Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 12:18  And now, you would do well to respond to us about these things.”
I Ma DRC 12:18  And now you shall do well to give us an answer hereto.
I Ma KJVA 12:18  Wherefore now ye shall do well to give us an answer thereto.
I Ma VulgSist 12:18  Et nunc benefacietis respondentes nobis ad haec.
I Ma VulgCont 12:18  Et nunc benefacietis respondentes nobis ad hæc.
I Ma Vulgate 12:18  et nunc bene facietis respondentes nobis ad haec
I Ma VulgHetz 12:18  Et nunc benefacietis respondentes nobis ad hæc.
I Ma VulgClem 12:18  Et nunc benefacietis respondentes nobis ad hæc.
I Ma CzeB21 12:18  Budeme tedy rádi, když nám na to odpovíte.
I Ma FinPR 12:18  Teette nyt hyvin, jos tähän meille vastaatte.
I Ma ChiSB 12:18  也請你們對這事給我們一個答覆」。
I Ma Wycliffe 12:18  And nowe ye schulen do wel, answerynge to vs to these thingis.
I Ma RusSynod 12:18  И вы хорошо сделаете, ответив нам на них".
I Ma CSlEliza 12:18  и ныне добре сотворите отвещавающе нам на сия.
I Ma LinVB 12:18  Ekosepelisa biso mingi soko bokozongisela biso eyano o makambo manso tolobi. »
I Ma LXX 12:18  καὶ νῦν καλῶς ποιήσετε ἀντιφωνήσαντες ἡμῖν πρὸς ταῦτα
I Ma DutSVVA 12:18  En voorts zult gij wel doen, dat gij ons hierop antwoordt.
I Ma PorCap 12:18  Esperamos que nos respondais favoravelmente.»
I Ma SpaPlate 12:18  Y así nos haréis un favor respondiéndonos sobre su contenido.”
I Ma NlCanisi 12:18  Gij zoudt ons ten zeerste verplichten, ons hierop een antwoord te zenden.
I Ma HunKNB 12:18  Nos tehát, legyetek szívesek és küldjetek erre választ.«
I Ma Swe1917 12:18  Och nu skulle det vara oss till behag, om I villen giva oss svar härpå.»
I Ma CroSaric 12:18  I sad će nam biti drago ako nam na to odgovorite."
I Ma VieLCCMN 12:18  Vậy giờ đây, xin anh em vui lòng trả lời cho chúng tôi về vấn đề trên.
I Ma FreLXX 12:18  Et maintenant, vous ferez bien de nous répondre au sujet de ces choses.
I Ma FinBibli 12:18  Ja rukoilemme tähän vastausta.
I Ma GerMenge 12:18  Und nun werdet ihr uns zu Dank verpflichten, wenn ihr uns eine Antwort darauf erteilt«.
I Ma FreCramp 12:18  Et maintenant vous ferez bien en nous répondant à ce sujet. "
I Ma FreVulgG 12:18  Et maintenant, vous ferez bien de nous répondre au sujet de ces choses.