postoji grijeh koji nije na smrt.
I Jo DaNT1819 5:17  Al Uretfærdighed er Synd; men der er Synd, som ikke er til Døden.
I Jo DaOT1871 5:17  Al Uretfærdighed er Synd; men der er Synd, som ikke er til Døden.
I Jo DaOT1931 5:17  Al Uretfærdighed er Synd; men der er Synd, som ikke er til Døden.
I Jo Dari 5:17  البته هر خطایی گناه است، اما هر گناهی منجر به مرگ نمی شود.
I Jo DutSVV 5:17  Alle ongerechtigheid is zonde; en er is zonde niet tot den dood.
I Jo DutSVVA 5:17  Alle ongerechtigheid is zonde; en er is zonde niet tot den dood.
I Jo Elzevir 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo Esperant 5:17  Ĉia nejusteco estas peko; kaj ekzistas peko ne al morto.
I Jo Est 5:17  Kõik ülekohus on patt; ja on pattu, mis ei ole surmaks.
I Jo FarHezar 5:17  هر عمل نادرستی گناه است، ولی گناهی هم هست که به مرگ می‌انجامد.
I Jo FarOPV 5:17  هر ناراستی گناه است، ولی گناهی هست که منتهی به موت نیست.
I Jo FarTPV 5:17  البتّه هر خطایی گناه است، امّا هر گناهی منجر به مرگ نمی‌شود.
I Jo FinBibli 5:17  Kaikki vääryys on synti; on myös muutama synti ei kuolemaan.
I Jo FinPR 5:17  Kaikki vääryys on syntiä. Ja on syntiä, joka ei ole kuolemaksi.
I Jo FinPR92 5:17  Kaikki vääryys on syntiä, mutta sellaistakin syntiä on, joka ei johda kuolemaan.
I Jo FinRK 5:17  Kaikki vääryys on syntiä, mutta on myös syntiä, joka ei ole kuolemaksi.
I Jo FinSTLK2 5:17  Kaikki vääryys on syntiä. Ja on syntiä, joka ei ole kuolemaksi.
I Jo FreBBB 5:17  Toute iniquité est un péché ; et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort.
I Jo FreBDM17 5:17  Toute iniquité est un péché ; mais il y a quelque péché qui n’est point à la mort.
I Jo FreCramp 5:17  Toute iniquité est un péché, et il y a tel péché qui ne va pas à la mort.
I Jo FreGenev 5:17  Toute iniquité eft peché : mais il y a quelque peché qui n'eft point à mort.
I Jo FreJND 5:17  Toute iniquité est péché, et il y a tel péché qui n’est pas à la mort.
I Jo FreOltra 5:17  Toute injustice est un péché, et il y a tel péché qui n'entraîne pas la mort.
I Jo FrePGR 5:17  toute injustice est un péché, et il y a un péché qui n'entraîne pas la mort.
I Jo FreSegon 5:17  Toute iniquité est un péché, et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort.
I Jo FreStapf 5:17  Toute iniquité est un péché, et il y a un péché qui n'est pas mortel.
I Jo FreSynod 5:17  Toute iniquité est un péché; et il y a tel péché qui ne va pas à la mort.
I Jo FreVulgG 5:17  Toute iniquité est un péché, et il y a un péché qui va à la mort.
I Jo GerAlbre 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde. Aber es gibt Sünde, die nicht zum Tod führt.
I Jo GerBoLut 5:17  Alle Untugend ist Sunde; und es ist etliche Sunde nicht zum Tode.
I Jo GerElb18 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde; und es gibt Sünde, die nicht zum Tode ist.
I Jo GerElb19 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde; und es gibt Sünde, die nicht zum Tode ist.
I Jo GerGruen 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde. Es gibt indes auch eine Sünde, die nicht zum Tode führt.
I Jo GerLeoNA 5:17  Jedes Unrecht ist Sünde, aber es gibt Sünde, [die führt] nicht zum Tod.)
I Jo GerLeoRP 5:17  Jedes Unrecht ist Sünde, aber es gibt Sünde, [die führt] nicht zum Tod.)
