Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 3:20  They come to us with a contemptuous multitude and with arrogance, in order to destroy us, with our wives and our sons, and to despoil us.
I Ma DRC 3:20  They come against us with an insolent multitude, and with pride, to destroy us, and our wives, and our children, and to take our spoils.
I Ma KJVA 3:20  They come against us in much pride and iniquity to destroy us, and our wives and children, and to spoil us:
I Ma VulgSist 3:20  Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci, et superbia ut disperdant nos, et uxores nostras, et filios nostros, et ut spolient nos:
I Ma VulgCont 3:20  Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci, et superbia ut disperdant nos, et uxores nostras, et filios nostros, et ut spolient nos:
I Ma Vulgate 3:20  ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci et superba ut disperdant nos et uxores nostras et filios nostros et ut spolient nos
I Ma VulgHetz 3:20  Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci, et superbia ut disperdant nos, et uxores nostras, et filios nostros, et ut spolient nos:
I Ma VulgClem 3:20  Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci, et superbia, ut disperdant nos, et uxores nostras, et filios nostros, et ut spolient nos :
I Ma CzeB21 3:20  Oni jdou proti nám s velikou zpupností a bezbožností, aby nás i naše ženy a děti vyhladili a oloupili.