Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I KINGS
Prev Next
I Ki RWebster 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even to the hyssop that springeth out of the wall: he spoke also of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
I Ki NHEBJE 4:33  He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki ABP 4:33  And he spoke concerning the timbers from the cedars in Lebanon, and unto the hyssop coming forth from the wall. And he spoke concerning the cattle, and concerning the winged creatures, and concerning the reptiles, and concerning the fishes.
I Ki NHEBME 4:33  He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki Rotherha 4:33  And he discoursed of trees—from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop, that springeth out in the wall,—and he discoursed of beasts and of birds, and of creeping things, and of fishes.
I Ki LEB 4:33  He spoke concerning the trees, from the cedar which is in Lebanon up to the hyssop which grows on the wall; he also spoke concerning the animals, concerning the birds, concerning the creeping things, and concerning the fish.
I Ki RNKJV 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki Jubilee2 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springs out of the wall. He also spoke of animals and of fowl and of serpents and of fishes.
I Ki Webster 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree that [is] in Lebanon even to the hyssop that springeth out of the wall: he spoke also of beasts, and of fowls, and of creeping animals, and of fishes.
I Ki Darby 4:33  And he spoke of the trees, from the cedar-tree that is on Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of cattle, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
I Ki ASV 4:33  And he spake of trees, from the cedar that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall; he spake also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.
I Ki LITV 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree in Lebanon, even to the hyssop that springs out of the wall. He spoke also of beasts and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki Geneva15 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon, euen vnto the hyssope that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of foules, and of creeping thinges, and of fishes.
I Ki CPDV 4:33  And he discoursed about trees, from the cedar which is in Lebanon, to the hyssop which grows out from the wall. And he explained about beasts, and birds, and reptiles, and fish.
I Ki BBE 4:33  He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.
I Ki DRC 4:33  And he treated about trees, from the cedar that is in Libanus, unto the hyssop that cometh out of the wall: and he discoursed of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes.
I Ki GodsWord 4:33  He described and classified trees--from the cedar in Lebanon to the hyssop growing out of the wall. He described and classified animals, birds, reptiles, and fish.
I Ki KJVPCE 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki NETfree 4:33  He produced manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.
I Ki AB 4:33  And he spoke of trees, from the cedar in Lebanon even to the hyssop which comes out through the wall: he spoke also of cattle, and of birds, and of reptiles, and of fish.
I Ki AFV2020 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall. He spoke also of beasts and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki NHEB 4:33  He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki NETtext 4:33  He produced manuals on botany, describing every kind of plant, from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing animals, birds, insects, and fish.
I Ki UKJV 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springs out of the wall: he spoke also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki KJV 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki KJVA 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki AKJV 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall: he spoke also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki RLT 4:33  And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowl, and of creeping things, and of fishes.
I Ki MKJV 4:33  And he spoke of trees, from the cedar tree in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall. He spoke also of beasts and of birds, and of creeping things, and of fish.
I Ki YLT 4:33  and he speaketh concerning the trees, from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,
I Ki ACV 4:33  And he spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall. He spoke also of beasts, and of birds, and of creeping things, and of fishes.
I Ki VulgSist 4:33  Et disputavit super lignis a cedro, quae est in Libano, usque ad hyssopum, quae egreditur de pariete: et disseruit de iumentis, et volucribus, et reptilibus, et piscibus.
I Ki VulgCont 4:33  Et disputavit super lignis a cedro, quæ est in Libano, usque ad hyssopum, quæ egreditur de pariete: et disseruit de iumentis, et volucribus, et reptilibus, et piscibus.
I Ki Vulgate 4:33  et disputavit super lignis a cedro quae est in Libano usque ad hysopum quae egreditur de pariete et disseruit de iumentis et volucribus et reptilibus et piscibus
I Ki VulgHetz 4:33  Et disputavit super lignis a cedro, quæ est in Libano, usque ad hyssopum, quæ egreditur de pariete: et disseruit de iumentis, et volucribus, et reptilibus, et piscibus.
I Ki VulgClem 4:33  Et disputavit super lignis a cedro quæ est in Libano, usque ad hyssopum quæ egreditur de pariete : et disseruit de jumentis, et volucribus, et reptilibus, et piscibus.
I Ki CzeBKR 4:33  Vypsal též i o stromích, počna od cedru, kterýž jest na Libánu, až do mchu, kterýž roste na zdi; psal i o hovadech a o ptácích, a zeměplazích a o rybách.