I Jo GerMenge 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde; doch es gibt auch Sünde, die nicht zum Tode ist.
I Jo GerNeUe 5:17  Zwar ist jedes Unrecht Sünde, aber nicht jede Sünde führt zum Tod.
I Jo GerOffBi 5:17  Jedes Unrecht [Jede Ungerechtigkeit] ist Sünde, und es gibt Sünde[, die] nicht zum Tod [führt].
I Jo GerSch 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde; aber es gibt Sünde; nicht zum Tode.
I Jo GerTafel 5:17  Alles Unrecht ist Sünde, aber es gibt eine Sünde, die nicht zum Tode ist.
I Jo GerTextb 5:17  Jede Ungerechtigkeit ist Sünde, so gibt es auch Sünde die nicht zum Tode ist.
I Jo GerZurch 5:17  Alle Ungerechtigkeit ist Sünde; und es gibt Sünde zum Tode. (1) viele alt. Textzeugen haben hier wie am Anfang von V. 16: "Sünde nicht zum Tode".
I Jo GreVamva 5:17  Πάσα αδικία είναι αμαρτία· και είναι αμαρτία ουχί θανάσιμος.
I Jo Haitian 5:17  Tou sa ou fè ki mal, se yon peche. Men, se pa tout peche k'ap mennen ou nan lanmò.
I Jo HebDelit 5:17  כָּל־מַעֲשֶׂה שֶׁלֹּא כַמִּשְׁפָּט חֵטְא הוּא וְיֶשׁ־חֵטְא שֶׁלֹּא לַמָּוֶת׃
I Jo HebModer 5:17  כל מעשה שלא כמשפט חטא היא ויש חטא שלא למות׃
I Jo HunKNB 5:17  Minden gonoszság bűn, de van halált nem okozó bűn is.
I Jo HunKar 5:17  Minden igazságtalanság bűn; de van nem halálos bűn is.
I Jo HunRUF 5:17  Minden gonoszság bűn, de van nem halálos bűn is.
I Jo HunUj 5:17  Minden gonoszság bűn, de van nem halálos bűn is.
I Jo ItaDio 5:17  Ogni iniquità è peccato; ma v’è alcun peccato che non è a morte.
I Jo ItaRive 5:17  Ogni iniquità è peccato; e v’è un peccato che non mena a morte.
I Jo JapBungo 5:17  凡ての不義は罪なり、されど死に至らぬ罪あり。
I Jo JapDenmo 5:17  不義はすべて罪です。しかし,死に至らない罪もあります。
I Jo JapKougo 5:17  不義はすべて、罪である。しかし、死に至ることのない罪もある。
I Jo JapRague 5:17  凡ての不義は罪なり、又死に至らざる罪あり。
I Jo KLV 5:17  Hoch unrighteousness ghaH yem, je pa' ghaH a yem ghobe' leading Daq Hegh.
I Jo Kapingam 5:17  Nia haihai-hala huogodoo la nia huaidu, gei di-maa di huaidu i-golo e-hagalee dagi gi-di made.
I Jo Kaz 5:17  Әділетсіздіктің бәрі — күнә, ал өлімге апармайтын күнә да бар.
I Jo Kekchi 5:17  Ya̱l nak li ma̱usilal, aˈan ma̱c. Abanan li Dios naxnau bar cuan li ma̱c naru xcuybal ut bar cuan li incˈaˈ.
I Jo KhmerNT 5:17  គ្រប់​ទាំង​អំពើ​ទុច្ចរិត​ជា​បាប​ ហើយ​ក៏​មាន​បាប​ ដែល​មិន​បណ្ដាល​ឲ្យ​ស្លាប់​ដែរ។​
I Jo KorHKJV 5:17  모든 불의가 죄로되 사망에 이르지 아니하는 죄가 있느니라.
I Jo KorRV 5:17  모든 불의가 죄로되 사망에 이르지 아니하는 죄도 있도다
I Jo Latvian 5:17  Katra netaisnība ir grēks, un ir nāvīgs grēks.
I Jo LinVB 5:17  Mabé mánso mazalí masúmu, kasi masúmu masúsu makokamba kín’o liwá té.
