I Ma
|
FinPR
|
14:15 |
Hän kaunisti pyhäkön ihanaksi, kartutti pyhäkön astioita.
|
I Ma
|
ChiSB
|
14:15 |
他儘量使聖殿壯觀,增添聖所裏的器皿。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
14:15 |
and he glorifiede hooli thingis, and multipliede vessels of hooli thingis.
|
I Ma
|
RusSynod
|
14:15 |
украсил святилище и умножил священную утварь.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
14:15 |
святая прослави и умножи сосуды святых.
|
I Ma
|
LinVB
|
14:15 |
Azongiseli Tempelo lokumu la liboso, atondisi yango na nkeni ya motuya ebele.
|
I Ma
|
LXX
|
14:15 |
τὰ ἅγια ἐδόξασεν καὶ ἐπλήθυνεν τὰ σκεύη τῶν ἁγίων
|
I Ma
|
DutSVVA
|
14:15 |
Het heiligdom verheerlijkte hij, en vermenigvuldigde de vaten van het heiligdom.
|
I Ma
|
PorCap
|
14:15 |
Deu esplendor ao templo e enriqueceu o tesouro do santuário.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
14:15 |
Restauró el Santuario, y aumentó el número de los vasos sagrados.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
14:15 |
Hij was bezorgd voor de luister van het heiligdom, En vergrootte het getal der tempelvaten.
|
I Ma
|
HunKNB
|
14:15 |
Felékesítette a templomot, és gyarapította a templom szereit.
|
I Ma
|
Swe1917
|
14:15 |
Han smyckade helgedomen härligt och ökade antalet av helgedomens kärl.
|
I Ma
|
CroSaric
|
14:15 |
vratio slavu Svetištu i obogatio ga mnogim posuđem.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
14:15 |
Ông làm cho Nơi Thánh được vẻ vang và tăng thêm đồ thờ trong Nơi Thánh.
|
I Ma
|
FreLXX
|
14:15 |
Il glorifia le sanctuaire, et il multiplia les vases saints.
|
I Ma
|
FinBibli
|
14:15 |
Pyhän saatti hän jälleen kunniaan, ja antoi pyhää kalua siihen lisätä.
|
I Ma
|
GerMenge
|
14:15 |
das Heiligtum schmückte er herrlich aus und vermehrte die heiligen Geräte reichlich.
|
I Ma
|
FreCramp
|
14:15 |
Il glorifia le sanctuaire et multiplia les ustensiles sacrés.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
14:15 |
Il glorifia le sanctuaire (les saints lieux), et il multiplia les vases saints.
|