I Ma
|
FinPR
|
12:20 |
Areus, spartalaisten kuningas, tervehtii ylimmäistä pappia Oniasta.
|
I Ma
|
ChiSB
|
12:20 |
「斯巴達王阿勒烏祝大司祭敖尼雅安好!
|
I Ma
|
Wycliffe
|
12:20 |
Onyas to Jonathas, greet preest, heelthe.
|
I Ma
|
RusSynod
|
12:20 |
"Царь Спартанский Онии-первосвященнику - радоваться.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
12:20 |
Дарий царь Спартиатов Онии священнику великому радоватися:
|
I Ma
|
LinVB
|
12:20 |
« Yamba losako la ngai Areios, mokonzi wa Sparta, natindeli yo, nganga mokonzi Onias.
|
I Ma
|
LXX
|
12:20 |
Ἄρειος βασιλεὺς Σπαρτιατῶν Ονια ἱερεῖ μεγάλῳ χαίρειν
|
I Ma
|
DutSVVA
|
12:20 |
Areüs, de koning der Spartiaten, wenst de hogepriester Onias alle voorspoed.
|
I Ma
|
PorCap
|
12:20 |
«Areu, rei dos espartanos, ao Sumo Sacerdote Onias, saúde!
|
I Ma
|
SpaPlate
|
12:20 |
“Ario, rey de los lacedemonios, a Onías, Sumo Sacerdote, salud.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
12:20 |
Areios, koning der Spartanen, aan Onias den hogepriester: heil!
|
I Ma
|
HunKNB
|
12:20 |
»Áriosz, a spártaiak királya üdvözli Oniás főpapot!
|
I Ma
|
Swe1917
|
12:20 |
»Areus, spartanernas konung, hälsar översteprästen Onias.
|
I Ma
|
CroSaric
|
12:20 |
"Spartanski kralj Arije pozdravlja velikog svećenika Oniju.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
12:20 |
A-rê-ô, vua dân Xi-pác-ta gửi lời chào thượng tế Ô-ni-a !
|
I Ma
|
FreLXX
|
12:20 |
Arius, roi des Spartiates, au grand prêtre Onias, salut.
|
I Ma
|
FinBibli
|
12:20 |
Areus, Spartan kuningas, toivottaa Onialle, ylimmäiselle papille, terveyttä!
|
I Ma
|
GerMenge
|
12:20 |
»Arius, der König der Spartaner, entbietet dem Hohenpriester Onias seinen Gruß.
|
I Ma
|
FreCramp
|
12:20 |
" Aréius, roi des Spartiates, au grand prêtre Onias, salut !
|
I Ma
|
FreVulgG
|
12:20 |
Arius, roi des Spartiates, (au) grand prêtre Onias, salut.
|