I Jo LtKBB 5:17  Kiekviena neteisybė yra nuodėmė, tačiau esama nuodėmės ne iki mirčiai.
I Jo LvGluck8 5:17  Ikviena netaisnība ir grēks; un ir grēks, kas nav uz nāvi.
I Jo Mal1910 5:17  ഏതു അനീതിയും പാപം ആകുന്നു; മരണത്തിന്നല്ലാത്ത പാപം ഉണ്ടു താനും.
I Jo Maori 5:17  He hara nga he katoa: tenei ano tetahi hara ehara nei i te mea e mate ai.
I Jo Mg1865 5:17  Ota avokoa ny tsi-fahamarinana rehetra; ary misy ota tsy mahafaty.
I Jo MonKJV 5:17  Бүх зөв бус байдал бол гэм мөн. Бас үхэл рүү биш гэм байдаг.
I Jo MorphGNT 5:17  πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
I Jo Ndebele 5:17  konke ukungalungi kuyisono; njalo kukhona isono esingasi ekufeni.
I Jo NlCanisi 5:17  Zeker, iedere ongerechtigheid is zonde; maar niet een zonde ten dode.
I Jo NorBroed 5:17  enhver urettferdighet er synd, og det er synd som ikke er til død.
I Jo NorSMB 5:17  All urettferd er synd, og det finst synd som ikkje er til dauden.
I Jo Norsk 5:17  Enhver urettferdighet er synd, og der er synd som ikke er til døden.
I Jo Northern 5:17  Hər cür haqsızlıq günahdır, amma ölümə aparmayan günah da var.
I Jo Peshitta 5:17  ܟܠ ܥܘܠܐ ܓܝܪ ܚܛܝܬܐ ܗܘ ܘܐܝܬ ܚܛܗܐ ܕܠܐ ܗܘܐ ܕܡܘܬܐ ܗܘ ܀
I Jo PohnOld 5:17  Sapung karos me dip, a song en dip mia, me sota imwilang mela.
I Jo Pohnpeia 5:17  Wiewia sapwung kan koaros, iei dihp; ahpw mie dihp me sohte imwikihla mehla.
I Jo PolGdans 5:17  Wszelka niesprawiedliwość jest grzech; ale jest grzech nie na śmierć.
I Jo PolUGdan 5:17  Wszelka niesprawiedliwość jest grzechem, jest jednak grzech nie na śmierć.
I Jo PorAR 5:17  Toda injustiça é pecado; e há pecado que não é para a morte.
I Jo PorAlmei 5:17  Toda a iniquidade é peccado: e ha peccado que não é para morte.
I Jo PorBLivr 5:17  Toda injustiça é pecado; e há pecado que não é para a morte.
I Jo PorBLivr 5:17  Toda injustiça é pecado; e há pecado que não é para a morte.
I Jo PorCap 5:17  Toda a iniquidade é pecado, mas há pecados que não conduzem à morte.
I Jo RomCor 5:17  Orice nelegiuire este păcat, dar este un păcat care nu duce la moarte.
I Jo RusSynod 5:17  Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.
I Jo RusSynod 5:17  Всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти.
I Jo RusVZh 5:17  Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.
I Jo SBLGNT 5:17  πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
I Jo Shona 5:17  Kusarurama kwese chivi; uye chivi chiripo chisiri cherufu.
I Jo SloChras 5:17  Sleherna krivica je greh; a je greh, ki ni za smrt.
I Jo SloKJV 5:17  Vsa nepravičnost je greh; obstaja pa greh, ki ni za smrt.
I Jo SloStrit 5:17  Vsaka grivica je greh; in je greh ne za smrt.
I Jo SomKQA 5:17  Xaqdarrada oo dhammu waa dembi; oo waxaa jira dembi aan xagga dhimashada ahayn.
I Jo SpaPlate 5:17  Toda injusticia es pecado; pero hay pecado que no es para muerte.
I Jo SpaRV 5:17  Toda maldad es pecado; mas hay pecado no de muerte.
