I Ma
|
FinPR
|
14:45 |
Mutta jos joku tekee tätä vastaan tai kumoaa tästä jotakin, hän joutukoon rangaistukseen.
|
I Ma
|
ChiSB
|
14:45 |
若有人反對此事,或違反其中任何一項,便是罪犯。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
14:45 |
Sotheli he that schal do with out this, ether schal make voide ony of these, schal be gilti.
|
I Ma
|
RusSynod
|
14:45 |
А кто сделает что-нибудь против сего или отменит что из сего, будет повинен".
|
I Ma
|
CSlEliza
|
14:45 |
а иже аще сотворит кроме сих, или отвержет что сих, повинен будет.
|
I Ma
|
LinVB
|
14:45 |
Moto abuki mobeko mwa ye to aboyi etinda ya ye, akozwa etumbu.
|
I Ma
|
LXX
|
14:45 |
ὃς δ’ ἂν παρὰ ταῦτα ποιήσῃ ἢ ἀθετήσῃ τι τούτων ἔνοχος ἔσται
|
I Ma
|
DutSVVA
|
14:45 |
Zo daar nu iemand tegen deze dingen iets zal gedaan hebben, of iets zal teniet gedaan hebben, die zal strafbaar zijn.
|
I Ma
|
PorCap
|
14:45 |
Todo aquele que agisse ou violasse alguma das suas decisões, fosse considerado como réu.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
14:45 |
y que todo aquel que no cumpliese estas órdenes, o violase alguna, fuese reputado como reo.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
14:45 |
Wie hiertegen misdoet of iets hiervan opheft, is strafbaar.
|
I Ma
|
HunKNB
|
14:45 |
Aki ez ellen vét vagy bármit is meghiúsít belőle, büntetést von magára.«
|
I Ma
|
Swe1917
|
14:45 |
Men om någon handlar i strid häremot eller upphäver något härav, så skall han vara hemfallen åt straff.
|
I Ma
|
CroSaric
|
14:45 |
Tko se god o to ogriješi ili štogod od toga osujeti bit će krivac.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
14:45 |
Bất cứ ai làm ngược lại hay vi phạm điều nào trong những điều trên, người ấy phải chịu hình phạt.
|
I Ma
|
FreLXX
|
14:45 |
et quiconque agirait contre ces ordonnances, ou en violerait quelque chose, serait coupable.
|
I Ma
|
FinBibli
|
14:45 |
Mutta joka tekee tätä vastaan ja tämän säädyn rikkoo, sen pitää vikapään oleman.
|
I Ma
|
GerMenge
|
14:45 |
Wer sich aber gegen diese Bestimmungen vergeht oder eine von ihnen aufhebt, der soll straffällig sein«.
|
I Ma
|
FreCramp
|
14:45 |
Quiconque agira contrairement à ce décret ou en violera quelque article, encourra un châtiment.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
14:45 |
et quiconque agirait contre ces ordonnances, ou en violerait quelque chose, serait coupable.
|