Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 14:15  He glorified the sanctuary, and he multiplied the vessels of the holy places.
I Ma DRC 14:15  He glorified the sanctuary, and multiplied the vessels of the holy places.
I Ma KJVA 14:15  He beautified the sanctuary, and multiplied vessels of the temple.
I Ma VulgSist 14:15  sancta glorificavit, et multiplicavit vasa sanctorum.
I Ma VulgCont 14:15  sancta glorificavit, et multiplicavit vasa sanctorum.
I Ma Vulgate 14:15  sancta glorificavit et multiplicavit vasa sanctorum
I Ma VulgHetz 14:15  sancta glorificavit, et multiplicavit vasa sanctorum.
I Ma VulgClem 14:15  sancta glorificavit, et multiplicavit vasa sanctorum.
I Ma CzeB21 14:15  Dodal slávu svatyni a rozmnožil její vybavení.
I Ma FinPR 14:15  Hän kaunisti pyhäkön ihanaksi, kartutti pyhäkön astioita.
I Ma ChiSB 14:15  他儘量使聖殿壯觀,增添聖所裏的器皿。
I Ma Wycliffe 14:15  and he glorifiede hooli thingis, and multipliede vessels of hooli thingis.
I Ma RusSynod 14:15  украсил святилище и умножил священную утварь.
I Ma CSlEliza 14:15  святая прослави и умножи сосуды святых.
I Ma LinVB 14:15  Azongiseli Tempelo lokumu la liboso, atondisi yango na nkeni ya motuya ebele.
I Ma LXX 14:15  τὰ ἅγια ἐδόξασεν καὶ ἐπλήθυνεν τὰ σκεύη τῶν ἁγίων
I Ma DutSVVA 14:15  Het heiligdom verheerlijkte hij, en vermenigvuldigde de vaten van het heiligdom.
I Ma PorCap 14:15  Deu esplendor ao templo e enriqueceu o tesouro do santuário.
I Ma SpaPlate 14:15  Restauró el Santuario, y aumentó el número de los vasos sagrados.
I Ma NlCanisi 14:15  Hij was bezorgd voor de luister van het heiligdom, En vergrootte het getal der tempelvaten.
I Ma HunKNB 14:15  Felékesítette a templomot, és gyarapította a templom szereit.
I Ma Swe1917 14:15  Han smyckade helgedomen härligt och ökade antalet av helgedomens kärl.
I Ma CroSaric 14:15  vratio slavu Svetištu i obogatio ga mnogim posuđem.
I Ma VieLCCMN 14:15  Ông làm cho Nơi Thánh được vẻ vang và tăng thêm đồ thờ trong Nơi Thánh.
I Ma FreLXX 14:15  Il glorifia le sanctuaire, et il multiplia les vases saints.
I Ma FinBibli 14:15  Pyhän saatti hän jälleen kunniaan, ja antoi pyhää kalua siihen lisätä.
I Ma GerMenge 14:15  das Heiligtum schmückte er herrlich aus und vermehrte die heiligen Geräte reichlich.
I Ma FreCramp 14:15  Il glorifia le sanctuaire et multiplia les ustensiles sacrés.
I Ma FreVulgG 14:15  Il glorifia le sanctuaire (les saints lieux), et il multiplia les vases saints.