I Jo SpaRV186 5:17  Toda iniquidad es pecado; empero hay pecado que no es de muerte.
I Jo SpaRV190 5:17  Toda maldad es pecado; mas hay pecado no de muerte.
I Jo SpaVNT 5:17  Toda maldad es pecado; mas hay pecado que no [es] de muerte.
I Jo SrKDEkav 5:17  Свака је неправда грех; и има грех не к смрти.
I Jo SrKDIjek 5:17  Свака је неправда гријех; и има гријех не к смрти.
I Jo StatResG 5:17  Πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
I Jo Swahili 5:17  Kila tendo lisilo adilifu ni dhambi, lakini kuna dhambi isiyompeleka mtu kwenye kifo.
I Jo Swe1917 5:17  All orättfärdighet är synd; dock finnes det synd som icke är till döds.
I Jo SweFolk 5:17  All orättfärdighet är synd, men det finns synd som inte leder till döden.
I Jo SweKarlX 5:17  All orätt är synd; är ock somlig synd icke till döds.
I Jo TNT 5:17  πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
I Jo TR 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo TagAngBi 5:17  Lahat ng kalikuan ay kasalanan: at may kasalanang hindi ikamamatay.
I Jo Tausug 5:17  Bunnal in katān hinang mangī' dusa, sagawa' awn dusa amu in di' makarā pa kasiksaan salama-lama.
I Jo ThaiKJV 5:17  การอธรรมทุกอย่างเป็นบาป แต่บาปที่ไม่ได้นำไปสู่ความตายก็มี
I Jo Tisch 5:17  πᾶσα ἀδικία ἁμαρτία ἐστίν, καὶ ἔστιν ἁμαρτία οὐ πρὸς θάνατον.
I Jo TpiKJPB 5:17  Olgeta pasin i no stretpela em i sin. Na i gat wanpela sin i no go long dai.
I Jo TurHADI 5:17  Her kötülük günahtır. Fakat ölüme götürmeyen günah da vardır.
I Jo TurNTB 5:17  Her kötülük günahtır, ama ölümcül olmayan günah da vardır.
I Jo UkrKulis 5:17  Всяка неправда гріх, та єсть гріх не на смерть.
I Jo UkrOgien 5:17  Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть.
I Jo Uma 5:17  Hawe'ea babehia to dada'a, bate jeko' hanga' -na. Aga ria jeko' to uma-hawo mpokeni pehukua' to duu' kahae-hae-na.
I Jo UrduGeo 5:17  ہر ناراست حرکت گناہ ہے، لیکن ہر گناہ کا انجام موت نہیں ہوتا۔
I Jo UrduGeoD 5:17  हर नारास्त हरकत गुनाह है, लेकिन हर गुनाह का अंजाम मौत नहीं होता।
I Jo UrduGeoR 5:17  Har nārāst harkat gunāh hai, lekin har gunāh kā anjām maut nahīṅ hotā.
I Jo UyCyr 5:17  Һәммә адаләтсизлик гунадур, лекин мәңгүлүк өлүмгә елип бармайдиған гунаму бар.
I Jo VieLCCMN 5:17  Mọi điều bất chính đều là tội, nhưng có một thứ tội không đưa đến cái chết.
I Jo Viet 5:17  Mọi sự không công bình đều là tội; mà cũng có tội không đến nỗi chết.
I Jo VietNVB 5:17  Mọi sự bất chính đều là tội, nhưng có loại tội không dẫn đến sự chết.
I Jo WHNU 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo WelBeibl 5:17  Mae gwneud unrhyw beth o'i le yn bechod, ond dydy pob pechod ddim yn bechod marwol.
I Jo Wycliffe 5:17  Ech wickidnesse is synne, and ther is synne to deth.
I Jo f35 5:17  πασα αδικια αμαρτια εστιν και εστιν αμαρτια ου προς θανατον
I Jo sml_BL_2 5:17  Dusa asal kahinangan ala'at kamemon, sagō' aniya' dusa mbal pagmulka'an Tuhan.
I Jo vlsJoNT 5:17  Alle onrechtvaardigheid is zonde, en er is een zonde niet tot den dood.